• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «интервью»

Интервью с Алиной Алексеевой, выпускницей первого набора Школы филологии НИУ ВШЭ

Алина Алексеева, выпускница 1-го набора Школы филологии НИУ ВШЭ, рассказала о том, как эффективно готовиться к факультетским экзаменам, как прошел ее первый учебный день и какую роль сыграла Вышка при поступлении в аспирантуру Института славяноведения РАН.

Иллюстрация к новости: Интервью с Ксенией Григорьевой, одним из создателей телеграм-канала Дома-музея М. И. Цветаевой

Интервью с Ксенией Григорьевой, одним из создателей телеграм-канала Дома-музея М. И. Цветаевой

Студентка 4 курса бакалавриата ОП "Филология" Ксения Григорьева рассказала о работе над телеграм-каналом Дома-музея М.И. Цветаевой (https://t.me/tsvetaevamuseum ).

Иллюстрация к новости: «Под музыку к фильму "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" так приятно вручать дипломы филологам!»

«Под музыку к фильму "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" так приятно вручать дипломы филологам!»

В минувшую пятницу, 16 июня, прошел выпускной у бакалавров и магистрантов. Под фортепианное сопровождение Екатерина Эдуардовна и Алина Сергеевна вручали дипломы студентам - теперь уже бывшим. Дружественная атмосфера держалась на протяжении всего мероприятия: ребята получали не только дипломы, но и самые теплые поздравления и напутствия от преподавателей.

Иллюстрация к новости: От Басманной к Лондону: о магистерской программе и повседневной жизни в самом открытом городе

От Басманной к Лондону: о магистерской программе и повседневной жизни в самом открытом городе

Наши выпускники продолжают обучение в магистратуре не только в России, но и за рубежом.
Своими впечатлениями о магистратуре в Лондоне делится Анастасия Дорогова.

Иллюстрация к новости: От Басманной к Фрайбургу: путь к магистратуре в немецком городке

От Басманной к Фрайбургу: путь к магистратуре в немецком городке

Лариса Иващенко – выпускница образовательной программы «Филология» – сейчас учится во Фрайбургском университете, одном из старейших в Германии. Лариса увлечена изучением иностранных языков и уже в недалеком будущем планирует преподавать немецкий. В небольшом интервью она рассказала о жизни и обучении за границей, о том, почему немецкий язык так прекрасен, почему иногда важно не быть перфекционистом и что делает Фрайбург особенным городом.

Иллюстрация к новости: Перевод детских книг - не детская игра

Перевод детских книг - не детская игра

Дорогие студенты, мы начинаем серию интервью с нашими преподавателями о будущей профессии студента-филолога.