Контактная информация
Адрес: Москва, Покровский б-р, 11, Ж-223
Телефон: 772-95-90 #2225
Присутственные часы на кафедре
пн., чт. 9:50-10:30 Ж-223
Багринцева Наталья Валерьевна
Образование, учёные степени
Кандидат наук: Московский государственный лингвистический университет им. Мориса Тореза
(год защиты: 2001, специальность: 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание)
Специалитет:
Пензенский государственный педагогический университет
(год окончания: 1996)
Профессиональные интересы
- Методика преподавание английского языка
- Теория перевода
- Проблемы межкультурной коммуникации
- Страноведение (США)
Учебные курсы
2 курс: General English (Advanced, Upper Intermediate), Country Studies.
Участие в конференциях
доклад на тему "Ситуативные факторы в процессе перевода " на II-ой Международной конференции «Наука о переводе сегодня: перевод и смысл», проходившей в МГУ на факультете Высшая школа перевода в сентябре-октябр 2009 г.
Повышение квалификации для преподавателей
2011 г. - Стажировка по программе "An Introduction to Using New Technology in the Classroom" в Bell International College (Кембридж, Великобритания)
Публикации
|
Передача культурно-специфичных ситуаций как переводческая проблема
// Наука о переводе сегодня. – М.: Изд-во МГУ, Высшая школа перевода МГУ.
[статья]
|
|
Передача содержания культурных концептов при переводе
// Проблемы теории, практики и дидактики перевода. – Нижний Новгород: ГОУ НГЛУ
[статья]
|
|
К вопросу о переводе контрактов (договоров) с английского языка на русский
// Вопросы филологических наук, 2008. № 6. C. 111—115
[статья]
|
|
Лингвокогнитивные аспекты изучения взаимоотношения языка и культуры
// Вопросы филологических наук, 2008. № 6. C. 108—110
[статья]
|
|
Проблемы при реализации концепции профессонально-ориентированного обучения иностранному языку
// Иностранные языки: теория и практика, 2009. № 3. C. 46—48
[статья]
|
|
Ситуативные факторы в процессе перевода
Наука о переводе сегодня: перевод и смысл. – М.: Изд-во МГУ, Высшая школа перевода МГУ
[статья]
|
|
Причины замены описываемой в оригинале ситуации при переводе
// Вопросы филологических наук, 2010. № 6. C. 110—111
[статья]
|
|
Культурологические вопросы в трудах отечественных и зарубежных переводоведов
// Вопросы филологических наук (из-во "Спутник+", ISSN 1728-8843), 2011. № 6. C. 94—98
[статья]
|