• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Александр Алексеев о любимых книгах

О детских социальных антиутопиях, сказочном дискурс-анализе и гениальном Толкине рассказывает Александр Алексеев — преподаватель научно-исследовательского семинара.

Александр Алексеев о любимых книгах

В раннем детстве я не очень любил читать художественную литературу, не очень любил выдумки и сказки – всё это пришло в мою жизнь уже в школьном возрасте.

Сперва я зачитывался детскими социальными (анти)утопиями вроде «Незнайки на Луне» Николая Носова или «Чиполлино» и «Джельсомино в стране лжецов» Джанни Родари. Если вдруг вы до сих пор не знакомы с ними, откройте их! Эти книги – интересная критика капиталистического общества модерна с левых позиций, причём написанная просто и талантливо. Посудите сами – они написаны для детей простым и ясным языком, а написать о чём-то столь сложном и неоднозначном, как реалии массового общества эпохи модерна, простым и языком зачастую во много раз сложнее, чем рассказать о них на привычном для нас «птичьем языке» исследователей.

Дальше больше – я начал читать сказки. Причём читать их в таком количестве, что в определённый момент стал анализировать тексты – их структуру, функционал, внутреннюю логику повествования. Уже позже – в университете – я ловил себя на приятной мысли, что многие находки в «Морфологии сказки» Владимира Проппа мне кажутся до боли знакомыми, что уже в детстве я мог бы говорить с ним на одном языке.

Выходит, что, как и многое другое в жизни человека, любовь к тексту, его анализу и интерпретации у меня из детства – уже тогда, наверное, мне был бы интересен дискурс-анализ (если бы я о нём тогда знал!). Время идёт, мы меняемся, наука тоже не стоит на месте – для меня настоящим откровением стала идея множественности модальностей дискурса. С попыткой распространить дискурс-анализ на визуальное измерение я познакомился в книге Гюнтера Кресса и Тео Ван Лёувена «Reading Images. The Grammar of Visual Design». К сожалению, её нет в переводе на русский, но всем, кому хотелось бы лучше понять, как можно по-новому взглянуть на нашу социальную реальность, посмотрев на то, как в нашей (западной) культурной традиции работают изображения, я её очень и очень советую.

Тема культуры в общем и тема традиции в частности остаются для меня лично одними из центральных. Для того, чтобы понимать, как строится миф о потерянном рае, ушедшем «золотом веке» и минувшей юности человечества, стоит обратиться к фэнтези и одному из родоначальников этого жанра – Джону Роналду Руэну Толкину. Как и всякий другой текст, его шедевр – «Властелин колец» – нельзя отделить от личности его создателя. Эта эпическая сага о борьбе добра и зла, о предательстве и дружбе, о смерти и воскресении получилась именно такой, потому что Толкин был истым католиком, потому что он придерживался традиционалистских взглядов, потому что он прошёл Первую мировую и был профессиональным лингвистом и профессором английского языка и литературы в Оксфордском университете. Последнее, во многом, определило исключительную красоту языка его произведений, которые я советую всем прочесть по возможности в оригинале. Поверьте, это того стоит!

Последнее, что хотел бы посоветовать вам прочесть – это «Цивилизация средневекового Запада» Жака Ле Гоффа, серьёзный исторический труд, направленный на изучение повседневного мира человека Средневековья и оттого в чём-то перекликающийся с произведениями Толкина. В общем, если вам интересно выйти за рамки клише о «тёмных веках» с одной стороны и легенд о прекрасных дамах и их верных рыцарях с другой в реальный мир средневековых крестьян, ремесленников, монахов и феодалов, если вы хотите по-новому взглянуть на «детство Запада», эта книга определённо для вас.