|
Театр "Plouf" |
Лингвистический арт-проект «Plouf» был создан 2009 года студентами НИУ ВШЭ. Основной целью Проекта является популяризация французского языка, главным образом через творческую форму. В ходе постановочного процесса студенты самостоятельно прорабатывают литературный материал, пишут сценарии, а так же сотрудничают с носителями языка и преподавателями для достижения наибольшей языковой точности и чистоты произношения. Свою первую постановку «Сирано», режиссерское прочтение пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» театр показал весной 2009 года. Через год состоялась премьера второй постановки, комедии положений - «Boeing-Boeing». В настоящее время театр работает над новыми постановками.
История театра
|
2–7.12.2010 |
В рамках 14-ого Международного Фестиваля Молодежных театров на французском языке «МАСКИ 2010», прошедшего со 2-го по 7-е декабря в Москве, Лингвистический арт-проект Plouf получил гран-при и переходящий кубок Масок, а также был удостоен наград в номинациях «За лучшее режиссерское решение», «За профессионализм», «За лучший ансамбль». |
| 26.05.2010 | Театр успешно выступил на конкурсе «Белая Ворона» в ГУ-ВШЭ, показав спектакли «Cyrano» и «Boeing - Boeing». |
|
7.05.2010
|
Коллектив «Plouf» выступил со спектаклем «Boeing - Boeing» и взял золотую маску на Всероссийском Фестивале театральных коллективов на французском языке «Менестрель-2010», который проходил в Москве с 4 по 7 мая 2010 года. |
|
9.04.2010
|
На «Празднике французского языка 2010» состоялась премьера спектакля «Boeing-Boeing», приуроченная к перекрестному году России - Франции |
| 23.06.2009 | Решением ученого совета факультета МЭиМП было одобрено создание театра «Plouf». |
|
14.05.2009
|
В рамках организованного кафедрой французского языка «Праздника французского языка 2009» театр показал свою первую постановку «Сирано», режиссерское прочтение пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак». |
Репертуар
«Сирано» – трагикомедия
Пьеса рассказывает о приключениях Сирано де Бержерака, поэта, влюбленного в свою кузину, Роксану. Между тем, он не осмеливается ей в любви, стыдясь своей внешности. Все дело в огромном носе, которым одарила природа Сирано. Однако этот недостаток с лихвой компенсируется умом поэта, изяществом его суждений и тонкой иронией. Когда он узнает, что Роксана увлечена красивым, но лишенным красноречия бароном, он становится тенью своего соперника. Благодаря письмам и советам Сирано, барону удается завоевать сердце Роксаны. По злой иронии судьбы персонажи оказываются на войне, где гибнет молодой возлюбленный главной героини. Даже по прошествии многих лет после войны Сирано не признается Роксане, что автор писем, очаровавших ее – не барон, а он сам. Эту тайну он хочет унести с собой в могилу. И когда Роксана обо всем догадывается, оказывается уже слишком поздно.
Résumé du spectacle: La pièce relate les avantures de Cyranode Bergerac, un poète, amoureux de sa cousin, Roxane. Pourtant, il n’ose pas se déclarer; persuadé de sa laindeur. En effet, son nez est particulièrement développé et lui fait honte. Palliant l’aspect physique par l’intelligence, Cyrano se distingue par la finesse de ses propos et par son ironie. Lorsqu’il apprend que l’homme qu’aime Roxane est un beau baron sans aucun esprit, il devient son ombre et l’aide à conquérir entiérement le coeur de sa cousine. Même après la perte de Christian à la guerre, Cyrano n’avoue pas à Roxane que c’était lui qui écrivait les lettres de baron qu’elle aimait le plus. Cyrano garde le secret jusqu’à sa mort.
«Боинг Боинг» – комедия положений
![]()
«Боинг-Боинг» – легендарная французская пьеса прошлого века, являющаяся образцом комедии положений.
Пьеса повествует о романе молодого француза, Бернара, с тремя очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, что вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание полетов. В этом Бернару помогает его предприимчивая служанка Берта. Неожиданный приезд школьного друга, Робера, и череда недоразумений приводят к бесконечно смешным ситуациям…
Tous les avantages de la poligamie sans aucun de ses inconvénients: Bernard a trouvé la solution. Ses maîtesses - fiancées sont trois hôtesses de l’air, de trois pays et de trois compagnies différentes. Le tour est d’harmoniser les horaires. Cette belle mécanique se déroule avec la
participation mi-réprobatrice, mi-admirative de Berthe, la bonne astucieuse, et devant l’ami d’enfance, Robert, qui rêve de mariage-pépère. Le grain de sable vient du Progrès: un nouveau Boeing, plus grand, plus puissant...et plus rapide. Ce qui devait arriver arrive: les hôtesses «se télescopent»...
«Boeing Boeing» est la pièce française la plus représentée à l’étranger et elle a été homologuée au Guinness Book of Records le 11 avril 1991.
Подробная информация о Проекте по ссылке: plouf.wehse.ru
Пишите нам: theatre.plouf@gmail.com
© НИУ ВШЭ, 1993–2012


.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
