• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
2019/2020

Иностранный язык (французский) 3 курс

Статус: Дисциплина общефакультетского пула
Кто читает: Кафедра французского языка
Когда читается: 1-4 модуль
Преподаватели: Абакумова Ани Васпуровна
Язык: русский
Кредиты: 3
Контактные часы: 72

Программа дисциплины

Аннотация

Курс «Французский язык» предназначен для студентов 3 курса направления подготовки 41.03.05. «Международные отношения» (уровень подготовки бакалавр) и направления подготовки 38.03.01. «Мировая экономика» (уровень подготовки бакалавр). К концу 3 курса предполагается развитие и формирование у студентов комплекса компетенций, соответствующих уровню В1+/В2 Общеевропейской шкалы уровней владения иностранными языками (CEFR).
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • научить студентов работать с аутентичными текстами значительного объема социально-культурной, социально-политической и экономической тематики (понимать общее/детальное содержание, вычленять запрашиваемую информацию, выделять значимую и второстепенную информацию, анализировать логическую структуру текста и пр.).
  • сформировать навыки адекватного восприятия (понимать общее/детальное содержание, извлекать запрашиваемую информацию, вычленять эмоционально насыщенную информацию) устных аутентичных текстов значительного объёма различных типов (монолог, диалог и пр.), экономической/общественно-политической/социально-культурной тематики.
  • сформировать навыки передачи содержания звучащего текста с использованием техник compte-rendu (реферирование) или résumé (аннотирование) в устной и письменной форме.
  • развивать и совершенствовать умения продуцирования устных текстов в соответствии с коммуникативной задачей.
  • ознакомить студентов с базовыми принципами и правилами перевода текста профессиональной направленности с русского языка на французский и с французского языка на русский.
  • сформировать умения продуктивного использования основных лексических единиц, грамматических форм и конструкций (в рамках изучаемых тем) при осуществлении двухстороннего перевода текстов профессиональной направленности.
  • развивать научно-исследовательскую компетенцию: умения анализа/синтеза информации, навыки публичного выступления в форме компьютерной презентации.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Аудирование и чтение: осознает основное содержание аутентичных звучащих текстов по изучаемой тематике, произнесенных в естественном темпе, вычленяет запрашиваемую информацию; адекватно оценивает основное содержание и детали аутентичных письменных текстов по изучаемой тематике.
  • Говорение: в рамках изучаемой тематики и в соответствии с этапом обучения продуцирует монологическую речь; участвует в диалоге; участвует в дискуссии.
  • Письмо: осуществляет перевод текста рус. яз. ↔ фр. яз.; продуцирует аргументированное высказывание на заданную тему.
  • Аудирование и чтение: понимает основное содержание аутентичных звучащих текстов по изучаемой тематике, произнесенных в естественном темпе, вычленяет запрашиваемую информацию; понимает основное содержание и детали аутентичных письменных текстов по изучаемой тематике.
  • Письмо: осуществляет перевод текста рус. яз. ↔фр. яз.; продуцирует аргументированное высказывание на заданную тему.
  • Аудирование и чтение :осознает основное содержание аутентичных звучащих текстов по изучаемой тематике, произнесенных в естественном темпе, вычленяет запрашиваемую информацию; адекватно оценивает основное содержание и детали аутентичных письменных текстов по изучаемой тематике.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Человек в экономическом и культурно-историческом контексте
    Французы и русские: национальный характер. Роль России и Франции в Европе и мире.
  • Человек и окружающий мир
    Эффективные формы международного сотрудничества молодёжи. Угрозы 21 века. Личный вклад в защиту окружающей среды.
  • Человек и политическая система
    Органы государственной власти Франции. Законодательная власть. Исполнительная власть. Органы местной власти. Европейское правовое пространство: проблемы, тенденции, приоритеты.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Тест
  • неблокирующий Тест
  • неблокирующий Тест
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.33 * Тест + 0.33 * Тест + 0.34 * Тест
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Бартенева И. Ю., Желткова О. В., Левина М. С. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК (A1–A2). Учебное пособие для вузов - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 332с. - ISBN: 978-5-534-11913-8 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-a1-a2-446391
  • Змеёва Т. Е., Левина М. С. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ (B1-B2) 2-е изд., пер. и доп. Учебник для академического бакалавриата - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 440с. - ISBN: 978-5-534-06777-4 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-dlya-ekonomistov-b1-b2-432056
  • Змеёва Т. Е., Левина М. С. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ. ПРАКТИКУМ 2-е изд., пер. и доп. Учебное пособие для вузов - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 239с. - ISBN: 978-5-534-12207-7 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-dlya-ekonomistov-praktikum-447051
  • Французский язык для экономистов : учебник для вузов по экон. направлениям и специальностям, Змеева, Т. Е., 2013
  • Французский язык: экономика, политика, право : учеб. пособие по лингвострановедению, Кудрявцева, Н. Б., 2008

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Panorama de la France actuelle : учеб. пособие по лингвострановедению, Аристова, В. Н., 2013
  • Французская грамматика для всех : сб. упражнений, Ильина, Т. П., 2000
  • Французский язык для экономистов : продвинутый этап, Шишковская, О. В., 2003