• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Магистратура 2019/2020

Второй иностранный язык (испанский)

Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Направление: 45.04.02. Лингвистика
Когда читается: 1-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: с онлайн-курсом
Преподаватели: Крюкова Елена Владимировна, Медведева Любовь Борисовна
Прогр. обучения: Иностранные языки и межкультурная коммуникация
Язык: русский
Кредиты: 6
Контактные часы: 110

Программа дисциплины

Аннотация

Данный курс предназначен для тех студентов, у которых нет опыта изучения испанского языка. При освоении дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка» студент получит начальные знания по лексике и грамматике испанского языка, разовьет базовые языковые навыки письма, чтения, прослушивания и говорения.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • формирование иноязычной коммуникативной компетенции не ниже уровня А2- В1 (по Общеевропейской шкале уровней)
  • Основной целью дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка» является формирование иноязычной коммуникативной компетенции не ниже уровня А2- В1 (по Общеевропейской шкале уровней). Владение языком на данном уровне создает условия для неподготовленного общения с носителями языка без существенных затруднений с подбором слов и выражений, позволяет делать четкие сообщения по широкому кругу тем, излагать свое мнение, исходя из ситуации, описывать преимущества и недостатки разных вариантов, а также понимать основное содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • знать цели и методы достижения коммуникативной задачи
  • знать фонетические, грамматические и лексические основы испанского языка
  • знать различные виды, приемы, технологии перевода (с учетом характера переводимого текста и условий перевода)
  • уметь применять профессиональные знания и умения на практике
  • уметь работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и практических задач (в том числе на основе системного подхода)
  • уметь обрабатывать русскоязычные и иноязычные тексты с учетом поставленных задач для практического использования
  • уметь преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
  • уметь грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации общения
  • меть применять профессиональные знания и умения на практике
  • владеть навыками организации внеклассной работы по иностранным языкам с учетом психолого-педагогических особенностей и задач целевой аудитории в учреждениях общего и среднего профессионального, а также дополнительного образования
  • владеть методами и технологиями выступлений с сообщениями и докладами на научных дискуссиях, конференциях, представлять результаты и материалы собственных исследований
  • владеть методами апробации программных и иных продуктов лингвистического, методического, переводческого и иных профессиональных профилей
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Внешность, характер, одежда.
    Глаголы ser и tener для описания внешности.
  • Распорядок дня. Время.
    Наречия частотности. Отклоняющиеся глаголы. Неправильные глаголы venir, tener, decir, oír, ir.
  • Планы.
    Конструкция ir a + infinitivo. Модальные глаголы tener que, poder, deber, hay que.
  • Советы, приказы.
    Императив утвердительный и отрицательный.
  • Опыт.
    Время Pretérito Perfecto (настоящее совершенное). Выражение собственного мнения. Согласие и несогласие.
  • Покупки.
    Неопределенные и указательные местоимения. Местоимения в роли прямого и косвенного дополнения. Числа до 1000000.
  • Погода.
    Безличные глаголы. Герундий. Перифразы estar + gerundio, seguir + gerundio
  • Свободное время, хобби.
    Еда. Части тела, самочувствие. Фразы для выражения своего мнения, предпочтений.
  • Транспорт и маршруты.
    Степени сравнения прилагательных.
  • Знакомство, представление.
    Профессии, национальности. Алфавит, правила чтения. Числа. Спряжение правильных глаголов. Неправильные глаголы ser, tener, hacer, estar.
  • Описание помещений.
    Глаголы estar, haber. Предлоги места. Определенный и неопределенный артикли. Род существительных.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Устный контроль
    Проверяется знание лексического и грамматического материала раздела курса
  • неблокирующий Письменный контроль
    Проверяется знание лексического и грамматического материала раздела курса
  • неблокирующий Семестровый контроль
    Проверяется знание лексического и грамматического материала раздела курса
  • неблокирующий Экзамен
    Проверяется знание лексического и грамматического материала раздела курса. Экзамен проводится в устной форме (опрос по материалам курса). Экзамен проводится на платформе https://teams.microsoft.com/ или https://us04web.zoom.us/ или https://join.skype.com/. К экзамену необходимо подключиться согласно расписанию ответов, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка Ms Teams/ Zoom/ Skype. Для участия в экзамене студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться на экзамен согласно точному расписанию, при ответе включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение связи менее минуты. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение минута и более. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи подразумевает использование усложненных заданий.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.2 * Письменный контроль + 0.2 * Семестровый контроль + 0.2 * Устный контроль + 0.4 * Экзамен
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.2 * Письменный контроль + 0.2 * Семестровый контроль + 0.2 * Устный контроль + 0.4 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Антонова Н. В., Бушканец Л. Е., Хинес Орта Х. .. - ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК (А1-А2). Учебник для СПО - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 229с. - ISBN: 978-5-534-11120-0 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/ispanskiy-yazyk-a1-a2-444508
  • Бурденкова, В. С., & Солонко, А. И. (2012). Испанский язык : пособие для студентов гуманитарных специальностей = Espaňol para estudiantes de especialidades humanitarias. В 2 ч. Ч. 1 ; Espaňol para estudiantes de especialidades humanitarias. Belarus, Europe: Минск : БГУ. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.396F7542
  • Испанский язык в диалогах, Нуждин, Г. А., 2004

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Испанский язык для начинающих (AI-BI)+ CD-ROM : учебник для неяз. вузов, Коваленко, Л. В., 2014