• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Иностранный язык (испанский)

2021/2022
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
5
Кредиты
Кто читает:
Кафедра иностранных языков (Школа иностранных языков)
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
4-й курс, 1-3 модуль

Преподаватели

Программа дисциплины

Аннотация

Курс "Испанский язык" предназначается для студентов 4 курса направления подготовки 38.03.01 «Экономика» (уровень подготовки бакалавр) и направления подготовки 41.03.05 “Международные отношения” (уровень подготовки бакалавр). К концу третьего модуля четвертого года обучения предполагается освоение студентами испанского языка в объеме, соответствующем уровню C1 Общеевропейской шкалы владения иностранными языками (CEFR). В курсе дисциплины объединены следующие аспекты, отражающие общепринятые модели использования языка: EG (Español General) - Испанский язык для общих целей (общелитературный язык); EP (Español Profesional) - Язык специальности: мировая экономика, международный бизнес (I); мировая политика (II). Программа, построенная по принципу интеграции преподавания испанского языка для формирования навыков и умений исследовательской работы, испанского языка для специальных целей, испанского языка делового общения предусматривает развитие необходимых академических умений.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Развитие общекультурной компетенции
  • Сформировать у студентов академические умения по основным видам речевой деятельности (чтение, письмо, слушание, говорение), необходимые для реализации образовательных и профессиональных задач.
  • развить общекультурную компетенцию, сформировать и развить межкультурную иноязычную профессионально-ориентированную коммуникативную компетенцию.
  • развить общекультурные компетенции, сформировать и развить межкультурную иноязычную профессионально-ориентированную коммуникативную компетенцию.
  • Научить студентов работать (понимать и адекватно реагировать) с текстами разных жанров, например: письмо, объявление, сообщение, анкета и др.
  • Формирование и развитие межкультурной иноязычной профессионально-ориентированной ком-муникативной компетенции
  • подготовиться к сдаче государственного экзамена по испанскому языку, формат которого соответствует требованиям и структуре международных экзаменов Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) и Servicio Internacional de Eval-uación de la Lengua Española (SIELE).
  • подготовиться к сдаче студентами государственного экзамена по испанскому языку, формат которого соответствует требованиям и структуре международных экзаменов Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) и Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE).
  • Развитие аналитического мышления
  • Сформировать основы коммуникативной компетенции на испанском языке (так называемый "уровень выживания").
  • изучить социокультурные стереотипы речевого и неречевого поведения на иностранном и родном языках, степени их совместимости / несовместимости; национально-маркированную и безэквивалентную лексику, социокультурные лакуны; правила речевого поведения (речевой этикет) в условиях профессионального межкультурного общения.
  • сформировать академические умения в различных видах речевой деятельности, прежде всего умение работать со структурой устного и письменного текста.
  • Познакомить студентов с основами испанской повседневной культуры и этикета.
  • Умение работать как с адаптированными, так и с неадаптированными текстами по различной тематике (экономика, политика, социальная сфера и культура)
  • Начать формирование коммуникативной компетенции в профессиональной сфере.
  • Развитие навыков устной (подготовленной и неподготовленной) речи на основе прочитанных текстов страноведческого характера
  • Умение использовать разнообразные формы передачи содержания текста и вести дискуссию по предлагаемым темам
  • Расширение кругозора и знакомство учащихся с культурой, политической и социально-экономической ситуацией современной Испании
  • Формирование у студентов академических умений по основным видам речевой деятельности (чтение, письмо, слушание, говорение), необходимые для реализации образовательных и профессиональных задач.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Умеет использовать необходимые языковые средства для обсуждения заданных тем (проблем) в формате монолога / диалога / полилога.
  • Comprensión lectora: читает и сопоставляет информацию, представлен-ную в двух текстах Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертами с пониманием общей информации и деталей Expresión oral: отвечает на «трудные» вопросы; Expresión escrita: использует навыки написания отчета
  • Comprensión lectora: читает и сопоставляет информацию, представленную в двух текстах Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертами с пониманием общей информации и деталей Expresión oral: высказывает собственное мнения, опираясь на аргументы; участвует в дискуссии с целью принятия решения Expresión escrita: использует навыки написаний инструкций и рекомендаций
  • Comprensión lectora: читает с поиском аргументов «за» и «против» Comprensión auditiva: воспринивает на слух интервью Expresión oral: участвует в дискуссии с целью высказать мнение за и против покупки определенного товара
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертами с пониманием общей информации и деталей Expresión oral: использует риторические приемы в деловой презентации Expresión escrita: использует навыки написания отчетов и рекомендаций
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации Expresión oral: использует навыки ведения переговоров
  • Владеет необходимым языковым инструментарием для оформления логических связей в письменных текстах и устных высказываниях.
  • Выделяет ключевые слова и находит запрашиваемую информацию в (аудио)тексте.
  • Детально понимает текст и структурно-смысловые связи текста.
  • Знакомится с региональными вариантами испанского языка
  • Игнорирует незнакомые языковые явления, не мешающие пониманию значимой информации.
  • Изучает административно-территориальное деление Испании
  • Изучает социокультурные особенности стран Латинской Америки
  • Использует разнообразные связующие элементы, указывающие на тип отношений между частями /фрагментами текста.
  • Обладает навыками работы в команде при подготовке групповых проектов на иностранном языке
  • Определяет значение незнакомого слова по контексту.
  • Определяет наличие / отсутствие, соответствие / несоответствие, истинность / ложность запрашиваемой информации в содержании (аудио) текста.
  • Определяет тему, проблему, назначение (аудио) текста.
  • Ориентируется в проблемах Испании и стран Латинской Америки
  • Отличает основную тему / идею от подтем / аргументов / примеров.
  • пишет официальные и неофициальные письма; • аргументированно излагает мнение по предложенному вопросу; • переводит письма с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный; • письменно переводит документы, статьи и другие материалы по социокультурной и профессиональной тематике с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный
  • пишет официальные и неофициальные письма; • аргументированно излагает мнение по предложенному вопросу; • переводит письма с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный; • письменно переводит документы, статьи и другие материалы по социокультурной и профессиональной тематике с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный;
  • Подробно изучает специфику автономных регионов Испании
  • Понимает запрашиваемую информацию.
  • Понимает основную и запрашиваемую информацию.
  • Понимает основную информацию.
  • Понимает причинно-следственные связи, понимает эксплицитно и имплицитно представленную в (аудио)тексте информацию.
  • Понимает причинно-следственные связи.
  • Понимает смысловые связи между частями текста/ фрагментами текста, владеет необходимым языковым инструментарием для оформления логических связей в письменных текстах и устных высказываниях.
  • Понимает смысловые связи между частями текста/ фрагментами текста.
  • Понимает эксплицитно и имплицитно представленную в (аудио)тексте информацию.
  • Развивает навыки аудирования, чтения и говорения
  • Развивает социокультурную компетенцию
  • Различает факты и мнения, позиции автора и цитируемых им лиц.
  • Различает форматы разных типов текстов и их структурные особенности.
  • Различает форматы разных типов текстов, их структурные и стилистические особенности.
  • Расширяет словарный запас
  • Умеет анализировать адаптированные и неадаптированные тексты из испанской прессы
  • Умеет использовать необходимые языковые средства для обсуждения заданных тем (проблем) в формате монолога / диалога / полилога.
  • Умеет переводить с русского языка на испанский связные фрагменты текста (ситуации) с использованием тематического словаря и изучаемых грамматических конструкций.
  • Умеет строить структурированные высказывания, используя средства логической связи.
  • Умеет строить структурированные высказывания, используя средства логической связи.
  • Comprensión lectora: читает и сопоставляет информацию, представленную в двух текстах Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертами с пониманием общей информации и деталей Expresión oral: аргументированно высказывает собственное мнение; Expresión escrita: применяет навыки написания инструкций и рекомендаций
  • Comprensión lectora: читает и сопоставляет информацию, представленную в двух текстах Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертами с пониманием общей информации и деталей Expresión oral: умеет отвечать на «трудные» вопросы; Expresión escrita: применяет навыки написания отчета о кризисной ситуации
  • Comprensión lectora: читает с поиском аргументов «за» и «против» Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации Expresión oral: участвует в дискуссии с целью выработать решение проблемы; использует навыки ведения телефонных переговоров
  • Comprensión lectora: читает с поиском аргументов «за» и «против» Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации Expresión oral: участвует в дискуссии с целью выработать решение проблемы; навыки ведения телефонных переговоров
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертами с пониманием общей информации и деталей Expresión oral: применяет навыки достижения согласия; Expresión escrita: применяет навыки написания отчетов
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации Expresión escrita: анализирует особенности делового электронного письма
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации Expresión escrita: определяет особенности делового электронного письма
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации Expresión oral: использует навык «активного слушания»; Expresión escrita: использует навыки написания отчета о переговорах
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации Expresión oral: использует навык участия в деловых переговорах Expresión escrita: использует навыки написания отчета о переговорах
  • Comprensión lectora: читает с пониманием основного содержания Comprensión auditiva: воспринимает на слух интервью с экспертом с пониманием конкретной информации Expresión oral: применяет навыки делового общения (знакомства, контакты); применяет навыки участия в деловой встрече
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Espanol General: Мобильность в современном мире
  • Espanol General: Культура повседневности в Испании
  • Тема 1.1: Вариативность испанского общества и испанского языка. Язык и диалект как отражение языковой картины Испании. Тема 1.2: Экономика как наука. Микро- и макроэкономика. История экономических учений.
  • «Общие сведения об испанском языке и стране изучаемого языка»
  • 1. Особенности агропромышленного комплекса Испании и его влияние на гастрономические особенности регионов.
  • Espanol General: Экология и окружающая среда в Испании и Латинской Америке
  • 2.Транспорт: новые виды, развитие системы путей сообщения.
  • Тема 2.1: Полярность взглядов иностранцев и самих испанцев на происходящие изменения в испанском обществе. Тема 2.2: Мировая политика как предмет исследования Международные отношения как дисциплина
  • «Испания наших дней»
  • Espanol General: Экономические, политические и социальные аспекты жизни испанского общества
  • 3.Экологические проблемы, альтернативные источники энергии (на материале современных научно - популярных статей).
  • Тема 3.1: Организация бизнеса, открытие предприятия в Испании. Тема 3.2: Деньги. Бартер. Капитализм. Рыночная экономика
  • Тема 4.1: Продвижение товаров на рынке. Условия продажи/покупки, оптово-розничные цены. Тема 4.2: Методы исследования мировой экономики
  • «Культурное многообразие Испании. Различия и точки соприкосновения культур»
  • 4. Информационные технологии в современном обществе: за и против.
  • Espanol con fines espicificos: Глобализация и ее особенности в XXI веке
  • Тема 5.1: Производственная деятельность предприятий в Испании. Заработная плата как фактор производства. Тема 5.2: Природные ресурсы. Рента. Защита окружающей среды. Теория Т.Р.Мальтуса. Демографические процессы.
  • 5.Современные течения художественного искусства (театр, кино, изобразительное искусство, перформанс, фотография) – изучение свежих направлений и рассмотрение особенностей их популяризации в современном арт - пространстве.
  • 6.Кино Испании (история кинематографа, лексические особенности речи в фильмах, просмотр фрагментов и дискурсивный анализ диалогов для анализа средств выразительности и усвоение современной испанской речи).
  • Espanol con fines espicificos: Образ жизни в современном обществе.
  • Тема 6.1: Подбор и управление персоналом. Деловые переговоры. Тема 6.2: Рынок труда. Основные направления и типы миграции в современном мире. Роль МОТ в современном обществе.
  • Тема 7.1: Типы лидеров в зависимости от характера экономической деятельности. Тема 7.2: Основные теории, школы и направления современных МО. Вестфальская политическая система мира.
  • 7.Modismos y metáforas culturales – идиомы по тематическим сферам.
  • 8. Тема делового письма: Письмо-представление фирмы и продукции. Ответ на представление фирмы.
  • Espanol con fines espicificos: Испания и страны Латинской Америки
  • Тема 8.1: Торговля в период кризиса. Основные понятия. Сфера международной торговли. Тема 8.2: Финансовая деятельность предприятия (бухучет, открытие/закрытие счета, ведение операций, анализ издержек).
  • Тема 9.1: Виды экономической деятельности. Франшиза. Предприятия различного типа. Тема 9.2: Налогообложение, кредиты на развитие бизнеса. Логистика.
  • 9.Тема делового письма: Письмо-запрос продукции. Ответ на запрос.
  • Espanol con fines espicificos: Страны Латинской Америки. Культурные и языковые особенности.
  • Тема 10.1: Испания: экспорт и импорт. Роль Торговопромышленной палаты и Института внешней торговли Испании в сфере международной торговли. Тема 10.2: Международные организации (исторический обзор). Международные неправительственные организации.
  • 10. Тема делового письма. Письмо-подтверждение получение товара/оплаты.
  • 11. Тема делового письма: Письмо-предъявление претензий. Ответ на предъявление претензий.
  • Тема 11.1: Исторические основы региональных отличий Севера и Юга Испании. Современное состояние взаимоотношений в данных регионах. Тема 11.2: Этнические и религиозные группировки как акторы мировой политики. СМИ как акторы мировой политики.
  • Тема 12.1: Интеграционные процессы в области внешней торговли. Коэффициент открытости экономики. Международная система INCOTERMS. Тема 12.2: Система страхования. Нормативные документы. Страхование недвижимости/бизнеса. Рынок недвижимости в Испании. Аренда недвижимости. Покупка/продажа недвижимости.
  • 12. Права и свободы человека. Роль ООН в защите прав человека и основных свобод в условиях глобализации.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Групповой проект (публикация заданий на блоге)
  • неблокирующий Презентация одного из регионов Испании
  • неблокирующий Реферат по одной из стран Латинской Америки
  • блокирует часть оценки/расчета Экзамен (1 семестр)
    Итоговый экзамен состоит из двух частей: письменной и устной. Письменный тест выполняется одновременно в программе Socrative и Zoom, устная часть проводится в программе Zoom. Студент должен обеспечить стабильное Интернет-соединение, и иметь рабочую веб-камеру.
  • блокирует часть оценки/расчета Экзамен (2 семестр)
    Итоговый экзамен состоит из двух частей: письменной и устной. Письменный тест выполняется одновременно в программе Socrative и Zoom, устная часть проводится в программе Zoom. Студент должен обеспечить стабильное Интернет-соединение, и иметь рабочую веб-камеру.
  • неблокирующий модульный лексико-грамматический тест
    Итоговый экзамен состоит из двух частей: письменной и устной. Письменный тест выполняется одновременно в программе Socrative и Zoom, устная часть проводится в программе Zoom. Студент должен обеспечить стабильное Интернет-соединение, и иметь рабочую веб-камеру.
  • неблокирующий лексико-грамматический тест
    Итоговый экзамен состоит из двух частей: письменной и устной. Письменный тест выполняется одновременно в программе Socrative и Zoom, устная часть проводится в программе Zoom. Студент должен обеспечить стабильное Интернет-соединение, и иметь рабочую веб-камеру.
  • неблокирующий экзамен (письменная и устная часть)
    Итоговый экзамен проводится без прокторинга и состоит из двух частей: письменной и устной. Письменный тест выполняется одновременно в программе Socrative и Zoom, устная часть проводится в программе Zoom. Студент должен обеспечить стабильное Интернет-соединение, и иметь рабочую веб-камеру и микрофон.
  • неблокирующий Коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо).
  • блокирует часть оценки/расчета Устные элементы контроля, письменные элементы контроля, аттестационные работы.
    Итоговый экзамен состоит из двух частей: письменной и устной. Письменный тест выполняется одновременно в программе Socrative и Zoom, устная часть проводится в программе Zoom. Студент должен обеспечить стабильное Интернет-соединение, и иметь рабочую веб-камеру.
  • неблокирующий письменные элементы контроля
  • неблокирующий Коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо).
  • блокирует часть оценки/расчета Устные элементы контроля, письменные элементы контроля, аттестационные работы.
    Итоговый экзамен состоит из двух частей: письменной и устной. Письменный тест выполняется одновременно в программе Socrative и Zoom, устная часть проводится в программе Zoom. Студент должен обеспечить стабильное Интернет-соединение, и иметь рабочую веб-камеру.
  • неблокирующий аттестационные работы
    Аттестационные работы проводятся в письменной форме. Письменный тест (задания закрытого типа) выполняется одновременно в программе Socrative и MS Teams. Студент должен обеспечить стабильное Интернет-соединение, и иметь рабочую веб-камеру.
  • неблокирующий устные элементы контроля
  • неблокирующий экзамен
    На усмотрение преподавателя студент может быть освобожден от устной части экзамена, если среднее арифметическое всех его оценок по аттестационным работам, устным и письменным элементам контроля за текущий период равно 8, 9 или 10 баллам. В случае получения студентом неудовлетворительной оценки (< 4 по 10-бальной шкале) на экзамене результирующая оценка промежуточного контроля в экзаменационную ведомость не выставляется, и студенту предоставляется возможность пересдать экзамен. Экзамен по дисциплине «Испанский язык» проводится в устной форме без использования прокторинга. Экзамен проводится на платформе ZOOM. К экзамену необходимо подключиться согласно точному расписанию, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ZOOM. Экзамен по дисциплине «Испанский язык» проводится в письменной форме без использования прокторинга. Экзамен проводится на платформе ZOOM // Socrative. К экзамену необходимо подключиться за 10 минут. Компьютер студента должен удовлетворять следующим требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ПЛАТФОРМЫ ZOOM // Socrative. Для участия в экзамене студент обязан: явиться на экзамен согласно расписанию, при ответе включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками, общаться (в социальных сетях, с людьми в комнате). Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение связи менее 10 минут. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение 10 минут и более. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2018/2019 учебный год 1 модуль
  • 2018/2019 учебный год 2 модуль
    0.6 * Коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо). + 0.4 * Устные элементы контроля, письменные элементы контроля, аттестационные работы.
  • 2018/2019 учебный год 3 модуль
  • 2018/2019 учебный год 4 модуль
    0.6 * Коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо). + 0.4 * Устные элементы контроля, письменные элементы контроля, аттестационные работы.
  • 2019/2020 учебный год 1 модуль
  • 2019/2020 учебный год 2 модуль
    0.2 * Групповой проект (публикация заданий на блоге) + 0.2 * Презентация одного из регионов Испании + 0.2 * Реферат по одной из стран Латинской Америки + 0.4 * Экзамен (1 семестр)
  • 2019/2020 учебный год 3 модуль
  • 2019/2020 учебный год 4 модуль
    0.2 * Групповой проект (публикация заданий на блоге) + 0.2 * Презентация одного из регионов Испании + 0.2 * Реферат по одной из стран Латинской Америки + 0.4 * Экзамен (2 семестр)
  • 2020/2021 учебный год 1 модуль
  • 2020/2021 учебный год 2 модуль
    Опромеж = 0,2*устные э.к. + 0,2*письменные э.к. + 0,2*ат.работы + 0, 4*зим.экз
  • 2020/2021 учебный год 3 модуль
  • 2020/2021 учебный год 4 модуль
    Опромеж = 0,2*устные э.к. + 0,2*письменные э.к. + 0,2*ат.работы + 0, 4*лет.экз.
  • 2021/2022 учебный год 1 модуль
  • 2021/2022 учебный год 2 модуль
  • 2021/2022 учебный год 3 модуль
    0.2 * аттестационные работы + 0.2 * устные элементы контроля + 0.4 * экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Горохова М.Г., Царева Н.И. - Учебник испанского языка - КноРус - 2016 - 206с. - ISBN: 978-5-406-04535-0 - Текст электронный // ЭБС BOOKRU - URL: https://book.ru/book/917952
  • Испанский язык для делового общения (уровень С1) : учебник для вузов, Антонюк, Е. В., 2014
  • Испанский язык для специалистов: мировая экономика, международные экономические отношения, внешня... : учеб. пособие, Коваленко, Л. В., 2008
  • Нуждин Г. А., Комарова А. И. - ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. УСТНЫЕ ТЕМЫ (A1-A2) 2-е изд., пер. и доп. Учебное пособие для академического бакалавриата - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 187с. - ISBN: 978-5-534-06497-1 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/ispanskiy-yazyk-ustnye-temy-a1-a2-441291
  • Нуждин Г. А., Комарова А. И. - ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. УСТНЫЕ ТЕМЫ (A1-A2) 2-е изд., пер. и доп. Учебное пособие для СПО - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 187с. - ISBN: 978-5-534-06903-7 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/ispanskiy-yazyk-ustnye-temy-a1-a2-441897

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Jordi Moltó. (2015). Marca España : Porque Spain is different. [N.p.]: AGUILAR. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1138595
  • Антонова Н. В., Бушканец Л. Е., Хинес Орта Х. .. - ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК (А1-А2). Учебник для СПО - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 229с. - ISBN: 978-5-534-11120-0 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/ispanskiy-yazyk-a1-a2-444508
  • Арутюнова Н.Д. - Трудности перевода с испанского языка на русский - КноРус - 2019 - 116с. - ISBN: 978-5-406-06925-7 - Текст электронный // ЭБС BOOKRU - URL: https://book.ru/book/931444
  • Испанский язык в диалогах, Нуждин, Г. А., 2004