• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
22
Ноябрь

Студентки японского направления на стажировке в японской компании JVTA

Весь прошлый учебный год студентки ОП "Востоковедение" – Адильбаева Милена и Тимонина Мария – участвовали в подготовке аниме-фестиваля «J-ANIME Meeting» в качестве стажеров (совместно со студентами из МГИМО, МГУ, МГПУ и Токийского университета международных исследований (東京外国語大学)).

Сейчас до фестиваля остается несколько месяцев: «J-ANIME Meeting» пройдет 14-15 ноября 2020 г. в онлайн-формате. Он официально входит в программу года межрегиональных обменов России и Японии.

Подготовка фестиваля состоит из двух этапов (октябрь 2019 – июнь 2020, июнь 2020 – ноябрь 2020). По итогам каждого периода участники получают сертификат о стажировке в компании-организаторе JVTA. Таким образом, Мария Тимонина уже успешно завершила свою работу летом и получила сертификат за первый этап. Милена Адильбаева продолжает участвовать в подготовке фестиваля по сей день.

J-ANIME Meeting – амбициозный проект, организованный японской фирмой JVTA (Japan Visualmedia Translation Academy). Его цель – показать аниме с новой стороны, раскрыть японскую культуру через призму анимации.

Неотъемлемой частью будущего фестиваля являются стажеры-студенты, которые вместе с сотрудниками JVTA принимают участие во всех аспектах подготовки (от перевода аниме до рекламы мероприятия).

Специально для фестиваля были отобраны как старые, уже ставшие архивными, так и новые аниме. Весь репертуар разделен на несколько категорий, которые наиболее полно отражают японский менталитет, -- спорт, работа, история, ёкаи и  «секретная» тема. Кроме того, также планируется показ полнометражной анимации. Еще осенью прошлого года Милена и Мария принимали активное участие в дискуссиях о выборе лучших аниме, обучаясь тем самым настоящему деловому общению с японцами.

С января 2020 г. наши студентки принимали участие и в других мероприятиях, связанных с фестивалем.

Так Милена координировала работу соцсетей проекта (Инстаграм, Фейсбук), а также занималась планированием и редактированием постов для пиара.

Мария же посвящала время работе над переводом аниме, углубляясь в различные аспекты языка.

24 мая прошло промежуточное закрытое мероприятие на платформе Zoom: подвели предварительные итоги подготовки, посмотрели первые переведенные аниме, послушали выступления студентов. Проходило оно при организационной и технической поддержке JVTA.
В онлайн-формате собралось более 80 человек – представители японских компаний, университетов, сотрудники Посольства Японии.

Милена и Мария (образовательная программа «Востоковедение») приняли участие в качестве спикеров (на японском языке). Милена выступила с презентацией об опыте взаимодействия с японцами:

«Я верю, что мы все встретили замечательных людей. Нашли новых друзей. Испытали невероятные эмоции. Сделали выводы о самих себе. С начала проекта изменилось многое. Изменились мы, изменился мир. Но я верю, что «сотрудничество» между русскими и японцами стало только крепче. И думаю, что мы сможем донести истинное значение этого слова до наших зрителей на фестивале» (Милена). 

Мария же поделилась своим опытом работы над переводом аниме:  

«В переводе мы стремились отобразить речевые особенности и чувства персонажей. Мы будем рады, если зрители с первых минут смогут почувствовать переполненный таинственными существами мир средневековой Японии» (Мария). 

В данный момент Милена продолжает участвовать в подготовке мероприятия, которое состоится уже совсем скоро – 14-15 ноября в онлайн-формате. 

Помимо показов аниме на фестивале также планируются дискуссии с приглашенными гостями, комментарии переводчиков аниме и различные интерактивные мероприятия! 

Желаем успехов в проведении фестиваля!