КК: Кирилл и Катар
Студент 4 курса образовательной программы «Востоковедение» НИУ ВШЭ Кирилл Иванов рассказывает о завершении своей стажировки в Катаре.
После проведения академического года в удивительной стране Персидского залива – Катаре – могу с уверенностью сказать, что это был по-настоящему ценный и незабываемый опыт. Учеба, проходившая параллельно в Катаре и ВШЭ, пожалуй, занимала значительную часть времени, поэтому в этом рассказе я постараюсь сосредоточиться на моментах, происходивших вне учебного процесса. Хочу выразить благодарность нашему университету за возможность продолжать обучение без оформления академического отпуска, что позволяет изучать дисциплины дистанционно и оставаться на связи с одногруппниками.
Уже в первую неделю, наряду с акклиматизацией и постоянными знакомствами, наша компания ребят из России старалась охватить как можно больше достопримечательностей Дохи в связи с началом вступительных экзаменов, а за ними и самого учебного процесса. Конечно, первое, что сразу бросается в глаза на улицах столицы, – это символика Чемпионата мира по футболу 2022 года. С тех пор государство продолжает активно привлекать иностранцев со всех уголков планеты, организуя масштабные выставки и мероприятия: например, «International Conference on Orientalism», «Qatar Travel Mart» или этап «Formula 1». На подобных мероприятиях всегда предоставляется отличная возможность познакомиться с людьми из разных стран, найти единомышленников и, конечно, прокачать разговорные навыки на иностранных языках.
Вместе с тем университетская программа «Arabic for Non-Native Speakers» в течение года организовывала ряд образовательных поездок. Так, в первом семестре нам удалось посетить Музей исламских искусств и Национальный музей Катара. Удивительные экспонаты, увлекательные рассказы экскурсоводов и использование современных технологий в экспозициях лишь усиливали интерес к стране и побуждали узнавать о ней больше. Особенно во втором семестре запомнилась поездка в штаб-квартиру телеканала «Аль-Джазира», где мы смогли ознакомиться со съемочным процессом. Там же была предоставлена возможность попробовать себя в роли ведущих прямого эфира, где ты без подготовки читаешь текст с суфлера. Данный опыт только продемонстрировал важность владения арабским языком для работы в таких крупных медиакомпаниях.
В рамках учебной программы стоит отметить возможность, предоставленную учащимся уже в первый месяц обучения. Ряду студентов предложили принять участие в съёмках и записи онлайн-курса на платформе edX под названием «QUx: Arabic for non-Arabic Speakers». Учитывая успех предыдущей версии курса, собравшей более 50 тысяч участников со всего мира, преподаватели программы решили обновить материалы и снять новые видеоролики. Студенты, участвовавшие в записи видеоматериалов, являлись как носителями арабского языка, так и его изучающими, в числе последних мне посчастливилось оказаться. Это дало уникальный опыт, так как нам удалось прикоснуться к преподавательскому процессу, который выходит за рамки катарской программы и становится доступным для студентов по всему миру.
Особенно запомнилась одна из первых профессиональных активностей, реализованная в Катаре. В рамках ежегодной выставки «Qatar Travel Mart» мне удалось поработать хостом на стенде, представлявшем Санкт-Петербург. Моя работа заключалась в предоставлении информации о городе и консультациях по вопросам проживания. Постоянное общение с арабами и другими иностранцами лишь способствовало развитию коммуникативных навыков и расширило кругозор в отношении других культур. Отдельно хочу отметить поддержку со стороны арабов, которые с уважением относились к тому, что я изучаю такой, по их мнению, сложный язык. Многие старались объяснить разницу между литературной нормой и диалектами, но в то же время поддерживали сам факт изучения их родного языка.
Во время обучения наша группа студентов из России не забывала и о Родине. Так, на Дне культур, организованном Катарским образовательным центром, нам удалось представить крупный стенд России при поддержке посольства РФ. Также во втором полугодии состоялась встреча с Послом России в Катаре Дмитрием Николаевичем Догадкиным, в ходе которой мы узнали много нового о дипломатической службе и отношениях между двумя странами. В мае, в честь Дня Победы, посольство организовало торжественное мероприятие в концертном зале, где исполнялись отечественные песни и проходила акция «Бессмертный полк». Подобные мероприятия давали возможность встретиться с соотечественниками и обменяться опытом как образовательным, так и профессиональным.
Сам образовательный процесс оказался насыщенным и отлично структурированным. Каждое учебное полугодие отводится для определенного языкового уровня, и, поступив в группу C1, мы начали интенсивные занятия по арабскому уже в первую неделю. В группу вошли пятеро ребят из России и одна студентка из Боснии и Герцеговины. Стоит отметить профессионализм преподавателей языкового Центра: они всегда были готовы объяснить сложную лексику, адаптировать материалы или провести занятия в интерактивном формате, включающем как современные методики, так и изучение новых тем. Забавной стала реакция ряда преподавателей на арабскую лексику, которая изучается студентами из России на начальном этапе. Так, одна из преподавательниц даже написала об этом для новостного сайта: «Каково было мое удивление, когда я услышала от студентов из России слово «худхуд» (ар. – «удод»)!». Также для расширения кругозора и языковой практики преподаватели не раз организовывали встречи со специалистами из разных областей. Так, на семинарах выступали экономист и преподаватель Катарского университета и режиссер из «Аль-Джазиры», которые рассказывали о своих профессиональных навыках и делились опытом. Для встречи с писательницей Инас Халим мы заранее прочитали рассказы, чтобы затем обсудить их с автором. Такой подход к обучению расширил круг интересов и дал лучшее понимание того, насколько арабский язык востребован в различных профессиональных областях.
Так подошли к концу девять месяцев нашего пребывания и обучения в Катаре. На церемонии выпуска мне посчастливилось получить награду и поздравления от директора образовательного Центра за победу в конкурсе в номинации «эссе». После вручения аттестата об успешном окончании оставался буквально один день до вылета. Прощание с преподавателями, дописывание курсовой работы для ВШЭ, сбор вещей – все слилось в спешке. Но вечером нас ждал неожиданный сюрприз от ребят в общежитии в виде организованных прощальных «посиделок», которые на арабском называются «джальса». В тот вечер мы обсудили наш опыт пребывания в Катаре, пообщались с арабами из разных стран Ближнего Востока и обсудили будущие образовательные и карьерные возможности. Этот жест внимания еще раз подтвердил открытость и доброжелательность, с которыми арабы относятся к иностранцам, изучающим их язык.
В заключение хочу привести цитату из конкурсного эссе: «Считается, что сила заключается в оружии. Но на деле подлинная сила – это владение языком. И это особенно справедливо в отношении арабского языка, который распространяется по всему миру благодаря выпускникам данной программы. В этом контексте арабский язык доказывает, что он представляет собой уникальный инструмент для решения различных проблем и налаживания диалога между культурами».
Лариса Зелтынь, старший преподаватель, заместитель руководителя Школы востоковедения и ОП «Востоковедение»:
– В начале учебного года мы публиковали рассказ Кирилла о начале его стажировки в Центре изучения арабского языка для иностранцев при Университете Катара. Тем интереснее сегодня почитать его впечатления по завершении стажировки, которыми он ранее поделился с арабистами ОП Востоковедение, представив великолепную презентацию сразу после возвращения в Москву. Важно отметить, что в период стажировки Кирилл не только значительно повысил уровень владения арабским языком (обратим внимание на то, что, как и выпускник ОП Востоковедение 2024 года Давид Гаспарян (оба – победители Катарского конкурса арабского языка), Кирилл был зачислен в группу уровня С1, то есть высшей языковой компетенции по градации, применяемой в Центре), а также получил интереснейшие лингвострановедческие знания, но оригинальную курсовую работу на тему «Роль мультфильмов в речевом развитии подростков в Катаре» (оценена на высший балл), используя в том числе и методы полевого исследования, что стало возможным именно благодаря пребыванию автора в языковой среде.
Руководство Школы востоковедения и образовательной программы «Востоковедение» благодарит Посольство Государства Катар в Российской Федерации и Катарский Университет, предоставляющие уникальную возможность студентам российских вузов познакомиться с жизнью в Катаре и повысить свои компетенции во владении арабским языком.

