Бакалавриат
2018/2019
Второй иностранный язык
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс обязательный (Политология и мировая политика)
Направление:
41.03.04. Политология
Кто читает:
Департамент иностранных языков
Где читается:
Санкт-Петербургская школа социальных наук
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Преподаватели:
Алимова Ольга Игоревна,
Гаркун Элла Борисовна,
Капаклы Анастасия Ильинична,
Никифорова Светлана Анатольевна
Язык:
русский
Кредиты:
6
Контактные часы:
140
Программа дисциплины
Аннотация
Настоящая рабочая программа дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента, а также определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности. Программа предназначена для преподавателей, ведущих дисциплину «Второй иностранный язык», учебных ассистентов и студентов, обучающихся по образовательной программе "Политология и мировая политика".
Цель освоения дисциплины
- Целями освоения дисциплины «Второй иностранный язык» является овладение немецким и китайским языками в объеме, позволяющем студентам свободно чувствовать себя в немецком и китайском культурном и языковом пространстве, жизненным модусом которого является множественность и активное взаимодействие различных идей, перспектив и способов выражения.
- Целью освоения дисциплины «Второй иностранный язык» являются овладение знаниями и компетенциями в области современного немецкого и китайского языков – фонетикой, графикой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны объясняться в различных ситуациях повседневного общения в рамках изученного материала.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны понимать основные идеи и факты устной речи.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны понимать/распознавать отношения и точки зрения.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны знать фонетический и лексико-грамматический строй немецкого и китайского языков.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны знать повседневную лексику в рамках предложенной программы, необходимую для общения на повседневные темы, выполнения учебных заданий, предоставления результатов проектной работы.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны знать обязательную лексику курса в объеме, определенном материалом базового учебника.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны уметь задавать все виды релевантных вопросов, кратко аргументировать свою точку зрения, вести телефонный разговор, вести переписку и оформлять письменные документы различного характера.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны понимать со словарём, извлекать основной смысл, концептуально излагать содержание текстов и статей социокультурного характера.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны знать обязательную грамматику курса, правила речевого этикета.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны знать базовые социокультурные и страноведческие сведения, позволяющие уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны участвовать в беседе в рамках социокультурных тем, выражая определенные коммуникативные намерения.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны понимать на слух информацию, представленную в виде аутентичных текстов разной тематики и различных жанров, и реагировать на нее.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны извлекать необходимую информацию из текстов социокультурной тематики (аннотирование, реферирование).
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны строить свое речевое и неречевое поведение адекватно социокультурной специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны понимать и интерпретировать лингвокультурные факты.
- К концу 2 года обучения успешно сдавшие итоговый экзамен должны соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители иностранного языка.
- Студент должен уметь читать и переводить тексты в объеме, предусмотренном данной программой с немецкого / китайского языка на русский и с русского языка на немецкий / китайский.
- Студент должен уметь устно и письменно излагать краткое содержание и основные мысли текста любой сложности.
- Студент должен уметь строить монологическое и диалогическое высказывание, используя при этом широкий набор языковых средств.
- Студент должен знать базовые лексические единицы в рамках содержательной части программы, а также лексику учебной сферы общения.
- Студент должен знать речевые клише для выражения различных интенций в рамках повседневного общения.
- Студент должен знать правила интонационного оформления простых нераспространенных и распространенных, а также сложносочиненных предложений различных коммуникативных типов.
- Студент должен знать основные правила немецкой графики и орфографии: обозначение долготы и краткости гласных, употребление согласных букв и их сочетаний.
- Студент должен знать основные правила грамматики немецкого языка в рамках содержательной части программы.
- Студент должен уметь понимать аутентичную монологическую и диалогическую речь, содержащую до 3% не-знакомой лексики, значение которой должно быть раскрыто на основе умения пользоваться языковой логической догадкой.
- Студент должен уметь развернуто ответить на вопрос с формулировкой основной идеи и 2-3 идеями, фактами, объяснениями, мнениями, которые подтверждают или разъясняют основную идею.
- Студент должен уметь извлекать и обрабатывать необходимую информацию из текстов по специальности, пользоваться справочными материалами, в том числе, ресурсами Интернет.
- Студент должен иметь навыки (приобрести опыт) нормативного произношения и ритма речи.
- Студент должен иметь навыки (приобрести опыт) иероглифического письма, грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной жизни; навыки ведения беседы и диалога на китайском языке (путунхуа) в объеме, предусмотренном данной программой, использовать адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
- Студент должен иметь навыки (приобрести опыт) лингвистического и филологического анализа текста на китайском языке.
- Студент должен иметь навыки (приобрести опыт) просмотрового, поискового чтения и чтения с полным пониманием содержания прочитанного.
- Студент должен иметь навыки (приобрести опыт) устного общения на китайском языке в пределах повседневной тематики; передачи информации, взаимодействия, импровизации.
- Студент должен владеть навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения).
- Студент должен владеть основами публичной речи - выступать с подготовленным монологическим сообщением, аргументированно излагая свою позицию и используя вспомогательные средства (графики, таблицы, диаграммы, Power-Point и т.д.).
Содержание учебной дисциплины
- Немецкий Тема 1. В городе. Китайский Тема 1. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков чтения и устной речи.
- Немецкий Тема 9. Спорт и фитнесс. Китайский Тема 4. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков монологической речи и аудирования, навыков письменной речи.
- Немецкий Тема 2. Здоровье: у врача Китайский Тема 1. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков чтения и устной речи.
- Немецкий Тема 8. Мои вещи. Китайский Тема 4. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков монологической речи и аудирования, навыков письменной речи.
- Немецкий Тема 3. В сервисе: клиент всегда прав Китайский Тема 2. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков диалогической и монологической речи.
- Немецкий Тема 7. Путешествия. Китайский Тема 4. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков монологической речи и аудирования, навыков письменной речи.
- Немецкий Тема 5. Праздники. Китайский Тема 3. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков диалогической и монологической речи, навыков аудирования, навыков письменной речи.
- Немецкий Тема 6. На выходных. Китайский Тема 3. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков диалогической и монологической речи, навыков аудирования, навыков письменной речи.
- Немецкий Тема 4. Одежда и мода. Китайский Тема 2. Практический курс китайского языка. Развитие лексико-грамматических навыков, навыков диалогической и монологической речи.
Промежуточная аттестация
- Промежуточная аттестация (4 модуль)0.25 * Контрольная работа + 0.25 * Письменная работа (промежуточный экзамен) + 0.5 * Экзамен
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Китайский язык в диалогах. Путешествие : учебное пособие / Л. Юаньмань. — Пекин : Beijing Publishing Project, Санкт-Петербург : КАРО, 2008. - 156 с. — (Современный китайский язык). - ISBN 978-5-9925-0077-6. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1048156
Рекомендуемая дополнительная литература
- Разговорный китайский язык : учебное пособие / Ли Шуцзюань. — Пекин : Sinolingua, Санкт-Петербург : КАРО, 2007. — 304 с. — (Говорим по-китайски). - ISBN 978-5-89815-961-0. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1048162