• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Практический курс второго иностранного языка (французский язык)

2019/2020
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
6
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль

Преподаватели


Орлова Анна Николаевна

Программа дисциплины

Аннотация

Особенностью курса французского языка на образовательной программе «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» направления подготовки 45.03.02. «Лингвистика» является изучение Français général (FG) - Французский для общих целей/ФОЦ (общелитературный язык); Français professionnel (FP) - Французский язык для профессиональных целей/ФПЦ. Начатое на первом и втором курсе, изучение FG продолжается продолжается на продвинутом этапе, предоставляя возможность формирования и развития как академических умений и навыков во всех видах речевой деятельности, так и межкультурной иноязычной коммуникативной компетенции (лингвострановедение, язык СМИ).- Обучение французскому языку для профессиональных целей (ФПЦ /FP) направлено на освоение студентами всех его содержательных компонентов: лингвистического (языковой материал, отобранный в соответствии со значимой для профильного обучения тематикой), социокультурного (социально-экономические реалии страны изучаемого языка, особенности национального менталитета, значимая проблематика), деятельностного (умения и навыки во всех видах речевой деятельности, необходимые специалисту данного профиля), методологического (учебные умения и навыки, позволяющие справляться с учебными задачами, обеспечивающие развитие учебной автономии, формирование творческой самостоятельности).
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целью освоения дисциплины «Практика речи второго иностранного языка» (француз-ский) по направлению подготовки 45.03.02. «Лингвистика» является подготовка специалиста, владеющего французским языком в объёме, позволяющем в дальнейшем использовать его для решения профессиональных задач в педагогической, научно-исследовательской и научно-методической, переводческой, консультативно-коммуникативной деятельности на уровне, соответствующем «Пороговому уровню» В2 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком. Целями курса «Практика речи второго иностранного языка» (французский) на ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» НИУ ВШЭ являются: • формирование иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в совокупности её компонентов (языковой, речевой, межкультурной, методической /академической компетенций) как неотъемлемой составляющей профессиональной компетенции бакалавра в сфере лингвистики, преподавания иностранного языка и переводческой деятельности; • достижение уровня В2 по общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком. Данный уровень владения французским языком позволяет решать социально-коммуникативные задачи в различных областях научной, академической, профессиональной, социально-культурной и бытовой сфер деятельности, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Достижение указанного уровня коммуникативной компетенции обеспечивает реализацию принципа академической мобильности в мировом образовательном пространстве, возможность получения международных сертификатов/дипломов и осваивать образовательные программы и курсы на иностранном языке, предлагаемые зарубежными университетами.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • понимать основное содержание кратких звучащих текстов на тему знакомство, построенных на знакомом языковом материале и произнесенных четко, в небыстром темпе;
  • Понимать основное содержание аутентичных общественно-политических и публицистических текстов; запрашиваемую информацию в нелинейных текстах (таблицах, схемах, графиках, диаграммах и др.);
  • уметь писать эл. письмо другу; поздравительную открытку.
  • понимать основное содержание и вычленять запрашиваемую информацию звучащих текстов по изучаемой теме, построенных на знакомом языковом материале и произнесенных четко;
  • понимать основное содержание, вычленять запрашиваемую информацию звучащих текстов по изучаемой теме, построенных на знакомом языковом материале и произнесенных четко;
  • понимать основное содержание и детали кратких учебных письменных текстов по изучаемой теме
  • продуцировать монологическую речь; - участвует в диалоге-расспросе на тему знвкомство
  • уметь заполнять бланк/формуляр; пишет открытку другу.
  • продуцировать монолог /диалог аргументативного типа; участвовать в дискуссии;
  • уметь анализировать/синтезировать информацию в форме компьютерной презентации
  • уметь писать эл. письмо другу; письмо родным.
  • уметь учавствовать в диалоге-расспросе; в ролевой игре.
  • продуцировать монолог /диалог аргументативного типа; участвовать в дискуссии; в диалоге-расспросе; в ролевой игре.
  • уметь анализировать/синтезировать информацию в форме компьютерной презентации;
  • умеет составлять короткий отзыв/рецензию; короткий текст описательного характера.
  • уметь составлять короткий отзыв/рецензию; короткий текст описательного характера.
  • уметь продуцировать монолог-повествование, монолог-описание и участвовать в диалоге-расспросе, в дискуссии.
  • уметь составлять письмо/статью.
  • уметь писать текст-сравнение с элементами аргументации.
  • понимать основное содержание и детали кратких адаптированных письменных текстов по изучаемой теме
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Человек и его семья, друзья, любимые занятия.
    1.1. Знакомство: разрешите представиться. 1.2. Знакомство: любимые занятия. 1.3. Моя учёба.
  • Человек и стиль его жизни.
    2.1. Мой рабочий день. 2.2.Моя квартира. Мой дом. Мой район. 2.3. Загородный дом. Времена года. 2.4. Близкие и дальние родственники.
  • Человек и его социальные связи.
    3.1. Вечер в кругу друзей. Любимые блюда. 3.2. Визит к врачу. 3.3. Праздники. Традиции.
  • Человек и общество.
    4.1. Культура: театр, кино. 4.2. СМИ: пресса, радио, телевидение. Подготовка к экзамену DELF A1 Говорение / Production orale: диалог-беседа; диалог-расспрос; монологическое высказывание на заданную тему
  • Человек и его социально-бытовая деятельность.
    5.1. Покупка продовольственных товаров. Национальная кухня. Диетическое питание. 5.2. Покупка промышленных товаров. Подготовка к экзамену DELF A1 Письмо / Production écrite: заполнение анкеты/ формуляра; составление простых высказываний (открытка, сообщение) на темы повседневной жизни
  • Человек в городе, стране и мире.
    6.1. Город: поездки на машине, выбор маршрута, виды транспорта. 6.2. Роль иностранного языка в мультикультурном мире. 6.3. Каникулы и отпуск. Путешествия.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Аттестационная работа
  • неблокирующий Контроль устной речи
  • неблокирующий Контроль письменной речи
  • неблокирующий Экзамен
    Экзамен проводится в письменной форме с использованием асинхронного прокторинга. Экзамен проводится на платформе Moodle, прокторинг на платформе Экзамус (https://hse.student.examus.net). К экзамену необходимо подключиться за 15 минут. На платформе Экзамус доступно тестирование системы. Компьютер студента должен удовлетворять следующим требованиям: https://elearning.hse.ru/data/2020/05/07/1544135594/Технические%20требования%20к%20ПК%20студента.pdf) Для участия в экзамене студент обязан: заранее зайти на платформу прокторинга, провести тест системы, включить камеру и микрофон, подтвердить личность. Во время экзамена студентам запрещено: общаться (в социальных сетях, с людьми в комнате), списывать. Во время экзамена студентам разрешено: пользоваться собственными письменными конспектами (в тетради или на распечатанных листах). Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается прерывание связи до 5 минут. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается прерывание связи 10 минут и более. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи аналогична процедуре сдачи.
  • неблокирующий Контроль понимания устной речи
  • неблокирующий Контроль понимания письменной речи
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.2 * Аттестационная работа + 0.1 * Контроль письменной речи + 0.1 * Контроль понимания письменной речи + 0.1 * Контроль понимания устной речи + 0.1 * Контроль устной речи + 0.4 * Экзамен
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.2 * Аттестационная работа + 0.1 * Контроль письменной речи + 0.1 * Контроль понимания письменной речи + 0.1 * Контроль понимания устной речи + 0.1 * Контроль устной речи + 0.4 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Левина М. С., Самсонова О. Б., Хараузова В. В. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В 2 Ч. ЧАСТЬ 1 (A1–B1) 3-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум для академического бакалавриата - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 374с. - ISBN: 978-5-534-02233-9 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-v-2-ch-chast-1-437630
  • Левина М. С., Самсонова О. Б., Хараузова В. В. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В 2 Ч. ЧАСТЬ 1 3-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум для СПО - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 374с. - ISBN: 978-5-534-02236-0 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-v-2-ch-chast-1-437634

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Бартенева И. Ю., Желткова О. В., Левина М. С. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК (A1–A2). Учебное пособие для вузов - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 332с. - ISBN: 978-5-534-11913-8 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-a1-a2-446391
  • Бартенева И. Ю., Левина М. С., Хараузова В. В. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. A2-B1 2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для СПО - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 281с. - ISBN: 978-5-534-06034-8 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-a2-b1-441785