• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Будущая профессия

Научно-исследовательская деятельность

Восточное христианство породило богатую литературу. В научный оборот  постоянно вводятся новые тексты. Так, недавно стали доступны сирийские и арабские рукописи из ближневосточных собраний, оцифрованные сотрудниками Hill Museum and Manuscript Library (http://hmml.org/). Однако число специалистов, способных осмыслять тексты на языках христианского Востока, во всем мире несоизмеримо мало. Сотни текстов остаются неизданными и не переведенными на европейские языки. Отсутствуют критические издания даже для некоторых ключевых произведений: например,  бо́льшая часть текстов Исаака Сирина (восточносирийского автора  VII – нач. VIII в.) по-прежнему не издана критически, хотя этот автор оказал влияние на читателей-христиан от Согдианы и Индии до Египта, Испании и России. С десятками других авторов ситуация еще более тяжелая. 

Крайне слабо изучено арабское христианство, при всем его значении для истории мировой интеллектуальной культуры. Труды средневековых арабоязычных христиан – историков, экзегетов, философов, врачей, астрономов, грамматистов и лексикографов, литераторов и путешественников – по большей части остаются в рукописях, неизданными и неисследованными.

Слабо изучен и классический сирийский язык. Наиболее полная из грамматик этого языка написана в конце XIX в., то есть до появления современной лингвистики. Почти нет корпусных исследований сирийского, которые оперировали бы статистическими данными. Отсутствует историческая грамматика этого языка, равно как и арамейских языков в целом, при том что они засвидетельствованы письменными памятниками на протяжении почти трех тысяч лет. Что же касается современных арамейских языков, то значительная их часть остается вовсе неописанной, хотя многие из них близки к исчезновению. 

Современная арабистика уделяет мало внимания средневековым арабо-христианским корпусам. Для большинства из них нет ни грамматик, ни словарей.

Решение всех этих задач требует подготовки исследователей. Наша программа содержит необходимые предпосылки для такой подготовки. Результаты работы исследователей – выпускников нашей программы будут важны для ученых, работающих в самых разных направлениях: история Римской империи, византинистика, иранистика, иудаика, библеистика, история Арабского Халифата, религиоведение, лингвистическая типология, история философии, сравнительно-историческое литературоведение, фольклористика, история лингвистических учений, история медицины.

Выпускники программы «Христианский Восток» ИКВИА ВШЭ смогут участвовать в многочисленных международных проектах по исследованию восточного христианства. Это касается как аналитической деятельности, так и экспедиций для работы на местах. Языки и культуры современных христианских сообществ на Ближнем Востоке находятся в угрожаемом состоянии. Задача их многофункциональной документации пользуется информационной и финансовой поддержкой международного сообщества. Однако выполнение этой задачи затруднено недостаточным количеством специалистов, имеющих не только языковую подготовку, но и опыт полевой работы. Именно таких специалистов будет готовить наша ОП.

Большие перспективы имеет работа по выявлению взаимосвязи христианских и нехристианских (зороастрийской, арабо-мусульманской, персо-мусульманской, тюрко-мусульманской, мандейской, курдской, еврейской) культур на Ближнем Востоке. Это направление исследований требует участия специалистов, имеющих междисциплинарную подготовку. ОП “Христианский Восток” в рамках своей базовой части и проектной деятельности будет готовить специалистов с соответствующими компетенциями.

Экспертно-аналитическая, редакционная и издательская деятельность

Выпускники программы «Христианский Восток» ИКВИА ВШЭ будут востребованы в издательствах, публикующих гуманитарную научную и научно-популярную литературу широкого профиля. Среди таких издательств в России следует назвать «Индрик», «Языки славянской культуры», «Познание», «Алетейя», издательства при христианских высших учебных заведениях (Издательства Московской и Санкт-Петербургской духовной академий, Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета). Отделы по историко-культурной и религиозной литературе существуют при крупных широкопрофильных издательствах, таких как «Эксмо». Следует также упомянуть просветительские интернет-ресурсы, направленные на религиозную тематику и заинтересованные в новых авторах и редакторах, такие как https://bogoslov.ru/.

Следует отметить перспективы работы в цифровой сфере. В Hill Museum and Manuscript Library требуются специалисты для обработки огромного массива данных (сканированных рукописей): это касается как каталогизации и описания рукописей, так и более детальных исследований (см. об этом, в частности, в следующей публикации: https://iocs.hse.ru/news/312292113.html). Выпускники программы «Христианский Восток» могут участвовать в деятельности таких компаний как Google (до сих пор не существует способа онлайн перевода с сирийского языка и иных арамейских языков), а также компаний, занимающихся разработкой OCR.

Выпускники нашей программы будут востребованы как переводчики с арабского языка. ОП «Христианский Восток» даст основательную подготовку по литературному арабскому, которая позволит выпускникам работать не только с религиозно ориентированными текстами на арабском языке, но и с современными публикациями. Арабский язык — один из международных языков, поэтому специалисты, имеющие академическое образование в сфере арабского языкознания, востребованы как на отечественном, так и на международном рынке труда.