Скрыть
Раскрыть

Республика Беларусь. Процедура нострификации документов об образовании

Нормативно-правовая база:
  • Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях (Москва, 27 февраля 1996 года).
  • Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях (Москва, 24 ноября 1998 года).
  • Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года (Москва, 26 февраля 2002 года).
  • Соглашение о механизме взаимного признания и установления эквивалентности документов об ученых степенях в государствах-членах Евразийского экономического сообщества (Душанбе, 27 сентября 2005 года).
  • Соглашение о взаимном признании и эквивалентности документов о среднем (общем) образовании, начальном профессиональном и среднем профессиональном (специальном) образовании (Астана, 15 сентября 2004 года).

 

1. В бакалавриат

При поступлении в бакалавриат не требуется прохождения процедуры нострификации документа о среднем (полном) общем образовании.

При необходимости документ о среднем (полном) общем образовании может быть переведён на русский язык. Перевод должен быть заверен в установленном порядке в посольстве / консульстве РФ на территории Республики Беларусь или у российского нотариуса. В этом случае абитуриент сдаёт в приемную комиссию вуза оригинал документа об образовании с нотариально заверенным переводом на русский язык.

2. В магистратуру

При поступлении в магистратуру не требуется прохождения процедуры нострификации документа об образовании.

При необходимости документ об образовании может быть переведён на русский язык. Перевод должен быть заверен в установленном порядке в посольстве / консульстве РФ на территории Республики Беларусь или у российского нотариуса. В этом случае абитуриент сдаёт в приемную комиссию вуза оригинал документа об образовании с нотариально заверенным переводом на русский язык.

Консультации по документам, сдаваемым в приёмную комиссию ГУ-ВШЭ, можно получить в Управлении по сотрудничеству со странами СНГ и Балтии ГУ-ВШЭ по тел. +7 (495) 772-95-90, доб. 27-26 (Шабанова Елена Георгиевна); доб. 27-28 (Кисель Кирилл Юрьевич).

 

 <<Назад


Нашли опечатку? Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!