• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
20
Апрель

Круглый стол на тему «أزمة الخليج ومستقبل الشرق الأوسط » (Кризис в Персидском заливе и будущее Ближнего Востока)

Продолжаем публикацию материалов студенческого круглого стола на арабском языке, состоявшегося в Школе востоковедения НИУ ВШЭ в ноябре-декабре 2019 года.

Амир Манцерев, студент 3 курса ОП Востоковедение:

- 16 декабря в стенах Вышки прошел очередной студенческий круглый стол на арабском языке, в котором я принял участие как переводчик. Тема на этот раз получилась общественно-политической, что отличает этот круглый стол от двух предыдущих, которые были посвящены историко-культурный тематике. Данное разнообразие тем помогает студентам-участникам круглых столов изучать и активизировать разные пласты лексики арабского языка.

На круглом столе были представлены доклады на темы:

1.مجلس التعاون لدول الخليج العربية: عامل الوحدة والتفرقة ( «Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива: фактор единства и разделения»)

2.السعودية وإيران: جذر المعارضة (التكوين الاقتصادي) («Саудовская Аравия и Иран: исток противостояния (экономическая составляющая)»)

3.السعودية وإيران: جذر المعارضة (التكوين الطائفي) («Саудовская Аравия и Иран: исток противостояния (религиозная составляющая)»)

4.اليمن - صنيعة في أيدي العمالقة أم مرآة أزمة العولمة («Йемен - игрушка в руках гигантов или отражение кризиса глобализации?»)

5.الربيع العربي «2.0» في مواجهة التطرف والإرهاب: الأحداث الأخيرة في العراق ولبنان («Арабская весна «2.0» перед лицом экстремизма и терроризма: последние события в Ираке и Ливане»)

6.عوامل الغرباء: دور الدول الكبرى في أزمة الشرق الأوسط («Внешние факторы: роль крупных держав в ближневосточном кризисе»)

7.مستقبل إعادة الإعمار السياسي والاقتصادي في الشرق الأوسط («Будущее политической и экономической реконструкции на Ближнем Востоке»)

В этот раз круглый стол прошел в экспериментальном варианте: появились студенты-переводчики, а ход беседы окончательно был передан в руки студентов-модераторов. Это прекрасный опыт для меня и моих коллег. Теперь я яснее понимаю, на что мне нужно уделить повышенное внимание в изучении арабского языка и в подготовке к очередному круглому столу.

Артем Саенко, студент 3 курса ОП Востоковедение:

- В дополнение к словам моего коллеги-переводчика Амира Манцерева хотелось бы отметить, что подобного рода круглые столы помогают развивать не только навыки общения на арабском языке, но и способность к слуховому восприятию услышанной информации. Всё это в совокупности, на мой взгляд, способствует повышению общего уровня знания языка у студентов Школы востоковедения. Кроме того, участники круглого стола единогласно высказали желание продолжать такой формат выступлений и в будущем. Это ли не яркое подтверждение необходимости и важности круглых столов для студентов Вышки!