Студенты бакалавриата и магистранты-филологи на Международной стиховедческой конференции «Русское стиховедение XX и XXI веков: памяти М. Л. Гаспарова и М. А. Красноперовой» (10-12 ноября)
На секционных заседаниях конференции наравне с состоявшимися учеными-стиховедами представили доклады студенты ОП Филология, магистранты ОП "Русская литература и компаративистика" и аспиранты Школы филологических наук: Егор Герасименко, Наталья Нурмухаметова, Екатерина Дмитриева, Николай Емельянов и Мария Якимова.

Коллеги поделились своими впечатлениями об участии в серьезной научной конференции.
Егор Герасименко (студент 3 курса ОП "Филология")
Егор Герасименко (фото из личного архива)
"Это была вторая конференция на которой я выступал в принципе, достаточно серьезная, и я, как и все коллеги-студенты, довольно сильно переживал. Несколько помогло, что поставили мое выступление самым последним в первый день — волнение несколько утихло. Рассказывал я в целом про то, чем занимаюсь уже второй год, и стиховедческое исследование, хотя не очень большое, кажется вполне неплохим, поэтому надеюсь, что все прошло нормально. Были даже вопросы, кто-то проявил искренний интерес к материалу исследования, что, конечно, безумно приятно. Большим впечатлением для меня было то, что доклад мой был на одной конференции с докладом многих, можно сказать, "мэтров" стиховедения и наших преподавателей. Тут стоит сказать спасибо за такую возможность Евгению Вячеславовичу [Казарцеву - ред.]. Поражает, когда вот ведет у тебя уважаемый Константин Михайлович [Поливанов - ред.] курс по введению в стиховедение, а через год примерно в это время, выходит так, что вы в один выступаете на одной конференции — ощущается это несколько, можно сказать, сюрреалистично. Не менее сюрреалистично, конечно, слушать в этом же контексте доклады академиков, которых ты не так давно читал и по которым учился. Мне очень понравилось, хотя два дня докладов и несколько утомляют, это наверное один из самых примечательных опытов за три года обучения в университете, который, я надеюсь, я получаю не в последний раз. Было местами сложно и очень волнительно (хотя у меня не тряслись коленки, как у некоторых коллег, ручки дрожали точно), но это того стоило".
Екатерина Дмитриева (магистрантка 2 курса ОП "Русская литература и компаративистика")
Екатерина Дмитриева (фото из личного архива)
"Стиховеды часто чувствуют себя отрезанными от остальных филологов:специфический научный аппарат, множество терминов, элементы математики - все это создает преграды в общении, которые тяжело преодолеть. В рассказе о своих изысканиях не обойтись без большого теоретического предисловия, а дальше обычно никто не слушает, потому что сложно уже на начальных этапахи ощущение "я узнал что-то новое, этого достаточно на сегодня" появляется довольно быстро. Когда-то мне доводилось выступать перед аудиторией, где единственное, что я услышала после своего доклада, было: "Спасибо, что напомнили, что такое ямб". Надо полагать, вряд ли мне удалось поделиться с ними тем, что я хотела рассказать о развитии английской силлабо-тоники. На этом фоне встреча с людьми со смежными научными интересами особенно важна, и я очень благодарна за нее прошедшей конференции и ее организаторам. Наиболее ценно, что в одной секции могли собираться исследователи, которые вели свои работы в разных научных парадигмах, и между ними завязывалась содержательная дискуссия. Я думаю, что наше общение в рамках этой конференции стало еще одним шагом в направлении включения стиховедения в более широкий филологический разговор".

