• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
20
Апрель

Базовый курс арабского языка

2019/2020
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
18
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
2-й курс, 1-4 модуль

Преподаватели


Кучуков Абдулкарим Игоревич


Черкашин Дмитрий Валериевич

Программа дисциплины

Аннотация

Программа УД направлена на развитие продуктивных (говорение/письмо) и рецептивных (чтение/ слушание) компетенций в области арабского литературного языка. Дополнительно к формированию указанных компетенций в задачи курса входит обучение навыкам перевода с арабского на русский и с русского на арабский языки в объеме лексико-тематического минимума базового учебника, а также формирование у обучаемых лингвострановедческой компетенции. Дисциплина рассчитана на изучение арабского языка «с нуля» студентами иноязычной компетенции. Дисциплина рассчитана на 2 учебных года. Продолжением дисциплины является дисциплина «Продвинутый курс арабского языка». Настоящая программа составлена для 2-го года изучения дисциплины
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины «Базовый курс арабского языка» являются: в чтении - 1) закрепление, активизация и совершенствование чтения вслух; 2) формирование навыков понимания и озвучивания незнакомого текста; 3) умение полно и точно понимать содержащуюся в тексте информацию; 4) умение читать и понимать со словарем общую линию содержания и выделять наиболее значимую часть информации текстов разных видов и жанров в ознакомительном чтении. В аудировании - 1) развитие навыков и умений слушать и полностью понимать информацию устного сообщения, содержащего знакомый лексический материал, с ее последующим воспроизведением. В говорении - 1) развитие и совершенствование техники говорения на литературном арабском языке; 2) активизация и совершенствование навыков говорения в монологической и диалогической речи по тематике текстов, предлагаемых в изучающем чтении, включая и профильные тексты. В письме - 1) закрепление и совершенствование техники письма; 2) развитие репродуктивных и формирование продуктивных навыков письма, включающих умение составлять сочинение по лексически освоенным темам.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Демонстрирует умение полно и точно понимать содержащуюся в тексте информацию. Демонстрирует навыки говорения в монологической и диалогической речи по тематике текстов, предлагаемых в изучающем чтении. Демонстрирует репродуктивные навыки письма. Демонстрирует активное употребление в письменной и устной речи 600 новых лексических единиц в составе словосочетаний разного типа
  • Читает и понимает со словарем общую линию содержания и выделяет наиболее значимую часть информации текстов разных видов и жанров в ознакомительном чтении.
  • Демонстрирует навыки понимания и озвучивания незнакомого текста.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Глагол удвоенный. Текст "Моя первая школа". Правила литературного арабского языка 104-109. Практический курс перевода. Разговорный аспект
    Текст مدرستي الأولى Практикум перевода «Говорите ли вы по-арабски?». Текст 1. بيتنا Практикум разговорного общения. Тема «В гостинице». Ресурсы LMS: «файлы», «сообщения», «журнал оценок»
  • Глагол гамзованный. Текст "Джирджи Зейдан". Правила литературного арабского языка 110-119. Практический курс перевода. Разговорный аспект
    فنادق بغداد Лексика: - подготовительные предложения и упражнения по теме урока Лексика. Тема «Дж. Зейдан». Текст جرجي زيدان Практикум разговорного общения. Тема «В аэропорту»
  • Глаголы, подобные правильным. Текст "Арабский язык". Правила литературного арабского языка 120-128. Практический курс перевода. Разговорный аспект
    التعارف Лексика: - подготовительные предложения и упражнения по теме урока - перевод с листа и со словарем Лексика. Тема «Арабский язык» Текст اللغة العربية Практикум разговорного общения. Тема «В ресторане»
  • Глаголы "пустые". Текст "Свидетельство о рождении". Правила литературного арабского языка 129 - 136. Практический курс перевода. Разговорный аспект
    يوم ميلاد "هدى" Лексика: - подготовительные предложения и упражнения по теме урока - диалог и перевод с листа по теме урока Творчество М. Нуайме. Текст قصّة شهادة الميلاد Практикум разговорного общения. Тема «Путешествия»
  • Тема "Лига арабских государств". Глаголы "недостаточные". Правила литературного арабского языка 137-148. Практический курс перевода. Разговорный аспект
    غداء العيد Лексика. Текст جامعة الدول العربية Ролевая игра по теме «Лига арабских государств» Практика чтения и перевода по теме урока Беседа и диалог по заданной тематике Практикум разговорного общения. Тема «Я – студент НИУ ВШЭ»
  • Синтаксические позиции со значением раф' Грамматика: Правила литературного арабского языка 149 - 156. Практический курс перевода. Разговорный аспект
    في المطعم Тема «Медицина» Текст الطبيب والدواء Лексика: - подготовительные предложения и упражнения по теме урока - диалог (беседа) - перевод незнакомого текста со словарем
  • Лексика: продукты питания Грамматика: синтаксические позиции со значением насб Правила литературного арабского языка 157 – 165 . Практический курс перевода. Разговорный аспект
    في المجمع التجاري Лексика: - подготовительные предложения и упражнения по теме - диалог (беседа) по тематике «покупки, магазин» Дополнительный текст: «Аль-Джахиз» Грамматика: - упражнения по теме Практикум разговорного общения. Тема «Мои любимые книги»
  • Мусульмане и мусульманская вера. Коран Грамматика: синтаксические позиции со значением джарр. Правила арабского литературного языка 166 – 169. Практический курс перевода. Разговорный аспект
    في المجلات التجارية Лексика: - подготовительные предложения и упражнения по теме урока - чтение, перевод и пересказ текста «Коран» Грамматика: Правила арабского литературного языка 166 - 169 Практикум разговорного общения. Тема «Мусульманские святыни»
  • Лексика: Каирский университет Грамматика: приложения – имена, согласуемые по словоизменительной категории. Правила литературного арабского языка 170 – 173. Практический курс перевода. Разговорный аспект
    في السوق Лексика: - подготовительные предложения и упражнения по теме урока - диалог (беседа) по теме «Образование в арабских странах» - чтение, перевод и пересказ текста «Каирский университет» Грамматика: - приложения. Домашнее задание. Аналитическая работа. Правила литературного арабского языка. Практикум разговорного общения. Тема «Образование в арабских станах»
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Письменная итоговая работа
    Письменная итоговая работа проводится на последнем занятии в модуле перед сессией в один день для всех групп.
  • неблокирующий Устный экзамен
    Устный экзамен проводится в период сессии и представляет собой ответы на вопросы билетов. Каждый билет содержит 3 задания: (1) чтение и перевод текста; (2) перевод синтаксических конструкций с русского языка на арабский; (3) перевод синтаксических конструкций с арабского языка на русский. Каждый студент готовит ответ в течение не более 20 минут и отвечает в течение не более 15 минут. Преподаватель может поставить за устный экзамен оценки 8, 9 и 10 баллов «автоматом» - то есть поставить за экзамен оценку, равную накопленной. В 4 модуле экзамен проводится на платформе ZOOM: https://zoom.us/ К экзамену необходимо подключиться согласно расписанию ответов, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ZOOM. Должна быть обеспечена возможность слышать преподавателя/преподавателей. Для участия в экзамене студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться на экзамен согласно точному расписанию, при ответе включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Допускается использование арабского-русского словаря Баранова в печатном издании, использование электронных версий словаря запрещено. Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение связи менее 5 минут. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение более 5 минут. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи подразумевает использование аналогичных заданий.
  • неблокирующий Накопленная оценка за 2 модуля
    Накопленная оценка за период изучения дисциплины включает следующие виды текущего контроля: 1). Письменные и устные задания по аспекту «Базовый учебник» (неблокирующий). «Вес» каждого вида контроля по аспекту указан в Журнале оценок на сайте дисциплины в LMS. Вес аспекта «Базовый учебник» в составе накопленной оценки составляет 0.8*. 2). Работа на практических занятиях по аспекту «Чтение хрестоматии по арабской литературе» (неблокирующий). «Вес» каждого вида контроля по аспекту указан в Журнале оценок на сайте дисциплины в LMS. Вес аспекта «Чтение хрестоматии» в составе накопленной оценки составляет 0.2* Ни один из видов контроля, входящих в состав накопленной оценки, не имеет вес 0.3 или более и не является блокирующим. Средняя оценка за все формы контроля в рамках каждого аспекта. Если студент отсутствует на занятии в день проведения вида контроля, он должен самостоятельно договориться с преподавателем о дне и времени представления соответствующего вида контроля в течение двух недель. (По усмотрению преподавателя срок может быть продлен). За каждый несданный вид контроля студенту выставляется 0 баллов.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.6 * Накопленная оценка за 2 модуля + 0.2 * Письменная итоговая работа + 0.2 * Устный экзамен
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.6 * Накопленная оценка за 2 модуля + 0.2 * Письменная итоговая работа + 0.2 * Устный экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Тюрева Л. С. - АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ПОРОДЫ ГЛАГОЛОВ. Учебное пособие для вузов - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 126с. - ISBN: 978-5-534-10016-7 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/arabskiy-yazyk-porody-glagolov-429134