• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2018/2019

Продвинутый курс китайского языка

Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус: Курс по выбору (Востоковедение)
Направление: 58.03.01. Востоковедение и африканистика
Когда читается: 3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: Full time
Язык: русский
Кредиты: 9

Программа дисциплины

Аннотация

В рамках освоения дисциплины «Продвинутый курс китайского языка» (3 год обучения) у студента будут сформировны знания и навыки в области современного китайского языка – устной и письменной речи, нормативной грамматике и лексике в объеме, предусмотренном настоящей программой. В результате освоения дисциплины студент овладеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенно ориентироваться в текстах различной тематики и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса; овладеет навыками чтения и перевода тексто в объеме, предусмотренном данной программой, с китайского языка на русский и с русского языка на китайский, а также научиться самостоятельно составлять тексты на китайском языке на профессиональные темы в объеме данной программы.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Овладение знаниями и компетенциями в области современного китайского языка – устной и письменной речью, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном программой.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Знает фонетический и лексико-грамматический строй китайского языка.
  • Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения.
  • Имеет навыки иероглифического письма, грамматические навыки, позволяющие понимать языковые материалы заявленной в программе сложности; навыки ведения беседы диалога, монолога на китайском языке (путунхуа) в объеме, предусмотренном данной программой, использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Умеет читать и переводить тексты в объеме, предусмотренном данной программой с китайского языка на русский и с русского языка на китайский.
  • Умеет самостоятельно составлять тексты на китайском языке на предложенные профессиональные темы.
  • Владеет лексикой в объеме, определенном материалом базовых учебников.
  • Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • 1 модуль
    Занятия направлены на углубление навыков перевода сложных специализированных текстов и развитие навыков делового общения, а также изучение социокультурного пространства КНР. Уроки построены по единому образцу. Уроки начинаются с учебных текстов, за которым следуют новые слова с переводом. Новые слова преподаватель поясняет заранее, студентам предлагается выучить их дома перед занятием перед началом чтения текстов. Количество новых слов, вводимых в одном уроке, составляет в среднем 40 – 70 лексических единиц. Для закрепления пройденного материала после текста даются упражнения, направленные на развитие и закрепление навыков перевода. Продвинутый уровень языка предполагает наличие основополагающих знаний по грамматике, поэтому грамматические комментарии даются преподавателями, главным образом, при возникновении вопросов у студентов. Отдельные грамматические темы разбираются при необходимости (если студенты не помнят пройденный ранее материал) на основе дополнительной литературы (грамматических справочников). Основная цель аспекта курса – закрепление пройденного в первые два года грамматического материала, расширение лексического запаса студентов и развитие навыков чтения и анализа текстов на профессиональные темы, связанные с изучением Китая. В то же время ряд упражнений ориентирован на развитие навыков устной речи, а также двухстороннего устного перевода Дополнительными материалами для закрепления лексики по различной тематике служат аудио- и видеоматериалы из сети Интернет на актуальные темы, а также авторские материалы, разработанные составителями данной программы. Уроки построены по принципу увеличивающейся сложности. Обучение ведется по учебникам: • Developing Chinese : intermediate comprehensive course (I) (+CD), 2019; • Developing Chinese : intermediate comprehensive course (II) (+CD), 2019. Изучаемые темы: Лексика, грамматика (发展汉语:综合,中级): Времена года в Пекине 北京的四季; Аренда 租房只要一个条件; Семейные ценности 我和父亲的战争. Разговорный аспект (发展汉语,中级口语): Особенности семейных и дружеских отношений в Китае 在家靠父母,出门靠朋友 Планирование семьи в Китае三口之家是理想的家庭吗?; Наслаждаться жизнью, оплачивая расходы картой刷卡消费,享受生活. Аудирование (汉语商务通): Формирование цен на товары. 关注物价; Участие в деловом приеме 参加宴会; Отдых, отпуск, путешествия我要休假.
  • 2 модуль
    Занятия построены аналогично занятиям в первом модуле. Лексика, грамматика (发展汉语:综合,中级): Курьерская служба в Китае 最认真的快递员; Образование в Китае 最好的教育; Как я учился щедрости в Китае 我在中国学大方. Разговорный аспект (发展汉语,中级口语): Поколение живущих за счет родителей 啃老族; Спасибо за ваш труд 的哥,辛苦了; «Луна представляет мое сердце» 月亮代表我的心. Аудирование (汉语商务通): Жизненные ценности 享受生活; Аренда недвижимости 租赁房屋; Проверка качества товаров 聚集质量.
  • 3 модуль
    Занятия построены аналогично занятиям в первом модуле. Лексика, грамматика (发展汉语:综合,中级): Биологические часы 生物钟; Добавить соли в кофе 给咖啡加点儿盐; Радости и несчастья поколения Сохо“SOHO一族”的快乐和烦恼; Жесты вместо слов 让拇指说话; Две истории 故事二则; Привлечение инвестиций 吸引投资. Разговорный аспект (发展汉语,中级口语): Погнавшись за малым, утратить важное 捡了芝麻,丢了西瓜; Образование должно способствовать всестороннему развитию личности 教育需要培养全面发展的人; Если потребуется, мы вам перезвоним. 需要的话,我们给你打电话; Со стороны виднее旁观者清,当局者迷; Город делает жизнь прекраснее 城市让生活更美好; Привлечение инвестиций 吸引投资. Аудирование (汉语商务通): Реклама 广告世界; Претензии, возражения, несогласие, Защита прав 维护权利; Смена работы 变换工作; Реализация товара 销售技巧; Здоровье 健康生活; Привлечение инвестиций 吸引投资.
  • 4 модуль.
    Занятия построены аналогично занятиям в первом модуле. Лексика, грамматика (发展汉语:综合,中级): Тест на выживание 测试你的生存技巧; Путь домой 乖乖回家之路; Улыбка Санлань 桑兰的微笑; История развития города Иу 从“鸡毛换糖”到“世界超市”; Лотерея 彩票. Разговорный аспект (发展汉语,中级口语): Экологический образ жизни 低碳生活,从我做起; Век виртуальной реальности虚拟时代。; Позитивный настрой 知足者常乐; Не делай другому того, чего не желаешь себе 已所不欲,勿施于人. Аудирование (汉语商务通): Экономика Китая 中国经济; Предприятия с иностранным капиталом 外资企业; Менеджмент 管理艺术; Переговоры и торговля 洽谈贸易; Международная торговля 加入世界.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 1.
    Контрольные работы могут включать в себя иерголифический диктант, письменный перевод, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста, устный перевод с русского языка на китайский язык, тест, аудирование.
  • блокирующий Экзамен. Модули 1-2.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 2.
    Контрольные работы могут включать в себя иерголифический диктант, письменный перевод, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста, устный перевод с русского языка на китайский язык, тест, аудирование.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 3.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 3.
    Контрольные работы могут включать в себя иерголифический диктант, письменный перевод, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста, устный перевод с русского языка на китайский язык, тест, аудирование.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 4.
    Контрольные работы могут включать в себя иерголифический диктант, письменный перевод, чтение, перевод, ответы на вопросы по содержанию текста, устный перевод с русского языка на китайский язык, тест, аудирование.
  • блокирующий Экзамен. Модули 3-4.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.25 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1. + 0.1 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2. + 0.25 * Контрольные работы. Модуль 1. + 0.1 * Контрольные работы. Модуль 2. + 0.3 * Экзамен. Модули 1-2.
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.18 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 3. + 0.18 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4. + 0.12 * Контрольные работы. Модуль 3. + 0.12 * Контрольные работы. Модуль 4. + 0.4 * Экзамен. Модули 3-4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Developing Chinese : intermediate comprehensive course (I) (+CD), , 2019
  • Developing Chinese : intermediate comprehensive course (II) (+CD), , 2019
  • Китайский язык. Лингвострановедение. Часть I/ДубковаО.В., СелезневаН.В. - Новосибирск : НГТУ, 2011. - 132 с.: ISBN 978-5-7782-1705-8 - Текст : электронный. - URL: http://znanium.com/catalog/product/548156

Рекомендуемая дополнительная литература

  • География Китая/ХрипуновИ.Г., ЧаньцзюаньВ., ЦиньЛ. - Новосиб.: НГТУ, 2013. - 86 с.: ISBN - Режим доступа: http://znanium.com/catalog/product/549294