• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«И Кельна дымные громады…». Понимание немецко-русских масс-медиа

Недавно в рамках программы студенческого обмена отделения деловой и политической журналистики ГУ-ВШЭ с Кельнской школой журналистики завершился очередной визит немецких студентов в Москву. О результатах и дальнейших перспективах программы рассказывает ее руководитель, профессор Елена Пенская.

— Давно существует эта программа?

— С 2006-го года. Программа регулярная, короткая (6–7 дней), но крайне интенсивная. Неделя в Москве для немцев, неделя в Кельне для русских. Закончившийся визит немецких студентов в Вышку — четвертый по счету. Летом, в конце мая — начале июня, к нам приезжает 15–20 студентов из Кельна, знакомятся с Высшей школой экономики и посещают ведущие российские СМИ: ВГТРК, «Маяк», «Голос России», «КоммерсантЪ», «Russia Today», РИА «Новости». Зимой, в конце ноября — начале декабря, группа наших студентов отправляется в Кельн.

— Чем они там занимаются?

— Каждый день в течение недели им читают лекции о немецких масс-медиа, экономике Европы и Германии. Они посещают немецкие СМИ, как в самом Кельне, так и в ближайших крупных городах Бонне и Дюссельдорфе.

— Нашим студентам посчастливилось побывать в какой-нибудь крупной медиа-компании?

— Конечно, ведь Кельн по праву считается столицей немецкой медиа-империи! В городе сконцентрированы самые крупные компании. Мы побывали в «святая святых» — штаб-квартире знаменитого холдинга RTL.

— Чем он знаменит?

— RTL — одна из крупнейших и популярнейших частных корпораций в Европе, включающая в себя телевидение, издательские сети и систему интернет-ресурсов. За четверть века своего существования руководству RTL удалось совершить прорыв в технологиях и самой культуре медиа-бизнеса. Представьте, в течение нескольких десятилетий проекты стабильно занимают первые позиции на телевизионном рекламном рынке Германии!

— Потрясающе!

— С 1992 года программам RTL неизменно отдает свои зрительские предпочтения аудитория широкого возрастного диапазона от 17 до 50 лет. Трудно вообразить подобное в российских условиях. Но в Германии это работает.

— Как они этого добились?

— Во-первых, продюсерам, менеджерам — всей большой и сложной команде — удалось последовательно и пунктуально, в лучших немецких традициях, в течение долгого времени проводить концептуальную политику и создать свой стиль, объединяющий самые разные жанры, обеспечив его узнаваемость в динамичных, острых ток-шоу, новостных проектах, аналитических программах, в подборе сериалов — от популярных мыльных опер до психологических триллеров и комедий. Плюс спортивные программы, а также сильные и чрезвычайно рейтинговые блокбастеры, такие как "Miami Vice" или "The Day After Tomorrow". Но главный «конек» RTL-Television — это богатое меню новостных проектов, среди которых безусловные «короли жанра» и бесспорные лидеры среди наиболее молодой части аудитории — “RTL aktuell”, “Punkt 12”, “RTL Nachtjournal”. Сейчас RTL очень активно, подчас агрессивно захватывает новые территории, создает, например, новые радиостанции, мощные региональные проекты RTL NORD, Tele West и RTL Hessen, специальные новостные каналы, интерактивные сети, использующие цифровые технологии.

— Чем обеспечивается такое стремительное развитие?

— Целым конгломератом проектов-сателлитов, необходимых столь быстро растущему медиа-организму. В первую очередь, это RTL-школа журналистики, которая готовит кадры специально для компании. Затем исследовательские, проектные медиа-структуры. Они предоставляют консалтинговые услуги, концептуальную экспертизу и аналитику для всей сферы медиа-индустрии.

— Вы встречались с кем-то из «звезд» топ-менеджмента RTL?

— Да, мы встречались с Петером Клеппелем — одной из ключевых и культовых фигур в современной RTL и в немецкой журналистике в целом. Нам очень запомнился проведенный им для студентов Вышки виртуозный семинар, посвященный «медиа-кухне» корпорации. Очень сильное впечатление! Обаяние, открытость, профессионализм, точность! Клеппель — особый и одновременно типичный случай. И нам он оказался как-то очень близок и понятен. Его путь сам по себе поучителен. Он родился в 1958, во Франкфурте-на Майне. Получил хорошее образование, изучал сельское хозяйство. Потом закончил школу журналистики в Гамбурге и в 1985 пришел в RTL, уже имея за плечами богатую практику. В корпорации, прежде чем в 1990 стать первым RTL-коореспондентом в Нью-Йорке, Петер попробовал многое. Звездные часы и годы Клеппеля — это блестящие репортажи о Войне в Заливе 1990 и 1991 гг, освещение всех без исключения федеральных и государственных выборов в Германии с 1994 (как политический обозреватель он не знал себе равных в ту пору не только на RTL) и, наконец, круглосуточное дежурство и освещение американской трагедии 11 сентября 2001 года.

С Клеппелем связана вся история успеха RTL последних двух десятилетий. Он — двигатель многих новых начинаний, подлинный стержень огромной корпорации. Мы очень быстро нашли с ним общий язык. Он считает, что «Самое главное — это люди» и что «Молодых надо учить и воспитывать». Этот пункт — один из главных в долгосрочной программе развития корпорации, которой занимается Петер. Он много времени отдает преподаванию в собственной, открытой в 2001 году, школе журналистики, кстати, одной из лучших в Европе. В RTL ликуют, конкуренты тихо завидуют — владельцы продлили Клеппелю контракт до 2014. Он полон самых дерзких планов и надеется, что кризис не сможет помешать их воплощению. Кто-то из наших студентов заметил, что побывать в RTL, послушать Клеппеля — все равно что увидеть город с самой верхней площадки Кельнского собора — панорама захватывает дух.

Второй королевский подарок наших хозяев — мастер-класс, проведенный Гердом Руге.

— Кто это?

— Живая легенда европейской журналистики и немецкого телевидения, первый западный корреспондент ARD в послевоенном СССР. В начале 1950-х он не раз приезжал в Советский Союз. Руге — тот самый человек, что публиковал свои очерки и эссе в знаменитом интеллектуальном англо-американском журнале «Encounter». Его соседями по выпускам были Исайя Берлин, У.Х. Оден, Сол Белоу, Кристол Ирвинг, Олдос Хаксли, Альбер Камю, Артур Кестлер. В 1958 Руге напечатал свой «Визит к Пастернаку», а позднее издал биографию поэта — фотоальбом, документирующий их встречи. До сих пор люди старшего поколения помнят его репортаж 1955 года из аэропорта «Внуково» о приезде канцлера Аденауэра в СССР. Почти пятьдесят лет Европа смотрела на то, что происходит в нашей стране, глазами Руге. В Германии его называют человеком, который смог «принести Россию в дом к немецкому зрителю». Сейчас осмысление этой истории тем более важно, что образ новой России не найден. Многие журналисты признаются, что пробиться с сюжетом из Москвы в эфир или в прессу, если это не теракт или катастрофа, очень сложно. Руге считает, что перед молодыми немцами и русскими стоит сложная задача — сломать этот стереотип. Поэтому так важно учиться вместе.

— На каком языке происходило общение?

— Основной язык программы — английский, часть студентов знает немецкий. Для них это особое удовольствие — попробовать себя и в немецком тоже. У нас на отделении преподают два обязательных языка: английский и французский. Так что в языковом отношении ребята чувствуют себя достаточно свободно.

— Вы говорите, что Кельнская школа журналистики — близнец нашего отделения. Как она устроена? Как связана с Кельнским университетом?

— Школа создана в 1968-м году, на волне студенческих волнений в Кельнском университете, когда была осознана необходимость работы с молодыми журналистами. Она устроена удивительным образом — связана с университетом, но существует автономно. Минимум штатных сотрудников. На них — вся непростая организационная работа. Все базовые дисциплины — экономику, политологию — ведут преподаватели Кельнского университета. Журналиста готовят таким образом, чтобы он смог работать где угодно, в любом СМИ — сетевом, телевизионном, печатном.

— Понравился вышкинским студентам Кельн?

— Очень! И тут наши впечатления серьезно расходятся с тем, что рассказывал Достоевский в «Зимних заметках о летних впечатлениях». Сколько ожиданий и разочарований испытал при встрече с Кельном Федор Михайлович! Ему показалось, что собор — «это только кружево, кружево и одно только кружево, галантерейная вещица вроде пресс-папье на письменный стол, сажен в семьдесят высотою». Все, чем по праву гордились кельнцы, вызвало у нашего писателя вспышку уязвленного патриотизма! Мы же, напротив, испытали радость и любопытство. Наших студентов поразило сочетание «всех времен» в городе, отстроенном практически заново после бомбежек Второй мировой войны. Послевоенный город Генриха Белля, так точно и печально изображенный почти во всех его романах, сохранил и средневековье, и авангардизм двадцатого века, и самые смелые архитектурные решения нашего времени.

Кроме того, сама Школа журналистики находится в особом месте. Это «город в городе», «государство в государстве». Самостоятельная территория. Республика масс-медиа. Самый центр. Стекло и бетон. Современные офисы. При этом ощущение парадоксальное: умиротворенность, покой, отсутствие суеты. Тихая река с заводями. На живописных лужайках прямо перед школой можно невзначай встретить неторопливого зайца.

— По каким критериям студенты отделения деловой и политической журналистики отбираются для участия в программе?

— В случае вышкинских студентов отбор связан с профессиональной ориентацией, успеваемостью, местом в рейтинге. Для наших студентов эта поездка является поощрением, так как все происходит за счет принимающей стороны. Хозяева всегда очень гостеприимны. Хотелось бы выразить благодарность душе проекта и одному из старейших сотрудников Школы Ингеборг Хильгерд.

— Каковы дальнейшие перспективы программы?

— Не исключено, что будет разработана совместная магистерская программа. Здесь должен подключиться третий партнер — Кельнский университет. Сейчас мы заняты разработкой совместных семинаров, исследовательских проектов. Со временем наши студенты смогут поработать и в немецких СМИ.

— Как вы оцениваете итоги программы?

— Я считаю, что достигнут важнейший результат программы — налажен живой диалог между немецкими и российскими студентами. Культурный, профессиональный опыт и впечатления от этих поездок трудно переоценить. Завязываются очень тесные дружеские и профессиональные связи. Мы на практике убеждаемся в идеологических и профессиональных совпадениях. Герд Руге прав. Образ страны во многом зависит от нас самих. Роль журналистов в его оформлении — едва ли не ключевая.

Екатерина Рылько, Сергей Степанищев, Новостная служба портала ГУ-ВШЭ

Вам также может быть интересно:

Вышло в свет учебное пособие Института медиа ВШЭ по деловой журналистике

30 марта в Высшей школе экономики прошла презентация учебного пособия «Введение в деловую журналистику». Первое собственное пособие Вышки по данной теме подготовили сотрудники Института медиа ВШЭ и практики отрасли из ТАСС, РИА Новости и РАПСИ. Работа над пособием осуществлялась в рамках проекта «Лаборатория деловой журналистики»: участие в создании книги приняли также студенты университета.

Как я провел лето: студентка МИЭМ НИУ ВШЭ прошла стажировку в ЦЕРН

Елена Орлова, студентка 4-го курса образовательной программы «Прикладная математика» МИЭМ НИУ ВШЭ, приняла участие в работе летней студенческой школы в ЦЕРН. В составе команды разработчиков программного комплекса GeantV она занималась моделированием прохождения элементарных частиц через вещество с использованием методов машинного обучения.

«Я знаю, что в моей жизни будет еще не одна Олимпиада»

На завершившейся в Рио Олимпиаде работали несколько выпускников НИУ ВШЭ. Елена Стенькина, Дарья Смирнова и Евгения Долина рассказывают о том, как благодаря Вышке они пришли в спортивную индустрию, хотя еще несколько лет назад даже не представляли себе, что будут как-то связаны со спортом.

Студенты факультета компьютерных наук прошли практику в Facebook

Cтуденты бакалавриата факультета компьютерных наук НИУ ВШЭ Илона Папава, Роман Александров и Павел Белов в течение трех месяцев проходили стажировку в штаб-квартире компании Facebook (Менло-Парк, США). Как они получили эту возможность, в чем заключались их обязанности в компании и какое впечатление на них произвел Марк Цукерберг, они рассказали новостной службе ВШЭ.

В НИУ ВШЭ пройдет дискуссия о медиаменеджменте в России

23 июня  2015 года в Высшей школе экономики состоится экспертная дискуссия с участием руководителей ведущих российских медиахолдингов, посвященная будущему профессии журналиста и медиаменеджера в России.

Команда студенческого медиацентра Всероса: «Наш проект — о свободе выбора»

С 27 марта по 24 апреля заключительные этапы Всероссийской олимпиады школьников в Высшей школе экономики освещал медиацентр, созданный студентами образовательной программы «Журналистика». Второй год подряд созданный ими сайт — главный источник информации о ходе Всероса на площадке университета. О работе команды медиацентра на олимпиаде по обществознанию — в материале корреспондента новостной службы ВШЭ.

Журналист-международник: трансформация профессии

Что такое международная журналистика сегодня? Какую роль она играет в международной политике? Кто такой журналист-международник? Эти и другие вопросы обсудили на открытом семинаре «Журналистика и международные отношения», который прошел на факультете мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ.

Журналисты РБК, Esquire, The Village научили студентов пермской Вышки покорять читателя

Студенты пермского кампуса Высшей школы экономики прошли обучение в Москве в весенней школе по коммуникациям,  организованной департаментом интегрированных коммуникаций и департаментом медиа НИУ ВШЭ. Приехавшие в Москву студенты — участники созданного в пермской Вышке студенческого пресс-центра.

«Журналистика — очень простая профессия»

В ноябре выпускник Высшей школы экономики журналист Илья Азар был отмечен наградой HSE Alumni Awards в номинации «Четвертая власть». В рубрике «Конструктор успеха» Илья рассказывает о том, как найти работу в СМИ, что такое журналистская этика и как выжить в горячих точках без бронежилета.

29

сотрудников Вышки прошли индивидуальные стажировки в зарубежных университетах и научных центрах в первом полугодии 2014 года.