Общество
Илья Смирнов: «Китайцы не любят писать с натуры». Интервью НГ
Директор ИКВИА ВШЭ в интервью НГ Ex Libris рассказывает о том, что отличает средневекового китайского поэта от поэтов нынешней эпохи.
Илья Смирнов и Тарас Ивченко приняли участие в международной конференции в Пекине
С 20 по 24 апреля в Пекинском педагогическом университете прошла международная конференция, посвященная исследованиям и переводам китайской словесности в России, изучению и переводам русской литературы в Китае.
Лекция Анны Цендиной «Культура Тибета: религии, письменные памятники, искусство»
17 апреля в Музее Рерихов прошла лекция из цикла «Люди Востока в их материальной и духовной культуре». Лекция была посвящена самобытной культуре тибетского народа, сложившейся на нелёгком пути его исторического развития, полного драматических событий.
Илья Смирнов: Я смотрю на китайские стихи со стороны, а поэзия видит себя изнутри
Директор ИКВИА в интервью pravmir.ru рассказывает о том, как в жизнь подростка приходит увлечение Китаем, как изучение китайской поэзии становится профессией и чем китайская культура удивляет и озадачивает исследователей.
Илья Смирнов о взаимодействии ученых и поэтов в продвижении китайской поэтической классики в России
Директор ИКВИА представил доклад на международной научной конференции «Китай в новейшей поэзии (Россия, Европа, Америка)» в Институте мировой литературы РАН
Илья Смирнов: «В самой попытке перевода старой китайской поэзии заложена ловушка»
Директор ИКВИА дал интервью о проблемах перевода китайской поэзии литературному сетевому журналу «Горький».
«Классическая китайская поэзия»: лекция Ильи Смирнова
24 ноября в рамках Десятого международного фестиваля Биеннале поэтов «Поэзия Китая и России» с лекцией «Классическая китайская поэзия» выступил директор ИКВИА