• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «публикации»

Иллюстрация к новости: В сборнике, вышедшем в Токио, опубликована статья гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александра Мещерякова

В сборнике, вышедшем в Токио, опубликована статья гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александра Мещерякова

ロシアにおける平安文学の翻訳と受容― 文学翻訳と政治 (Восприятие Хэйанской литературы в России. Литературные переводы и политика) в сборнике 源氏物語を書きかえる («Переписывая “Повесть о Гэндзи”», Токио: Сэйканся, 2018).

Иллюстрация к новости: Вышла книга гл.н.с. ИКВИА Александра Мещерякова «Страна Япония: люди и тексты»

Вышла книга гл.н.с. ИКВИА Александра Мещерякова «Страна Япония: люди и тексты»

Издание совмещает публикацию выдающихся памятников старояпонской прозы с попыткой их изучения и осмысления и будет полезно всем, интересующимся традиционной японской культурой.

Иллюстрация к новости: В серии Orientalia et Classica вышел 11-й выпуск сборника «История и культура Японии»

В серии Orientalia et Classica вышел 11-й выпуск сборника «История и культура Японии»

Сборник составлен на основе материалов 20-й ежегодной конференции «История и культура Японии», состоявшейся в феврале 2018 г. В него вошли статьи по истории Японии, ее религиям, литературе, философии, кинематографу, а также материалы по истории отношений между Японией и Россией и переводы нескольких памятников японской словесности.

Иллюстрация к новости: Надежда Трубникова представила переводы произведений средневековой японской классики

Надежда Трубникова представила переводы произведений средневековой японской классики

На японистическом семинаре, проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Александра Мещерякова, было представлено собрание поучительных рассказов «Сборник наставлений» («Дзиккинсё:», 1252 г.) в сопоставлении с некоторыми другими памятниками традиции сэцува, в особенности с «Собранием песка и камней» («Сясэкисю:», кон. XIII в.).

Иллюстрация к новости: Вышла книга переводов Александра Мещерякова: Кайбара Экикэн, «Поучение в радости» и Нисикава Дзёкэн, «Мешок премудростей горожанину в помощь»

Вышла книга переводов Александра Мещерякова: Кайбара Экикэн, «Поучение в радости» и Нисикава Дзёкэн, «Мешок премудростей горожанину в помощь»

Благодаря переводам Александра Мещерякова русским читателям стали доступны произведения знаменитых японских мыслителей конфуцианского толка.