• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2020/2021

Культура и коммуникации

Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Статус: Курс обязательный (Реклама и связи с общественностью)
Направление: 42.03.01. Реклама и связи с общественностью
Когда читается: 3-й курс, 3, 4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Преподаватели: Евстафьев Дмитрий Геннадиевич, Мелкумова Елена Станиславовна, Таратухина Юлия Валерьевна, Цыганова Любовь Александровна
Язык: русский
Кредиты: 6
Контактные часы: 94

Программа дисциплины

Аннотация

В результате освоения дисциплины студент способен проводить научные исследования в области науки о коммуникациях (базовые концепции cultural studies), дифференцировать барьеры межкультурного общения, адаптации к другим культурам и культурный̆ шок; применять стратегии культурного производства к повседневной̆ жизни.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целью освоения дисциплины является овладение базовыми теоретическими и практическими подходами к культурным исследованиям с акцентированием особого внимания к пониманию средств массовой̆ информации и массовой̆ культуры. Для освоения учебной̆ дисциплины студенты должны владеть навыками работы с компьютером и уметь логически верно и аргументированно строить письменную и устную речь.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Знает основные понятия, выделяет соотношение глобального и глокального
  • Знает ключевые понятия, цели и задачи к изучению культуры и их применению к пониманию политических изменений
  • Может выделить нормы коммуникации в соответствии с религиозными и моральными ценностями индивида.
  • Знает основные параметры и методы культурных исследований
  • Может выявить феномен культурной памяти в историческом и политическом контекстах? Понимает различия феномена в российских и иностранных культурных институциях
  • Знает классификацию видов искусства, может приводит релевантные примеры
  • Знает цели и задачи социокультурных институтов, классификацию социокультурных институтов, социокультурные коллаборации
  • Умеет использовать инструменты эмоционального нетворкинга в работе над культурными проектами
  • Знает как создавать нарратив и управлять восприятием с помощью медиа
  • Знает историю развития музейного дела, новые тенденции развития музейного дела
  • Знает классификацию категорий посетителей, основные инструменты исследования аудитории
  • Знает новые тенденции развития театрального дела, основы маркетинга и фандрайзинга в театре
  • Знает особенности телеплощадок и подходы к их развитию
  • Знает особенности работы над кинопроектом
  • Может провести анализ живописи как форму искусства, знает теорию композиции.
  • Может выявить роль специалиста по коммуникациям в архитектуре
  • Знает теорию форм и е применение в культурных коммуникациях
  • Знает краткую историю искусства и фотографии в контексте культурных коммуникаций, теорию композиции.
  • Знает теорию композиции, прием минус и их применение в культурных коммуникациях
  • Знает термин визуализация искусства, знает искусство Постмодерна и тенденции виртуализации искусства
  • Знать этапы становление межкультурных коммуникаций как области знаний. Понимать специфику исследовательской области
  • Знать понятие межкультурной коммуникации. Различать уровни межкультурной коммуникации и формы межкультурной коммуникации.
  • Понимать и уметь применять исследования межкультурных коммуникаций с позиций парадигмы социальных наук, интерпретативной парадигмы и критической парадигмы, cultural studies. Знать теорию четырех измерений культуры Ховстеде. Теория управления беспокойством и неопределенностью Гудикунста
  • Знать основные теории межкультурные коммуникации и аккультурация. Кросс-культурная теория адаптации (cross-cultural adaptation theory). Культурный шок. У-образная теория (U-curve theory). Интегративная модель (integrated model). Владеть терминологией. Уметь анализировать процессы транснационализма и миграции.
  • Знать не западные теории межкультурной коммуникации, различать пост и деколониальные исследования. Иметь представление о деколониальном проекте, теоретических и идеологических истоки пост- и деколониальных исследований, их основные отличия
  • Знать история становления и развития субкультур и их коммуникации с доминантной культурой. Понимать значение понятий постсубкультура, субпоток, городские племена.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Тема 1. Становление межкультурных коммуникаций как области знаний.
    Введение. Цели и задачи курса. Прикладной̆ характер дисциплины История становления дисциплины «межкультурные коммуникации». Причины и предмет изучения межкультурных коммуникаций. Междисциплинарные основания межкультурных коммуникаций.
  • Тема 2. Виды и уровни межкультурной коммуникации.
    Понятие межкультурной коммуникации. Уровни межкультурной коммуникации. Формы межкультурной коммуникации.
  • Тема 3 Научные парадигмы в исследованиях межкультурных коммуникаций.
    Исследования межкультурных коммуникаций с позиций парадигмы социальных наук, интерпретативной парадигмы и критической парадигмы, cultural studies. Теория четырех измерений культуры Ховстеде. Теория управления беспокойством и
  • Тема 4 Межкультурные коммуникации и аккультурация.
    Межкультурные коммуникации и аккультурация. Кросс-культурная теория адаптации (cross-cultural adaptation theory). Культурный шок. У-образная теория (U-curve theory). Интегративная модель (integrated model). Транснационализм. Мультикультурная идентичность.
  • Тема 5. Незападные теории межкультурной коммуникации.
    Незападные теории межкультурной коммуникации. Деколониальный проект Теоретические и идеологические истоки пост- и деколониальных исследований. Основные отличия пост- и деколониальных теорий.
  • Тема 6. Теоретико - методологические подходы к изучению субкультур.
    История становления и развития субкультур и их коммуникации с доминантной культурой.
  • Тема 7. Глобализация и культура
    Определение глобализации, культуры и визуальной̆ кросс-культуры. Ключевые понятия, цели и задачи к изучению культуры и их применению к пониманию социальных и культурных изменений.
  • Тема 9. Религия, мораль, ценности
    Определение норм коммуникации. Ритуалы и табу культур. Религия. Рассмотрение примеров.
  • Тема 8. Культура и власть
    Определение культуры и власти. Ключевые понятия, цели и задачи к изучению культуры и их применению к пониманию политических изменений. Рассмотрение примеров.
  • Тема 10. Культурная память
    Определение феномена культурной̆ памяти в историческом и политическом контекстах. Классификации памяти (коллективная, индивидуальная; национальная, культурная). Определение национальной̆ идентичности. Связь понятий национальной̆ идентичности и феномена культурной̆ памяти. Различия феномена культурной̆ памяти в российских и иностранных институциях.
  • Тема 11. Культурные исследования (Cultural Studies).
    Определение культуры. История и культурные паттерны. Социальные факторы и культурные изменения. Культурный̆ подход к исследованиям коммуникаций. Культурные исследования. Производство, потребление, и значение культурных исследований. Культурные исследования: перспективы дискурса
  • Тема 12. Виды и формы искусства
    Определение искусства. Классификация видов искусства (пространственные или пластические; временные или динамические; пространственно-временные или зрелищные). Примеры и обсуждения с целью развития критического мышления
  • Тема 13. Социокультурные институты
    Определение термина социокультурные институты. Макс Вебер и анализ социокультурных институтов. Цели и задачи социокультурных институтов. Классификация социокультурных институтов (музеи, театры, кинотеатры, библиотеки, консерватории и пр.). Примеры и обсуждения российских и иностранных социокультурных институтов. Социокультурные коллаборации.
  • Тема 14. Эмоциональный̆ нетворкинг (Emotional networking)
    Определение термина эмоциональный̆ нетворкинг. Стратегия создания карты эмоционального нетворкинга. Инструменты использования эмоционального нетворкинга в работе над культурными проектами.
  • Тема 15. Сторителлинг: как создавать нарратив и управлять восприятием с помощью разных медиа. Примеры и обсуждение европейских и российских кейсов.
    Определение терминов нарратив и Сторителлинг. Основные составляющие Сторителлинг и нарратива. Стратегии создания разножанровых историй и способы их применения для разных продуктов (рассказ, выставка, видео).
  • Тема 16. Музей как форма коммуникации.
    Определение терминов музеология. Мировая и российская история развития музейного дела. Новые тенденции развития музейного дела. Партиципаторный музей. Ликвидный̆ музей. Обсуждение примеров.
  • Тема 17. Исследование посетителей̆ в музее.
    Исследование музейной̆ аудитории. Классификация категорий посетителей̆. Изучение основных инструментов исследования аудитории: tracking studies, heat map, глубинные интервью, опросы. Рассмотрение практических примеров. Практика в одном из московских музеев.
  • Тема 18. Театр как форма коммуникации
    Определение театра как социокультурной̆ площадки. Новые тенденции развития театрального дела. Консервативный̆ и современный̆ театр. Перформанс. Маркетинг и фандрайзинг в театре. Рассмотрение практических примеров.
  • Тема 19. Телевидение как форма коммуникации
    Определение телевидения как формы коммуникации. Стереотипы и телевидение. Телевизионные площадки и междисциплинарные подходы к их развитию. Этические вопросы телевидения. Рассмотрение практических примеров.
  • Тема 20. Кино как форма коммуникации
    Определение кинотеатра как социокультурной̆ площадки. Классификация кинотеатров. Новые тенденции развития кинотеатрального дела. Кинотеатры документального кино. Особенности работы над кинопроектом. Маркетинг и фандрайзинг в кино. Кинопрограмминг. Рассмотрение практических примеров.
  • Тема 21. Живопись как форма коммуникации
    Определение живописи как формы искусства. Краткая история искусства в контексте культурных коммуникаций. Теория композиции и ее применение в культурных коммуникациях. Создание визуального нарратива. Рассмотрение практических примеров
  • Тема 22. Архитектура как форма коммуникации
    Определение архитектуры как формы коммуникации. Урбанистика. Роль специалиста по коммуникациям в архитектуре. Управление проектами в архитектуре и урбанистике. Поэтапный̆ анализ проекта «Моя улица». Рассмотрение других практических примеров.
  • Тема 23. Скульптура как форма коммуникации
    Определение скульптуры как формы искусства. Краткая история искусства в контексте культурных коммуникаций. Теория форм и ее применение в культурных коммуникациях. Рассмотрение практических примеров.
  • Тема 24. Современное искусство и фотография
    Определение современного искусства и фотографии. Краткая история искусства и фотографии в контексте культурных коммуникаций. Перформанс и хореография. Теория композиции и ее применение в культурных коммуникациях. Рассмотрение практических примеров.
  • Тема 25. Музыка как форма коммуникации
    Определение музыки как формы коммуникации. Краткая история музыки в контексте культурных коммуникаций. Теория композиции, прием минус и их применение в культурных коммуникациях. Джон Кейдж и Эрик Сати как первопроходцы «немузыкальной» музыки. Рассмотрение примеров.
  • Тема 26. Виртуализация искусства
    Определение виртуализации искусства. Эпоха Постмодерна. Акт деконструкции. Тенденции виртуализации искусства и классификация. Рассмотрение примеров.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий работа на семинаре
    средняя оценка за выступления на семинарах по заданным темам, участие в дискуссиях
  • неблокирующий Эссе
    Средняя арифметическая оценка за эссе (8 эссе)
  • неблокирующий Практическое задание
    Средняя арифметическая оценка за индивидуальные проекты (3 проекта)
  • неблокирующий Групповой проект
    Задание: Разделитесь по группам по 4 человека. Проанализируйте постоянную выставку Еврейского музея, используя методы динамичных и статичных исследований посетителей в зале, метод «тайный посетитель» для исследования поведения сотрудников, а также интервью с посетителями, завершившими просмотр. Перед походом в музей у вас на руках будут –– 1)карта экспозиции в нескольких экземплярах, 2) бланки с необходимой информацией для аналитики от музея. Необходимо провести аналитику с включением следующих элементов: - Тепловая карта экспозиции. Отметить самые популярные и наименее популярные экспонаты –– каково медианное время, проведенное зрителем перед такими экспонатами? Как зрители с ними взаимодействуют? Определите основные маршруты, точки остановок и ускорения. - Эргономика выставки и навигация в здании. Насколько посетителям удобно пользоваться пространством экспозиции? Какие залы/экспонаты посещаются, а какие не заметны? Удобно ли зрителям читать экспликации? Запускать интерактивные объекты? Находятся ли сразу важные элементы в здании? - Зрительский опыт. Определите основные типы «опытов», переживаемых зрителями во время визита: визуальный, коммуникационный, аудиальный и т.д. Что зрители делают во время просмотра –– говорят ли между собой? Взаимодействуют ли со смотрителями? Фотографируют ли? (При проведении интервью) Каковы были их ожидания перед просмотром? - Штат музея. Проанализируйте, как выполняют свою работу те или иные сотрудники музея, согласно информации в бланке. (при проведении метода «Тайный покупатель»). Аналитику необходимо презентовать в виде презентации ppt на экзамене, а также включить свои рекомендации по результатам исследования.
  • неблокирующий Контрольная работа
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.2 * Групповой проект + 0.2 * Контрольная работа + 0.2 * Практическое задание + 0.2 * работа на семинаре + 0.2 * Эссе
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Gray, A. (2003). Research Practice for Cultural Studies : Ethnographic Methods and Lived Cultures. London: SAGE Publications Ltd. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=251407
  • Warren, T. L. (2017). Cross-cultural Communication : Perspectives in Theory and Practice. Abingdon, Oxon: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1480963
  • Warren, T.L. Cross-Cultural Communication: Perspectives in Theory and Practice / Thomas L. Warren. – Oxon; New York: Routledge: Taylor & Francis Group, 2017. – (Baywood's Technical Communications Series / ser. ed.: Charles H. Sides). – Текст: электронный // DB ProQuest Ebook Central (ebrary) [сайт].
  • Садохин, А.П. История мировой культуры: учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / А.П. Садохин, Т.Г. Грушевицкая. — М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2017. — 975 с. — (Серия «Cogito ergo sum»). - ISBN 978-5-238-01847-8. - Текст : электронный. - URL: https://new.znanium.com/catalog/product/1028487
  • Таратухина Ю. В., Цыганова Л. А. - МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. СЕМИОТИЧЕСКИЙ ПОДХОД. Учебник и практикум для академического бакалавриата - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 199с. - ISBN: 978-5-534-08259-3 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/mezhkulturnaya-kommunikaciya-semioticheskiy-podhod-424712
  • Тлостанова, М. (2013). Постконтинентальная Философия: Пост- И Неометафизический Поворот.

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Duncombe, S. (2007). (From) Cultural resistance to community development. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.186335B1
  • Hooper-Greenhill, E. (1994). Museums and Their Visitors. London: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=83154
  • Ingold, T. (2010). Ways of mind-walking: reading, writing, painting. Visual Studies, 25(1), 15–23. https://doi.org/10.1080/14725861003606712
  • Krznaric, R. (2014). Empathy : Why It Matters, and How to Get It. New York: TarcherPerigee. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1128455
  • Questions of Cultural Identity : SAGE Publications, edited by Stuart Hall, and Gay, Paul du, SAGE Publications, 1996. ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/hselibrary-ebooks/detail.action?docID=1474805.
  • Rana, J. (Jasmijn), Willemsen, M. (M. ., & Dibbits, H. C. (H. C. . (2017). Moved by the tears of others: emotion networking in the heritage sphere. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.49CA2DC4
  • Smith, A. M. (1999). STUART HALL: CRITICAL DIALOGUES IN CULTURAL STUDIES (Book). Ethnic & Racial Studies, 22(1), 206–208. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=sih&AN=1599822
  • Бураченко А. И. - ИСТОРИЯ ТЕАТРА И КИНО 2-е изд. Практическое пособие для вузов - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 47с. - ISBN: 978-5-534-11592-5 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/istoriya-teatra-i-kino-445689
  • КИМЛИКА У. (2013). Взлет И Падение Мультикультурализма?
  • Межкультурная коммуникация в информационном обществе : учебное пособие, Таратухина, Ю. В., 2019
  • ответственный редактор В. Т. Третьяков составители С. И. Сычев; при участии Е. С. Полиевской, Г. А. Шевелева, В. Л. Шохиной - Телевидение: Теория, история, практика: 1958–2017: библиографический указатель - Издательство "Аспект Пресс" - 2018 - 224с. - ISBN: 978–5–7567–1000–7 - Текст электронный // ЭБС ЛАНЬ - URL: https://e.lanbook.com/book/122997
  • Таратухина Ю.В. Межкультурная коммуникация в информационном обществе / Ю.В. Таратухина, Л.А. Цыганова, Д.Э. Ткаленко. - Москва : ВШЭ, 2019. - 99 с. - ISBN 978-5-7598-1783-3. - URL: https://ibooks.ru/bookshelf/362093/reading (дата обращения: 12.10.2020). - Текст: электронный.
  • Тлостанова, М. (2011). Деколониальность Знания И Преодоление Дисциплинарного Декаданса.
  • Тлостанова, М. (2011). Неевропейская Гендерная Философия В Контексте Межкультурного Диалога.