• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
06
Апрель

Практический курс второго иностранного языка (итальянский язык)

2019/2020
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
11
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
1-й курс, 1-4 модуль

Преподаватель


Бергальо Федерико

Программа дисциплины

Аннотация

Основной целью дисциплины «Практический курс второго иностранного языка» (итальянский язык) является формирование иноязычной коммуникативной компетенции не ниже уровня С1 (по Общеевропейской шкале уровней). Владение языком на данном уровне создает условия для свободного общения с носителями языка без затруднений с подбором слов и выражений и позволяет гибко и эффективно использовать язык в общественной жизни, учебе и профессиональной деятельности (в том числе и переводческой). Успешное освоение курса должно обеспечить возможность получения международных сертификатов CILS, CELI и PLIDA, подтверждающих готовность к продолжению обучения по специальности в итальянских вузах.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Достигнуть уровня формирования иноязычной коммуникативной компетенции не ниже уровня А1-А2 по окончании первого года обучения
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • уметь выступать с сообщениями и докладами; принимать участие в научных дискуссиях, представлять результаты и материалы собственных исследований
  • уметь определить тему, проблему, назначение и стиль текста; различать основную тему / идею от подтем / аргументов/ примеров в защиту выдвинутых идей
  • знать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
  • знать правовые и этические норм в профессиональной деятельности, включая этические, нравственные нормы поведения и иные социокультурные различия, принятые в инокультурном социуме
  • знать языковые и культурные особенности изучаемого языка
  • уметь учиться, приобретать новые знания, умения, в том числе в области, отличной от профессиональной
  • уметь грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации общения
  • владеть быстрой разговорной речью, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
  • владеть использованием текстов на иностранном и родном языке для различных целей обучения и контроля
  • уметь понимать содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты
  • уметь учиться, приобретать новые знания, умения, в том числе в области, отличной от профессиональной
  • владеть навыками обработки русскоязычных и иноязычных текстов с учетом поставленных задач для практического использования
  • владеть способностью гибко адаптироваться к различным профессиональным ситуациям, проявлять творческий подход, инициативу и настойчивость в достижении целей профессиональной деятельности
  • знать различные виды и приемы перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта
  • уметь работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода
  • уметь работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)
  • владеть обработкой русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Знакомство. Рассказ о себе и о других.
    Род и число итальянских существительных (правильные формы, исключения); Определенные и неопределенные артикли в единственном и множественном числах; род и число итальянских прилагательных 1-ой и 2-ой группы и правила их сочетания с существительными; Глаголы essere и avere; Структура итальянского предложения (утверждение, отрицание, вопрос); Главные вопросительные слова; Числительные (от 0 до 20); Введение в правильные глаголы в форме настоящего времени. Фонетика: основы итальянской орфографии и орфоэпии; сложные сочетания букв в итальянском письменном языке и правила для чтения; Произношение звуков, особенно сложных для русскоговорящих. Разговорная практика: как здороваться и как прощаться; как себе представлять (как тебя зовут, сколько тебе лет, кто ты по национальности - вопросы и ответы); как описывать свою внешность и внешность другого человека(лексика о внешности). 2. Nuova Grammatica Pratica Della Lingua Italiana: Существительные на -о, -а, -е; остальные виды существительных. Артикли определенные и неопределенные. Качественное прилагательное. Глаголы essere и averе. Правильные глаголы, группы глаголов на -are, -ere, -ire (типа А и типа В).
  • Работа, учеба и свободное время.
    1. Nuovo Progetto Italiano 1: Грамматика: Правильные и неправильные глаголы 1-ой, 2-ой и 3-ой группы в форме настоящего времени; «Полунеправильные» глаголы (с окончаниями инфинитива на – care, -gare, -gere, -cere, -scere); Неправильные глаголы fare, andare, venire, stare, dare, dire; Разница во значении и употреблении andare и venire; Модальные глаголы dovere, volere, potere и их употребление. Введение в итальянскую систему предлогов. Фонетика: Произношение звуков, особенно сложных для русскоговорящих; Произношение двойных согласных звуков; Введение в итальянские интонационные конструкции. Разговорная практика: как рассказывать о своих интересах и о свободном времени; как спрашивать: «Который час?» и «В который час?» (вопросы и ответы); Лексика о днях недели, месяцах, временах года, датах. Числительные (от 21 до миллиона); Порядковые числительные; Употребление глаголов andare, venire и модальных глаголов в разговоре, чтобы рассказывать о своих планах. 2. Nuova Grammatica Pratica Della Lingua Italiana: неправильные глаголы, модальные глаголы, глагол sapere; предлоги места, времени, сочленённые предлоги, другие предлоги.
  • Мой дом, моя семья и мои дела.
    1. Nuovo Progetto Italiano 1: Грамматика: Сочетание предлогов с определенными артиклями и их употребление; притяжательные местоимения с определенным артиклем и без него, основные правила; Повторение всех глаголов в настоящем времени; введение в возвратные глаголы. Введение в сравнительную форму прилагательных. Фонетика: итальянские интонационные конструкции. Разговорная практика: как описывать дом и помещения; как описывать положение предметов в пространстве; как описывать типичный будний день (вопросы и ответы о нем); лексика, связанная с недвижимостью, мебелью, почтой и других офисов. 2. Nuova Grammatica Pratica Della Lingua Italiana: настоящее длительное время, конструкция глагол stare + герундий; притяжательное местоимение, притяжательные местоимения и артикли; возвратные и взаимовозвратные глаголы; конструкция глагол stare+инфинитив, прямые и косвенные местоимения.
  • Каникулы и отдых.
    1. Nuovo Progetto Italiano 1: Грамматика: Введение в итальянские сложные глагольные формы и их общая характеристика. Ближайшее прошедшее время (passato prossimo): правила употребления, сочетания со вспомогательными глаголами essere и avere, неправильные формы; сравнение настоящего и прошедшего времени. Возвратные глаголы в настоящем и прошедшем временах. Чтение и анализ текстов: чтение, анализ и пересказ маленьких текстов и рассказов, где фигурируют настоящее и прошедшее времена; стилистическая характеристика неформальных писем на итальянском; Разговорная практика: Как рассказывать о своем прошедшем опыте (школа, каникулы, выходные); Лексика и выражения, связанные с кафе и ресторанами. 2. Nuova Grammatica Pratica Della Lingua Italiana: ближайшее прошедшее время, правильные и неправильные глаголы, причастие прошедшего времени, использование глаголов essere и avere.
  • Праздники и путешествия.
    1. Nuovo Progetto Italiano 1: Грамматика: Простое будущее время (futuro semplice): правила употребления, неправильные формы, сравнение настоящего и будущего времени, употребление будущего времени, чтобы выразить предположение или сомнение (futuro di dubbio). Сложное будущее время (futuro composto): правила употребления, неправильные формы, употребление сложного будущего времени, чтобы выразить предположение или сомнение (futuro di dubbio). Чтение и анализ текстов: чтение, анализ и пересказ текстов об итальянских праздниках и путешествиях в Италии, где фигурируют прошедшее и будушее времена; письменный рассказ о русских праздниках на итальянском. Разговорная практика: как рассказывать о своих планах; как планировать путешествие в Италии; лексика, связанная с путешествиями (гостиницы, средства транспорта, погода, разные виды отдыха). 2. Nuova Grammatica Pratica Della Lingua Italiana: простое будущее время, будущее время неправильных глаголов, предшествующее будущее время.
  • Еда и кино.
    1. Nuovo Progetto Italiano 1: Грамматика: повторение притяжательных местоимений с определенным артиклем или без него; незаконченное прошедшее время (imperfetto): правила употребления, неправильные формы, разница между imperfetto и passato prossimo, сравнение двух прошедших времен, совместное употребление в придаточных предложениях. Чтение и анализ текстов: чтение, анализ и пересказ текстов об итальянском кино и об его сюжетах, где фигурируют разные виды прошедшего времени; пересказ киносюжетов на итальянском языке. Разговорная практика: как рассказывать о своем детстве и о своих привычках в прошлом, употребляя imperfetto; как употреблять imperfetto в описании прошедших событий; лексика, связанная с фильмами. 2. Nuova Grammatica Pratica Della Lingua Italiana: незаконченное прошедшее время (imperfetto), правильные и неправильные глаголы, использование незаконченного прошедшего времени.
  • Магазины и покупки.
    1. Nuovo Progetto Italiano 1: Грамматика: безударные прямые и косвенные местоимения и их употребление с глагольными формами настоящего и прошедшего времени, а также с модальными глаголами; ударные местоимения в сочетании с предлогами. Чтение и анализ текстов: чтение, анализ и пересказ текстов об итальянских продуктах; как пишется короткий рекламный текст на итальянском языке. Разговорная практика: лексика о разных магазинах и о покупках в них; лексика о телевидении, о телепередачах и о сериалах; как пересказывать их содержание на итальянском языке. 2. Nuova Grammatica Pratica Della Lingua Italiana: слитные местоимения (pronomi combinati).
  • Итальянская мода.
    1. Nuovo Progetto Italiano 1: Грамматика: повторение возвратных глаголов в настоящем и прошедшем временах; введение в повелительное наклонение; глаголы в форме повелительного наклонения в сочетании с местоимениями. Чтение и анализ текстов: инструкции, рецепты и другие тексты, где фигурирует повелительное наклонение и сочинение подобных текстов. Разговорная практика: как давать инструкцию и как указывать дорогу; Лекcика, связанная с итальянской модой. 2. Nuova Grammatica Pratica Della Lingua Italiana: простое и сложное время условного наклонения (condizionale semplice e composto); частицы ci и ne; сравнительная и превосходная степени, относительная и абсолютная превосходная степени; относительные местоимения che и cui.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Письменная речь
  • неблокирующий Устная речь
  • неблокирующий Аттестационная работа
  • неблокирующий Экзамен
    Экзамен проводится в письменной и устной форме. Экзамен проводится на платформе Zoom (https://us04web.zoom.us). К экзамену необходимо подключиться за 3 минуты до начала. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: надежная связь, поддержка платформы Zoom. Для участия в экзамене студент обязан: включить камеру и микрофон. Возможное Оборудование: Пк/ноутбук/планшет/смартфон. Во время «письменного» экзамена студентам запрещено: покидать сессию, использовать чат платформы Zoom без разрешения преподавателя. Во время «письменного» экзамена студентам разрешено: Задавать вопросы преподавателю в случае возникновения непонимания по заданиям. Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается: Отсутствие студента в режиме онлайн в течение двух минут при условии возникновения проблем со связью. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается: отсутствие студента в режиме онлайн более двух минут. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи будет обсуждена с преподавателем в индивидуальном порядке.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.2 * Аттестационная работа + 0.2 * Письменная речь + 0.2 * Устная речь + 0.4 * Экзамен
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.2 * Аттестационная работа + 0.2 * Письменная речь + 0.2 * Устная речь + 0.4 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Грекова, Н. В. (2010). Итальянский язык (практикум устной речи): учеб. пособие для студентов факультета международных отношений / авт.-сост. Н. В. Грекова. — Минск: БГУ, 2010. — 80 с. Belarus, Europe. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.EDAA26FF

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Мельникова, Л. С. (2013). ЛЕКСИКОЛОГИЯ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА (ИТАЛЬЯНСКИЙ). № ТД-D.289/тип. ; Типовая учебная программа для учреждений высшего образования по специальности: 1-21 05 06 Романо-германская филология. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.AFCE6063