• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Ближневосточная секция – это место, где любая твоя идея может стать реальностью!

Послание абитуриентам: студенты-второкурсники научно-образовательной секции исследований Ближнего Востока Школы востоковедения поделились впечатлениями об изучении арабского языка, об учебе на первом курсе, а также полезными советами о том, как правильно подойти к выбору восточного языка

Ближневосточная секция – это место, где любая твоя идея может стать реальностью!

Маргарита Андреева

Ближневосточная секция – это место, где любая твоя идея может стать реальностью!
Выбрав арабский язык, уже на первом занятий я поняла, что не ошиблась. Преподаватели были очень внимательны к каждому из нас, отвечали на все вопросы. Несмотря на то, что у нас в первом полугодии было 9 пар языка и порой было тяжело все успеть, каждый день я вставала с хорошим настроением и огромным желанием идти в университет, получать знания.
Поначалу создаётся впечатление, что нет времени абсолютно ни на что, но учеба настолько затягивает и ты так быстро вливаешься, что можешь даже успеть увидеться с друзьями или посетить какое-то мероприятие.

На нашей программе самым важным является изучение восточного языка. Я с уверенностью могу сказать, что я никогда не получала так много знаний за один год. А главное, что я их не только получила, но и понимаю, как их использовать.

С первых дней мы погрузились в мир Востока. Мы поближе познакомились с историей и культурой Ближнего Востока. На занятиях географии мы ознакомились с современными проблемами в регионе.
Первый год был необычным и запоминающимся. Я узнала много нового, познакомилась с большим количеством интересных людей и обрела друзей.

Давид Гаспарян

Изучение арабского языка – дело ответственное, сложное, а потому требует много усилий и усидчивости. Но оно того стоит! Выбор региональной специализации для меня был очевиден, так как, будучи армянином, я уже в школе интересовался Арменией и Ближним Востоком. Этот регион выделяет то, что в нём развивались различные цивилизации, и культурное разнообразие делает его более привлекательным и интересным. Несмотря на увлечение историей и культурой Ближнего Востока (в большей части Закавказьем, Турцией и Ираном), для меня оставался неизведанным арабский мир, без понимания которого невозможно говорить о регионе в принципе. Мне кажется, для определения своего языкового направления лучше для начала понять, близка ли вам культура региона. Для меня этот фактор имел ключевое значение, так как я и сам являюсь носителем одной из культур Ближнего Востока. Перед окончательным выбором я бы посоветовал немного больше узнать о языке (сегодня в YouTube есть много видеообзоров) и послушать арабскую музыку. Особую любовь к арабскому миру у меня вызвали, например, песни в исполнении Abeer Nehme, George Nehme, легендарной Файруз и сирийской певицы армянского происхождения Лены Шамамян. Периодическое прослушивание арабской музыки меня подпитывало и сейчас подогревает интерес к языку.

Первый год обучения арабского языка был достаточно плодотворным. В начале приходилось подолгу прописывать харфы и вырабатывать почерк. Иногда на домашние задания уходило до 8 часов (не всегда), однако это приносило свои положительные результаты. На мой взгляд, на первых этапах для достижения успеха в изучении арабского достаточно выполнять те задания, которые дают наши замечательные высококлассные преподаватели. Они объясняют доходчиво, а если остаются вопросы - всегда помогут их разобрать. Не стесняйтесь спрашивать, потому что именно в ваших интересах не упустить важные моменты во время обучения! Уже на первом курсе вы получите базовые знания в области грамматики и постепенно сможете самостоятельно формулировать предложения и простые реплики. Самое главное - успехи будут заметными, что ещё больше будет мотивировать вас совершенствовать знания арабского языка.

Антон Клюев

Как известно, гвоздем любой востоковедческой программы является язык изучаемого региона. В связи с этим изучению языка на востоковедении уделяется больше половины времени, и арабский в этом случае не исключение. На первом курсе у нас было 9 пар в неделю, из которых 3 вел преподаватель – «носитель языка». Сначала тем, кто ранее не был знаком с арабским, было сложно. Но меня это не касалось, потому что на момент поступления на восточку я уже учил арабский 2 года. Изучение идет очень быстрыми темпами: в начале года мы учим слово "удод", в конце - читаем главный закон Саудовской Аравии.

Отдельно стоит отметить, что у арабского языка есть особенности, заметно упрощающие его изучение. Например, система словообразования. Не буду подробно расписывать принципы ее работы, но главная ее особенность следующая: все слова в арабском построены по определенным моделям. То есть, зная глагол, можно с ходу и без ошибок образовать от него несколько десятков словоформ. Также очень приятно то, что в арабском все читается так, как пишется - в отличие от какого-нибудь английского.

Подводя итог: арабским языком я категорически доволен, как и его изучением на востоковедении. Всем советую.

Герман Слуцкий

Я пришел в Школу Востоковедения уже с четким осознанием, кем я хочу стать и что мне для этого нужно. К этому моменту я уже больше года изучал арабский – самостоятельно и на курсах при МГИМО. За это время я по-настоящему проникся языком и не сомневался в выборе траектории. И уже на первых уроках арабского языка в НИУ ВШЭ я почувствовал ту огромную разницу между обучением университете и на дому или на курсах. Конечно, первый месяц мы проходили те темы, которые были уже мной выучены, но я все равно узнал много новой и важной информации. Процесс преподавания выстроен таким образом, что студент постоянно находится в языковой среде. Помимо грамматики мы много читали, преподаватели уже через месяц задавали вопросы на арабском, а к концу года мы могли воспринимать относительно сложные аудиозаписи. Отдельным плюсом можно выделить отдельные занятие с носителем языка, задача которого - поставить студентам правильное произношение и дать языковые тонкости, которые не встретить в учебнике.

По результатам первого году обучения я могу с уверенностью сказать, что далеко продвинулся в изучении языка, поставил произношение и заполнил многочисленные пробелы. Поэтому я уверен, что к концу 5 курса мы станем настоящими специалистами в различных аспектах арабского языка, и все это благодаря нашим преподавателям и философии Вышей школы экономики в целом.

Ника Умнягина

Первый год учёбы на ближневосточном направлении в Школе востоковедения действительно сложный и трудоёмкий, но результаты всех стараний гораздо больше, чем то, что было потрачено за год.

На первом курсе мы учим не только предметы общего цикла, но и профильные, связанные с изучаемым регионом. У каждого направления год начинался с «Введения в востоковедение». Мы ознакомились с азами арабистики как науки, изучили некоторые особенности региона и даже погрузились в искусствоведческие темы во время подготовки итогового эссе.

Конечно, большую часть времени занимало изучение арабского языка. Девять пар в неделю позволили нам детально разобрать каждую тему, углубиться в некоторые страноведческие аспекты, отработать произношение и очень хорошо выучить базовую грамматику.

Сначала может показаться, что при таком темпе обучения времени не будет хватать даже на редкие встречи с друзьями, но затем быстро привыкаешь к этому, а знакомые из других университетов и с других направлений удивляются, как мы всё это успеваем.

Но самое главное – то, что преподаватели всегда готовы прислушаться к студентам и помочь нам в реализации наших инициатив, например, открытии языковых проектов или внесении небольших изменений в учебный процесс.

А ещё такая интенсивная учёба принесла нам новые знакомства и даже хороших друзей!