• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Магистратура 2019/2020

Научно-исследовательский семинар "Проблемы текста в современной лингвистике и лингводидактике"

Направление: 45.04.02. Лингвистика
Когда читается: 1-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Прогр. обучения: Иностранные языки и межкультурная коммуникация
Язык: русский
Кредиты: 8
Контактные часы: 120

Программа дисциплины

Аннотация

В рамках данного семинара рассматриваются шесть аспектов проблематики текста в разных научно-исследовательских полях: 1) Фонетический аспект речевой коммуникации - особенностью аспекта являются овладение теоретическими основами современной коммуникативной фонетики как базы для профессионального общения, эффективной научно-исследовательской и педагогической деятельности. 2) Английский язык для специальных целей - цель аспекта - формирование коммуникативной компетенции и теоретический базы функциональной стилистики, необходимой для профессиональной и академической деятельности. 3) Ритм как фактор выразительности художественного текста - изучение ритма способствует формированию у студентов комплексного подхода к изучению речевого ритма, анализу психологического восприятия ритма, ибо ритм есть универсальный закон, организующий, как структуру информационной единицы – текста, так и процесс её восприятия получателем. 4) Коммуникативное поведение в англоязычной среде - аспект о формировании межкультурной компетентности, основывается на базовых знаниях традиций целевой культуры, которые неизбежно влияют на навыки коммуникативной культуры, формируя нормы поведения и коммуникативные стратегии. Курс включает в себя элементы, необходимые для эффективного общения, помогает студентам проанализировать причины плохого поведения и обрести уверенность и свободу выбора, столь востребованные в процессе беседы. 5) Проблемы, тенденции и перспективы развития международного туризма - аспект посвящен актуальным вопросам развития международного туризма в мире и в отдельных регионах и странах. Вопросы охватывают геополитические, экономические, социальные, культурные, экологические, демографические и другие аспекты развития мирового туризма, а также лингвистическую составляющую всех этих процессов. 6) Лингвокультурологические основы межкультурной коммуникации - рамках данного аспекта рассматриваются особенности построения коммуникации в межкультурной среде, формируется лингвокультурологическая компетентность.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Ознакомить студентов с теоретическими основами неологии и специфики изучения новой лексики, с учетом различных аспектов (словообразовательного, семантического, лингвокультурологического)
  • Приобрести навыки самостоятельной научно-исследовательской деятельности с использованием современного и актуального языкового материала (новая лексика английского языка)
  • дать студентам основы базовых лингвокультурологических знаний по теории, методологии и о научных подходах изучения межкультурной коммуникации через призму лингвокультурологии
  • научить студентов анализу лингвокультурологических явлений, значимых для межкультурного общения, с точки зрения основных теоретических и практических вопросов, касающихся эффективного и успешного решения проблем общения на основе лингвокультурологических исследований
  • обучать студентов навыкам межкультурного общения, принимая во внимание основные лингвокультурологические проблемы
  • дать студентам базовые основы профессиональных видов коммуникаций (LSP) - теорию, методологию и научные подходы на LSP
  • научить студентов анализировать явления LSP (ESP) и находить успешное решение проблем
  • обучить студентов навыкам профессионального общения
  • дать комплексную информацию межкультурного характера, касающуюся различий в подходах к общению, а также общую для носителей английского и русского языков
  • систематизировать базовые знания студентов о культурных и коммуникативных традициях
  • выявить причины недопонимания, коренящегося в различиях в менталитете и способах общения
  • устранить «типичные» ошибки в невербальном поведении, возникающие в результате смешения культурных ценностей и коммуникативных норм
  • дать студентам основные понятия, термины, определения в сфере глобального туризма
  • дать студентам основы базовых теорий, основ анализа, методологии и научных подходов в изучении туризма
  • научить студентов анализировать геополитические, экономические, экологические, демографические, технологические, социальные и культурные аспекты феномена туризма и находить инновационные решения проблем
  • овладеть теоретическими основами современной коммуникативной фонетики как базы для профессионального общения, эффективной научно-исследовательской и педагогической деятельности
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • использовать лингвокультурологический подход в курсе межкультурного общения
  • определить основные перспективы в области межкультурной коммуникации на основе лингвокультурологических исследований
  • выявить специфику культурного контекста и его языковые особенности
  • выявить лингвокультурологические проблемы межкультурной коммуникации и процесс формирования мировоззрения на практике
  • уметь оценивать практики межкультурного общения с точки зрения лингвокультурологического подхода
  • знать философские и лингвистические основы современной стилистики как отрасли науки о языке
  • знать разные подходы к трактовке тех или иных языковых явлений
  • знать современные лингвистические теории российских и зарубежных филологических направлений
  • уметь применять знания теоретических положений языкознания в практическом использовании языка
  • уметь объяснять сущность языковых явлений
  • уметь выявлять ритмические единицы текста на различных сегментных уровнях
  • уметь систематизировать ритмические явления
  • владеть навыками анализа и оценки различных языковых явлений
  • владеть навыками научного мышления, а именно построения своей собственной концепции при оценке различных лингвистических явлений
  • найти информацию (из книг / фильмов и т. д.), касающуюся межкультурных различий, чтобы сделать мини-презентации по одной из рассмотренных тем
  • интерпретировать различия в менталитете проецируя на способы общения
  • определить подходы к общению, общие для носителей английского языка, и объяснить их отличия от общепринятых в России
  • критически оценивать случаи (невербального) неправильного поведения в результате смешения культурных ценностей и коммуникативных норм
  • практически применять стратегии, рассмотренные в различных коммуникативных контекстах
  • определить основные перспективы в области профессионального общения
  • использовать междисциплинарные теоретические перспективы для анализа медиатекста в профессиональном контексте
  • уметь обсуждать этические проблемы профессионального общения на практике
  • уметь критически оценивать институциональные и индивидуальные профессиональные навыки общения
  • знать основные категории в области сегментной и сверхсегментной фонетики в функциональном аспекте
  • знать основные направления современных исследований звучащей речи
  • знать основные правила фоностилистического варьирования фонетических единиц сегментного и сверхсегментного уровней
  • знать специфику взаимодействия просодических и невербальных средств в процессе порождения и восприятия устного речевого дискурса
  • знать специфику современной языковой ситуации в аспекте региональной и социальной вариативности английского произношения
  • уметь осуществлять критический анализ научной литературы
  • уметь применять алгоритмы анализа интонационной структуры английского высказывания
  • уметь модифицировать фонетическую реализацию речи в зависимости от экстралингвистической ситуации
  • владеть навыками комплексного анализа различных видов устного речевого дискурса
  • владеть навыками речевого общения в различных формах и видах коммуникации
  • владеть навыками восприятия на слух аутентичной звучащей речи
  • уметь определить основные проблемы, тенденции и перспективы развития этносоциопсихолингвистики
  • уметь использовать междисциплинарные методы исследования для анализа данных, фактов и медийных текстов
  • обсуждать этносоциопсихолингвистические проблемы регионального и глобального развития лингвокультурных сообществ на практике
  • уметь анализировать и критически оценивать различные практики этносоциопсихолингвистического развития в региональном и глобальном масштабе
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Аспект 1. Фонетический аспект речевой коммуникации
    Тема 1. Функциональный аспект фонетических единиц языка Тема 2. Вариативность английского произношения Тема 3. Просодия устного речевого дискурса: синтагматика и парадигматика Тема 4. Фоностилистическая дифференциация английской устной речи Тема 5. Прагматическая функция интонации в различных видах устного речевого дискурса Тема 6. Произносительная норма и варианты в межкультурной коммуникации и в практике обучения английскому языку
  • Аспект 2. Английский для специальных целей.
    Тема 1 Введение. LSP как коммуникационная система. Тема 2. Терминология и терминология. Тема 3. Английский для академический целей Тема 4. Этапы научного исследования и структурные схемы. Тема 5. Этапы научного исследования и структурные схемы. Тема 6. Английский для преподавания Тема 7. Исследования в области лингвистики. Тема 8. Как начать и закончить магистерскую диссертацию.
  • Аспект 3. Ритм как фактор выразительности художественного текста
    Тема 1. Аспекты ритмической организации текста. Тема 2.Ритм звуковой фактуры речи. Тема 3. Просодический ритм. Тема 4. Семантический ритм как средство структурной организации смысла сообщения. Тема 5. Синтаксический ритм - способ структурной организации текста. Тема 6.Структурные способы активизации семантики высказывания. Тема 7.Взаимодействие синтаксических структур внутри диктемы.
  • Аспект 4. Коммуникативное поведение в англоязычной среде
    Тема 1. Введение. Изложение культурных профилей Интерпретация культурных различий Тема 2. Доминанты британских и американских культурных и коммуникативных традиций Тема 3. Общие взгляды россиян, американцев и британцев Тема 4. Расстояние и пространство Тема 5. Дистанционные и социальные отношения Тема 6. Расстояние и время Тема 7. Информация и связь Тема 8. Коммуникативные стратегии Тема 9. Обзор «типичных» проблемных случаев. Мини-презентации
  • Аспект 5. Проблемы и тенденции развития этносоциопсихолингвистики в глобализированном обществе. Problems and Development Trends of Ethnosociopsycholinguistics in the Globalized Society
    Тема 1. Базовые концепты, исследовательские проблемы и подходы в междисциплинарной области этносоциопсихолингвистики. Basic concepts, research issues, and approaches in the interdisciplinary field of ethnosociopsycholinguistics Тема 2. Языки и языковые контакты с позиции этнолога, социолога, психолога и лингвиста. Languages and language contacts from the perspectives of the ethnologist, sociologist, psychologist, and linguist. Тема 3. Этничность и этнолингвистика: тенденции, перспективы, методы исследований. Ethnicity and ethnolinguistics: trends, perspectives, research methods Тема 4. Социум и социолингвистика: глобальные вызовы, тенденции, методы исследований. Society and sociolinguistics: global challenges, trends, research methods Тема 5. Познание, память, эмоциональность и психолингвистика: тенденции, вызовы, перспективы, методы исследований. Cognition, memory, emotionality and psycholinguistics: trends, challenges, perspectives, research methods
  • Аспект 6. Лингвокультурологические аспекты межкультурной коммуникации
    Тема 1. Лингвокультурология как наука и как академическая дисциплина. Тема 2. Лингвокультурология как аспект межкультурной коммуникации Тема 3. Языковые и культурные взаимоотношения в контексте лингвокультурологических исследований и межкультурной коммуникации. Тема 4. Лингвокультурология и лингвокультурная концептология. Когнитивные исследования и межкультурная коммуникация. Тема 5. Лингвистическая и социокультурная адаптация. Тема 6. Лингвокультурологические и семиотические аспекты межкультурной коммуникации. Семиотическая концептология как часть межкультурных коммуникационных исследований.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашняя работа
    Под домашней работой понимается подготовка сообщений, докладов и т. д.
  • неблокирующий презентация научно-исследовательского проекта
    Презентация проектов проводится в форме «круглого стола» с последующим обсуждением, проекты могут быть подготовлены индивидуально или в мини-группах (2-3 человека).
  • неблокирующий аудиторная работа
  • неблокирующий экзамен
    Итоговый экзамен представляет собой итоговую контрольную работу, выполняемую дома. Собеседование по результатам контрольной работы проводится на платформе https://us04web.zoom.us/ . К экзамену-собеседованию необходимо подключиться согласно расписанию ответов, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка Zoom. Для участия в экзамене-собеседовании студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться на экзамен согласно точному расписанию, при ответе включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение связи менее минуты. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение минута и более. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи подразумевает использование усложненных заданий.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.2 * аудиторная работа + 0.2 * Домашняя работа + 0.2 * презентация научно-исследовательского проекта + 0.4 * экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Irina Rumyantseva. (2018). Фонетика и фонология как два аспекта единой науки о звучании человеческой речи. Психолінгвістика, (23(2)), 203. https://doi.org/10.5281/zenodo.1199220
  • Oksana, K., Oleksandr, K., & Nataliia, I. (2019). Intercultural Communication as a Component of the Formation of Students’ Socio-Cultural Competence in Teaching Foreign Language in Higher Education. National Academy of Managerial Staff of Culture & Arts Herald, (2), 236–239. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=asn&AN=138747200
  • Tribe, J. (2009). Philosophical Issues in Tourism. Bristol, UK: Channel View Publications. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=272944
  • Гумовская Галина Николаевна. (n.d.). Функциональный сбой синтаксического ритма как средство актуализации эстетических намерений автора. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsclk&AN=edsclk.https%3a%2f%2fcyberleninka.ru%2farticle%2fn%2ffunktsionalnyy-sboy-sintaksicheskogo-ritma-kak-sredstvo-aktualizatsii-esteticheskih-namereniy-avtora
  • Ершова, Н. (2010). Коммуникативное Поведение И Доминантные Особенности Общения Русских, Британцев И Французов. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.66C163B9
  • КУЛИКОВА ЭЛЛА ГЕРМАНОВНА. (2015). Коммуникативное Поведение: Риторический И Паралингвистический Аспект. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.CAB5D343

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Brankov, J., id_orcid 0000-0003-4032-9030, Petrović, M. D., Radovanović, M., id_orcid 0000-0002-9702-3879, Tretiakova, T. N., & Syromiatnikova, Y. A. (2017). Geography and environment: Analysis of indicators of sustainable development of tourism. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.7CD0594F
  • Hofstede, G. (1984). Cultural Dimensions In Management And Planning. Asia Pacific Journal of Management, 1(2), 81–99. https://doi.org/10.1007/BF01733682
  • А. Barbeau, & А. Барбо. (2016). THE OBSTACLES IN THE ORAL COMPREHENSION IN SPITE OF THE SPEAKING OF THE COMMON LANGUAGE/COMMUNICATION INTERCULTURELLE: LES OBSTACLES A LA COMPREHENSION ORALE MALGRE LA CONNAISSANCE D’UNE LANGUE COMMUNE (fr) ; МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ТРУДНОСТИ В ПОНИМАНИИ, НЕСМОТРЯ НА ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.E00B7BE3
  • Туранский, И. (2009). Языковая Личность: Тезаурус Или Культура Речи Как Составляющая Культуры Нации (К Уточнению Понятия «Языковая Личность»). Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.A7385F1E