• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
20
Апрель

«Искусство каллиграфии требует сосредоточенности и терпения»

Преподаватель Школы востоковедения Артур Альбертович Фаньян провел мастер-класс для студентов-искусствоведов.

На 2-м курсе у студентов ОП «История искусств» есть курс «Искусство Дальнего Востока и Южной Азии от древности до 1600-х гг.». Почти с первых занятий, как только мы касаемся Древнего Китая, Кореи или Японии, мы говорим об иероглифах и китайской письменности,  о том, что культура написания иероглифов легла в основу живописной техники и художественных приёмов искусства этих регионов. Благодаря сотрудничеству со Школой востоковедения, студенты-искусствоведы уже второй год получают редкую возможность попробовать себя в каллиграфии, прочувствовать движение кисти по бумаге, узнать, как строится китайский иероглиф.  Это, в свою очередь, помогает им лучше видеть и понимать особенности и законы искусства Китая и других стран Дальнего Востока.
 
После занятия я попросила студентов поделиться своими впечатлениями. Одни отметили, что «объяснения Артура Альбертовича захватывают — появилось желание записаться к нему на курс по каллиграфии; заворожило то, с какой лёгкостью и аккуратностью Артур Альбертович писал иероглифы». Другие подчеркнули: «когда первый раз пишешь китайские ключи и даже целые иероглифы, очень тяжело, но вместе с тем занятие отвлекает и успокаивает — теряется счет времени».

Многие сказали, что мастер-класс раскрыл новые стороны китайской культуры:
«Мастер-класс был очень полезен. Мне кажется, теперь мне легче выделять отдельные составляющие из сложных иероглифов, что отчасти приблизило к пониманию того, как китайцы воспринимают мир через систему письменности, хотя для полного понимания, конечно, требуется изучение языка». (Наталья Беляева, 2 курс)
«Мне очень понравилось занятие по каллиграфии… я узнала много новых интересных фактов о китайской культуре — например то, как китайцы относятся к туши, к цвету бумаги; узнала базовые ключи иероглифов….» (Камилла Давлетшина, 2 курс)
«До этого занятия я не задумывалась о значении каждой линии, каждого знака, благодаря которым создается (даже не пишется) каждый иероглиф. Сам мастер-класс оказался не таким лёгким, как я ожидала, потому что искусство каллиграфии требует сосредоточенности, терпения и концентрации». (Алсу Кабирова, 2 курс)
«На практическом занятии мы смогли убедиться, что каждый иероглиф сам по себе является произведением искусства. Удивительно, что нужно обладать особыми навыками для того, чтобы написать всего лишь один символ. Это в полной мере отражает тонкую культуру Китая». (Анастасия Немировская, 2 курс)
 Некоторых мастер-класс вдохновил на поэтические комментарии:
«Всё дело в линии.
В нерешительности автора свершается акт гравитации: кисть-тушь-бумага…
Форма здесь ведь и есть содержание, а содержание — через ассоциацию форма.
Нажим — отпускаем, ведём – нажим.
Акцент — линия — акцент.
И всё дело в том, чтобы без суеты». (К сожалению, отзыв оставлен без подписи)