• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Практическая подготовка


Практическая подготовка на образовательной программе «Язык, словесность и культура Китая» реализуется в форме проектной деятельности, научно-исследовательской деятельности, подготовки курсовых работ и выпускной квалификационной работы. Она ставит главной целью применение на практике полученных теоретических знаний, обретение всестороннего представления о будущей профессии и состоит в освоении профессиональных навыков межкультурной коммуникации и умения самостоятельно решать исследовательские и прикладные задачи в сфере китайского языка и культуры. Участие в таких элементах практической подготовки, как проектная деятельность, научно-исследовательская практика, подготовка курсовых и выпускной квалификационной работы, способствует формированию, закреплению, развитию практических навыков и компетенций по профилю образовательной программы, в том числе навыков критического мышления, самостоятельной работы с источниками, эффективного взаимодействия в академической и профессиональной среде. 

Проектная деятельность в рамках ОП «Язык, словесность и культура Китая» направлена на развитие конкретных, прикладных навыков китаеведа, применив которые в работе, студенты уже во время учебы способны подготовить законченные и имеющие научную ценность проекты, переводы, публикации и каталоги. Научно-исследовательская практика знакомит студентов с китайскими коллекциями ведущих российских музеев и приемами работы с ними, с содержанием материалов, касающихся Китая, в российских архивных фондах и со спецификой работы в архивах. Подготовка курсовых и выпускной квалификационной работы вырабатывает у студентов навыки исследовательской работы, перевода, анализа и интерпретации текстов, работы с источниками, и пр.

Практическая подготовка в НИУ ВШЭ регулируется 

Положением о практической подготовке студентов основных образовательных программ высшего образования – программ бакалавриата, специалитета и магистратуры Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (DOCX, 67 Кб) (Приказ о введении в действие: 6.18.1-01/130721-7 от 13.07.2021)
Приложения к положению о практической подготовке

Условия и особенности реализации ЭПП, предусмотренные учебным планом ОП «Язык, словесность и культура Китая», описываются в Программе практики:

Программа практики образовательной программы "Язык, словесность и культура Китая" (2025) (DOCX, 57 Кб) 

Табличная форма программы практики образовательной программы "Язык, словесность и культура Китая" (2025) (XLSX, 99 Кб) 

Данная программа практики на ОП "Язык, словесность и культура Китая" утверждена Протоколом академического совета ИКВИА №11 от 20.08.2025 (PDF, 1.34 Мб) 

Общие сведения о всех элементах практической подготовки на программе:

Курс

Вид практики

Тип практики

(ЭПП)

Признак 11

Признак 22

Объем в з.е. на 1 студ.

Объем в ак.часах на 1 студ.

Период реализации

1,2, 4,5

Проектная

Проект

П/В

С

14

532

2021-2022; 2022-2023; 2024-2025 2025-2026 уч.гг.

3,4

Научно-исследовательская

Курсовая работа

О

Ф

4/4

152/152

2023-2024; 2024-2025 уч.гг.

4

Научно-исследовательская

Научно-исследовательская

О

Ф

2

76

2024-2025 уч.гг.

5

Научно-исследовательская

Преддипломная практика

О

Ф

3

114

2025-2026 уч.гг

5

Научно-исследовательская

Подготовка ВКР

О

Ф

9

342

2025-2026 уч.гг.

[1] Обязательный (О) – ЭПП обязателен для выполнения всеми студентами ОП. Предмет по выбору (П/В) – студент имеет возможность выполнить одну или несколько строк из предложенного перечня элементов в модуле «Практика» учебного плана.
[2] Фиксированный (Ф) – ЭПП необходимо выполнить строго в текущем учебном году. 
Свободный (С) – ЭПП можно выполнять в течении всего периода обучения до начала последнего модуля выпускного курса.

Содержание элементов практической подготовки:

Проект   Курсовая работа   Подготовка ВКР  Научно-исследовательская практика   Преддипломная практика  

Проект

1.     Цель, задачи и пререквизиты

Цель проектной деятельности – использование знаний, умений и навыков, полученных в ходе обучения, для постановки и решения практических задач в профессиональной деятельности.

Задачи проекта могут носить как академический, так и прикладной характер. Конкретные задачи проектной деятельности определяют руководители проектов.

Конкретные пререквизиты проекта определяют руководители проектов.

Запись на проекты происходит через сервис Ярмарка проектов.

2.     Точки контроля по проекту: 

1.     Подписание задания на выполнение студенту

2.     Предоставление промежуточного варианта

3.     Предоставление итогового текста/отчета.

 Даты точек контроля определяются руководителями проектов. 

Отписаться от участия в проекте студент может не позднее 10 рабочих дней с начала реализации проекта, предоставив менеджеру программы заявление на имя академического руководителя программы, на исключение проекта из своего индивидуального учебного плана.

 3.     Содержание, особенности освоения

Проектная деятельность по специальности образовательной программы может представлять собой следующие виды работ: подготовка русскоязычных учебных материалов (глоссария к определенному тексту или собранию текстов, грамматического справочника, терминологического глоссария); перевод и составление лингвистического и филологического комментария классических памятников; художественный перевод произведения современной китайской литературы; участие в научных проектах  структурных подразделений НИУ ВШЭ и других организаций; участие в международных конкурсах и грантах, школах (организуемых как НИУ ВШЭ, так и другими российскими и зарубежными учреждениями и организациями); участие в составлении библиографических списков и указателей по актуальным проблемам синологии, а также – в разработке информационных ресурсов (в том числе языковых корпусов и баз данных) лингвистической, исторической и общегуманитарной направленности.

Помимо проектов, связанных с основной специализацией ОП, студенты могут выбирать любые проекты с Ярмарки проектов ВШЭ ( https://pf.hse.ru/ ).

4.     Оценивание и отчетность 

Форма отчетности и формула оценивания устанавливается руководителями проектов. 

После окончания проекта для проставления оценки за проект студент сдает в учебный офис пакет отчетных документов: Задание по проекту, Отчет по проекту, Оценочный лист по проекту.

Шаблон задания по проекту (DOCX, 27 Кб) 

Шаблон отчета по проекту (DOCX, 25 Кб) 

Шаблон оценочного листа по проекту (DOCX, 38 Кб) 

5.     Ресурсы 

В процессе прохождения ЭПП обучающиеся могут использовать информационные технологии, в том числе средства автоматизации проектирования и разработки программного обеспечения, применяемые в профильной организации, интернет-технологии и др. Специфика ресурсов, необходимых для работы над проектом, определяется руководителем проекта. 

6.     Особенности выполнения заданий по ЭПП в условиях ограничительных или иных мер 

Результаты проектной деятельности могут быть высланы руководителю по электронной почте или представлены устно онлайн (с помощью платформы Яндекс-телемост или иных платформ).


Курсовая работа

1.     Цели, задачи и пререквизиты

Цель написания курсовой работы – научить студента навыкам самостоятельной научной работы. 

Задачи курсовой работы:

  • научить формулировать цели и задачи курсовой работы
  • научить работе с научной литературой (поиск, систематизация, анализ)
  • научить работе с источниками
  • научить оформлять курсовую работу согласно принятым правилам
  • выработать навыки письма научным стилем
  • научить представлять результаты своей работы на защите

 Пререквизиты:

Для успешного выполнения курсовой работы студент должен освоить следующие дисциплины: Введение в специальность, Китайский язык, Древнекитайский язык, История китайского языка, История Китая, Литература Китая.


2. График подготовки КР в 2024-2025 учебном году:

 

№ п/п

Этап подготовки

Как это происходит

Сроки исполнения

1

Выбор тем курсовых работ студентами или предложение тем студентами

студенты выбирают темы из предложенных или предлагают свои темы через электронно-информационную систему

С 10 октября до 25 ноября текущего учебного года

2

Проверка наличия утвержденных руководителями тем курсовых работ у студентов

учебный офис проверяет, все ли выбрали тему курсовой работы, академический руководитель предлагает темы студентам, еще их не выбравшим

С 25 ноября до 10 декабря текущего учебного года

3

Утверждение тем курсовых работ в ИУПах студентов.

учебный офис закрепляет выбранные темы за студентами в их индивидуальном учебном плане

Не позднее 15 декабря текущего учебного года

4

Предоставление плана курсовой работы руководителю

Студент присылает руководителю план курсовой работы

Не позднее 25 декабря текущего учебного года

5

Предоставление первого варианта курсовой работы руководителю (предзащита)

Студент присылает руководителю первый вариант итоговой работы и/или руководитель проводит очную предзащиту, после которой у студента есть возможность скорректировать работу

Не позднее, чем за месяц до защиты

6

Смена руководителя/темы курсовой работы

Студент пишет заявление на имя академического руководителя, визирует его у своего (нового) научного руководителя.

Смена темы: не позднее, чем за месяц до даты защиты курсовой; смена руководителя: не позднее, чем за 2 месяца

7

Представление итогового текста курсовой работы, загрузка КР в систему «Антиплагиат»

Студент загружает итоговый текст курсовой работы в ЛМС, преподаватель получает его через свой личный кабинет ЛМС

Не позднее, чем за 10 дней до даты защиты курсовой работы

8

Предоставление руководителем отзыва на КР

Руководитель пишет отзыв и загружает его в ЛМС (либо отправляет в учебный офис)

В течение недели после получения итогового варианта курсовой работы

9

Защита курсовой работы

Защита может проводиться как очно в аудитории, так и он-лайн. По итогам защиты в ведомость выставляются оценки за курсовую, ведомость передается в учебный офис

Предварительная дата защиты: середина июня 2025 года

  

3.     Содержание курсовой работы 

Курсовая работа может быть выполнена на следующие темы: литература, история, фольклор, философия, религия, искусство, культура Китая; особенности китайского языка и диалектов различных периодов. Работа может быть посвящена анализу языка или стиля литературного памятника или художественного произведения. Тематика работы и исследуемый текст определяются либо по желанию студента, либо по предложению научного руководителя.

Структура и объем работы определяется конкретными задачами. Обязательными структурными элементами курсовой являются: 

  • введение, где обосновываются цель и задачи, которые будут решаться в работе;
  • основная часть работы. В случае, если работа представляет собой собственный перевод студента, то основная часть работы делится на практическую, где дается текст перевода, и дискуссионную, где описывается решение той или иной филологической задачи;
  • заключение, где подводится итог работе и формулируются выводы;
  • список литературы, оформленный согласно актуальному ГОСТу.  

4.     Оценивание и отчетность 

Итоговый контроль проводится в форме защиты курсовой и оценки ее руководителем и комиссией.

Детальные критерии оценивания курсовой работы и общие требования к ней описаны в  Методических рекомендациях к написанию курсовых работ (DOCX, 33 Кб) 

Шаблон задания по курсовой работе (DOCX, 27 Кб) 

Шаблон титульного листа курсовой работы (DOCX, 15 Кб) 

Шаблон отзыва руководителя на курсовую работу (DOCX, 19 Кб)  

5.     Ресурсы 

Ресурсы, необходимые для выполнения курсовой работы, определяются спецификой ее темы, и могут представлять из себя печатные издания, интернет-сайты, архивы, рукописи, и пр. Поиск ресурсов для работы осуществляется студентом при содействии руководителя курсовой работы. 

6.     Особенности выполнения заданий по ЭПП в условиях ограничительных или иных мер 

Обсуждение курсовой работы с руководителем может осуществляться в переписке по электронной почте или онлайн; защита курсовой может проходит онлайн (на платформе Яндекс-телемост и пр.).


Подготовка ВКР


1.     Цели, задачи и пререквизиты 

Цели:

  • закрепление, углубление, систематизация теоретических и практических знаний по специальности и применение их при решении практических задач;
  • развитие навыков проведения самостоятельного научного исследования по литературе, истории, лингвистике, культуре Китая.

Задачи:

  • изучение и критический анализ исследований в области китайского языка, литературы, истории, фольклора, культуры Китая с применением современных методик обработки результатов исследований;
  • проведение самостоятельных исследований в области китайского языка, литературы, истории, фольклора, культуры Китая в целях повышения своего общепрофессионального уровня, использования результатов исследований в практической деятельности и подготовки к продолжению образования.

Пререквизиты:

Для успешного выполнения выпускной квалификационной работы студент должен освоить следующие дисциплины: Введение в специальность, Китайский язык, Древнекитайский язык, История китайского языка, История Китая, Литература Китая, Религии Китая, Фольклор и мифология Китая.

Защита ВКР входит в обязательную часть государственной итоговой аттестации (ГИА). 


2.     График подготовки ВКР в 2025-2026 учебном году:  

 

№ п/п

Этап подготовки

Как это происходит

Сроки исполнения

1

Выбор тем ВКР студентами или предложение тем студентами

студенты выбирают темы из предложенных или предлагают свои темы через электронно-информационную систему

С 1 сентября до 25 ноября текущего учебного года

2

Подписание студентами задания на выполнение ЭПП

Руководитель составляет, а студент подписывает задание на выполнение ЭПП

Не позднее 25 ноября текущего учебного года

3

Проверка наличия утвержденных руководителями тем ВКР у студентов

учебный офис проверяет, все ли выбрали тему курсовой работы, академический руководитель предлагает темы студентам, еще их не выбравшим

С 25 ноября до 10 декабря текущего учебного года

4

Утверждение тем курсовых работ в ИУПах студентов.

учебный офис закрепляет выбранные темы за студентами в их индивидуальном учебном плане

Не позднее 15 декабря текущего учебного года

5

Предзащита 1: проверка составления плана ВКР, библиографического списка и обзора источников и литературы

Студент присылает руководителю план ВКР, библиографический список и обзор источников и литературы. Руководитель проводит очную предзащиту, после которой у студента есть возможность скорректировать эти разделы.

Не позднее 25 декабря текущего учебного года

6

Предзащита 2: предоставление первого варианта ВКР руководителю  

Студент присылает руководителю первый вариант итоговой работы, руководитель проводит очную предзащиту, после которой у студента есть возможность скорректировать работу

Не позднее 10 марта текущего учебного года

6

Смена руководителя/темы ВКР

Студент пишет заявление на имя академического руководителя, визирует его у своего (нового) научного руководителя.

Уточнение темы и смена руководителя производится не позднее, чем за 2 месяца до даты защиты ВКР

 

Утверждение рецензента ВКР

 Руководитель представляет кандидатуру рецензента декану факультета. Рецензент назначается из числа преподавателей или научных работников НИУ ВШЭ. Рецензентами также могут быть представители иной образовательной организации высшего образования, работники иных организаций из профессиональной сферы, соответствующей теме ВКР.

 

За два месяца до даты защиты

7

Представление итогового текста ВКР, загрузка ВКР в систему «Антиплагиат»

Студент загружает итоговый текст ВКР в ЛМС, преподаватель получает его через свой личный кабинет ЛМС

Не позднее, чем за 14 дней до даты защиты ВКР

8

Предоставление руководителем отзыва на ВКР

Руководитель пишет отзыв и загружает его в ЛМС (либо отправляет в учебный офис)

В течение недели после получения итогового варианта ВКР; не позднее, чем за неделю до даты защиты ВКР

 

Рецензирование ВКР

Рецензент пишет отзыв и загружает его в ЛМС (либо отправляет в учебный офис)

Не позднее, чем за неделю до даты защиты ВКР

9

Защита ВКР

Защита может проводиться как очно в аудитории, так и онлайн. По итогам защиты в ведомость выставляются оценки за ВКР, ведомость передается в учебный офис

Предварительная дата защиты: май 2026 года

                 3.     Содержание ВКР

 ВКР представляет собой независимое исследование и может быть выполнена в виде: 

  • перевода на русский язык ранее не переводившегося текста, сопровождающегося филологическим или историческим комментарием;
  • перевода на русский язык и анализа художественных и идейных особенностей литературного сочинения;
  • анализа языка конкретного литературного или исторического памятника или памятников;
  • анализ авторского стиля произведений на китайском языке;
  • анализа языковых особенностей древне- и среднекитайского языка;
  • анализа текста или текстов по фольклору, мифологии, религии, искусству, культуре Китая;
  • анализа исторических процессов, институтов, явлений, связанных с тем или иным периодом истории Китая.
  • Тематика работы и исследуемый текст определяются либо по желанию студента, либо по предложению научного руководителя. 

Работа выполняется в соответствии с требованиями, предъявляемыми к ВКР. Оригинальный иероглифический текст, перевод которого выполняется для ВКР, должен иметь объем не менее 10 000 знаков, включая пробелы.

Структура и объем работы определяется конкретными задачами. Обязательными структурными элементами ВКР являются:

  • введение, где обосновываются цель и задачи, которые будут решаться в работе,
  • основная часть работы. В случае, если работа представляет собой собственный перевод студента, то основная часть работы делится на практическую, где дается текст перевода, и дискуссионную, где описывается решение той или иной филологической задачи;
  • заключение, где подводится итог работе и формулируются выводы;
  • список литературы, оформленный согласно актуальному ГОСТу. 

4.     Оценивание и отчетность

Итоговую оценку за ВКР формирует ГЭК после завершения процедуры защиты ВКР студентом. Оценивание ВКР происходит исключительно путем открытого голосования членов ГЭК.

Детальные критерии оценивания и технические особенности написания ВКР описаны в Методических рекомендациях по подготовке ВКР (DOCX, 40 Кб) 

5.     Ресурсы

Ресурсы, необходимые для выполнения ВКР, определяются спецификой ее темы, и могут представлять из себя печатные издания, интернет-сайты, архивы, рукописи, и пр. Поиск ресурсов для работы осуществляется студентом при содействии руководителя ВКР.

6.     Особенности выполнения заданий по ЭПП в условиях ограничительных или иных мер

В условиях ограничительных мер коммуникация с руководителем ВКР и защита ВКР может проводиться онлайн с использованием любых удобных каналов связи.

Порядок оформления курсовых и выпускных квалификационных работ НИУ ВШЭ (DOCX, 58 Кб) 

Положение о государственной итоговой аттестации студентов образовательных программ высшего образования – программ бакалавриата, специалитета и магистратуры НИУ ВШЭ (DOCX, 59 Кб) 

Методические рекомендации по подготовке ВКР (DOCX, 40 Кб)  

Шаблон задания по ВКР (DOCX, 27 Кб) 

Шаблон титульного листа ВКР (DOCX, 25 Кб) 

Шаблон отзыва руководителя на ВКР (DOCX, 20 Кб) 

Шаблон отзыва рецензента на ВКР (DOCX, 18 Кб) 

Алгоритм загрузки ВКР в ЛМС и проверки на процент заимствования (PDF, 2.18 Мб) 

ГОСТ Р 7.0.5-2008 (PDF, 192 Кб) 

ГОСТ Р 7.0.100-2018 (PDF, 1.33 Мб) 

Научно-исследовательская практика 

1.     Цели, задачи и пререквизиты 

Цель проведения практики:

  •      Знакомство с собраниями китайского искусства и исторических предметов в Москве (или Санкт-Петербурге), включая фонды музеев и частные коллекции.

Задачи практики:

·   ознакомиться с приемами работы с музейными экспонатами (описанию экспонатов, датировкой, каталогизацией, чтению надписей);
·   ознакомиться с различными техниками и материалами производства художественных изделий;
·   приобрести навыки и знания, необходимые для участия в научно-исследовательских проектах; участия в подготовке учебно-методических пособий; подготовки публикаций в СМИ, публичных лекций, теле- и радиопередач, и иных форм популяризации историко-культурных знаний.

Пререквизиты:

Для успешного выполнения данной практики студент должен освоить следующие дисциплины: Введение в специальность, Китайский язык, Древнекитайский язык, история китайского языка, История Китая, Литература Китая.

Для успешного выполнения данной практики студент, помимо китайского языка, должен владеть одним или несколькими европейскими языками (например, английским), а также иметь базовые представления о культуре Китая. 

2.     Даты точек контроля:

Название этапа

Время исполнения

1

Консультация студентов по прохождению практики. Составление руководителем практики индивидуальных заданий студентов.

 

За неделю до начала практики

2

Участие в мероприятиях практики. Предоставление промежуточного варианта отчета.

Лето перед 1-м модулем 2024-2025 уч.г.

3

Сдача отчетных материалов о прохождении практики

Через неделю после окончания практики


3.     Содержание, особенности проведения практики 

Способ проведения практики: стационарная, выездная.

Форма проведения практики: практика проходит летом, во внеучебное время. 

4.     Оценивание и отчетность 

По итогам практики каждым студентом предоставляется комплект документов, который включает в себя:

  • Индивидуальное задание
  • Отчет
  • Отзывы руководителей от принимающей организации 

Оценка выставляется руководителем практики исходя из активности студента во время практических занятий и отзывов преподавателей, работавших со студентами во время проведения практики, а также на основе сданных студентом отчетных документов.

Шаблон задания по практике (DOCX, 27 Кб) 

Шаблон отчета по практике (DOCX, 25 Кб) 

Критерии и оценочная шкала для промежуточной аттестации по практике: 

Оценка по 10-балльной шкале

Примерное содержание оценки

10- Блестяще

9- Отлично

8- Почти отлично

Комплект документов полный, все документы подписаны и заверены должным образом. Цель практики выполнена полностью или сверх того. Замечания от руководителя практики отсутствуют.

7- Очень хорошо

6- Хорошо

Комплект документов полный, но некоторые документы не подписаны или заверены недолжным образом. Цель практики выполнена почти полностью. Опубликованные (или готовые к публикации) результаты деятельности не авторизованы. Незначительные замечания от руководителя практики.

5- Весьма удовлетворительно

4- Удовлетворительно

Комплект документов полный, но некоторые документы не подписаны или заверены недолжным образом. Цель практики выполнена частично. Результаты деятельности не опубликованы. Замечания от руководителя практики.

3- Плохо

2- Очень плохо

1- Весьма неудовлетворительно

Комплект документов неполный. Цель практики не выполнена. Серьезные замечания от руководителя практики.

4.     Ресурсы 

При проведении практики используются электронные каталоги и ресурсы музеев; также могут использоваться информационные технологии, применяемые в профильной организации, Интернет - технологии и др. 

5.     Особенности выполнения заданий по ЭПП в условиях ограничительных или иных мер 

При невозможности участия студента в выездной практике или же в условиях ограничений и иных мер, препятствующих проведению выездной практики, практическая работа организуется в дистанционном формате.

Преддипломная практика

                   1.     Цели, задачи, пререквизиты 

Цели проведения практики:

Познакомить студентов с Дуньхуанским и Китайским фондами Института Восточных рукописей РАН.

Задачи практики:

  • познакомить студентов с историей дуньхуанских рукописей и их описанием;
  • познакомить студентов с историей и описанием коллекции китайских ксилографов; 
  • приобретение студентами навыков и знаний, необходимых для участия в научно-исследовательских проектах. 

Пререквизиты:

Для успешного выполнения данной практики студент должен освоить следующие дисциплины: Введение в специальность, Китайский язык, Древнекитайский язык, Литература Китая, История Китая, Религия Китая, Фольклор и мифология Китая, искусство Китая. Кроме того, требуется владение общими представлениями о культуре и искусстве Китая, ее литературе и истории, а также знание современного, древнекитайского и среднекитайского языков.  

                        2.     Даты точек контроля:

Название этапа

Время исполнения

1

Консультация студентов по прохождению практики. Составление руководителем практики индивидуальных заданий студентов.

 

За неделю до начала практики

2

Участие в мероприятиях практики. Предоставление промежуточного варианта отчета.

3-й модуль 2025-2026 уч.г.

3

Сдача отчетных материалов о прохождении практики

Через неделю после окончания практики

                         3.     Содержание и особенности проведения практики 

Способ проведения практики: стационарная, выездная.
Практика проводится в Институте восточных рукописей РАН.  

                         4.     Оценивание и отчетность 

По итогам практики каждым студентом предоставляется комплект документов, который включает в себя:

  • Индивидуальное задание
  • Отчет

Шаблон задания по практике (DOCX, 27 Кб) 

Шаблон отчета по практике (DOCX, 25 Кб) 

Оценка выставляется руководителем практики исходя из активности студента во время практических занятий и отзывов преподавателей, работавших со студентами во время проведения практики, а также на основе сданных студентом отчетных документов.

Критерии и оценочная шкала для промежуточной аттестации по практике: 

Оценка по 10-балльной шкале

Примерное содержание оценки

10- Блестяще

9- Отлично

8- Почти отлично

Комплект документов полный, все документы подписаны и заверены должным образом. Цель практики выполнена полностью или сверх того. Замечания от руководителя практики отсутствуют.

7- Очень хорошо

6- Хорошо

Комплект документов полный, но некоторые документы не подписаны или заверены недолжным образом. Цель практики выполнена почти полностью. Опубликованные (или готовые к публикации) результаты деятельности не авторизованы. Незначительные замечания от руководителя практики.

5- Весьма удовлетворительно

4- Удовлетворительно

Комплект документов полный, но некоторые документы не подписаны или заверены недолжным образом. Цель практики выполнена частично. Результаты деятельности не опубликованы. Замечания от руководителя практики.

3- Плохо

2- Очень плохо

1- Весьма неудовлетворительно

Комплект документов неполный. Цель практики не выполнена. Серьезные замечания от руководителя практики.

                          5.     Ресурсы  

При проведении практики используется рукописный фонд ИВР РАН, ноутбуки с пакетом программ Microsoft и доступом в Интернет, библиотечный фонд ИВР РАН, также могут использоваться информационные технологии, применяемые в профильной организации, Интернет - технологии и др.  

                          6.     Особенности выполнения заданий по ЭПП в условиях ограничительных или иных мер  

При невозможности участия студента в выездной практике или же в условиях ограничений и иных мер, препятствующих проведению выездной практики, практическая работа организуется в дистанционном формате. 

Особенности организации обучения для лиц с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов

Практическая подготовка обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов организуется с учетом особенностей психофизического развития, индивидуальных возможностей и состояния здоровья.