Елизавета Брицко – призёр Международного конкурса перевода
18 марта были объявлены результаты II конкурса художественного перевода Artis litterae, проведенного на базе СПбГУ. Студентка 3 курса ОП «Востоковедение» Елизавета Брицко заняла второе место в номинации «Проза» – перевод с арабского языка на русский.
Тексты для перевода в номинациях «Поэзия» и «Проза» были предложены конкурсантам на следующих языках: арабский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, французский, а также на русском языке для перевода на иностранные языки. Арабистам был предложен фрагмент из рассказа египетского писателя XIX века Мустафы Лутфи аль-Манфалути «В хижине бедняков».
Это не первая победа Елизаветы на конкурсах перевода: наша студентка стала победителем Всероссийского конкурса перевода художественной литературы коллегии переводчиков «Доминик» (Санкт-Петербург) в сентябре 2024 года.
Елизавета Брицко об участии в конкурсе:
«На перевод был предложен фрагмент рассказа египетского писателя Мустафы Лутфи аль-Манфалути. Ещё на первом курсе, когда мы только-только учились читать, мы познакомились с его творчеством. Удивительно, как за два года мы прошли путь от читателей до переводчиков, и теперь можем переводить произведения арабских писателей, делая это успешно. Я хочу сказать большое спасибо нашим дорогим преподавателям по арабскому языку».
Школа востоковедения поздравляет Елизавету и гордится ей! Преподавательский состав желает ей дальнейших успев в освоении различных видов перевода и новых побед на конкурсах!