Бакалавриат
2023/2024
Язык для профессионального общения (японский язык)
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс по выбору (Программа двух дипломов НИУ ВШЭ и Университета Кёнхи «Экономика и политика в Азии»)
Направление:
41.03.01. Зарубежное регионоведение
Кто читает:
Факультет мировой экономики и мировой политики
Где читается:
Факультет мировой экономики и мировой политики
Когда читается:
4-й курс, 1-3 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
английский
Кредиты:
12
Контактные часы:
208
Course Syllabus
Abstract
Japanese Language (Professional Level) Course is designed for non-native learners of Japanese who have taken approximately three years of regularly paced college-level Japanese. During the duration of the course students learn the vocabulary needed to discuss the modern societies of Russia and Japan and the issues that people in those societies face today, as presented in the official Japanese media. The overall goal of this course is to bring students’ Japanese proficiency to more advanced level and help them to develop an active command of authentic reading materials.It is expected that by the end of the course students will reach B2 level according to CEFR and N2 level according to JLPT.
Learning Objectives
- Reading: Students will be able to read, comprehend and translate into Russian authentic Japanese media articles on major political and economic topics relevant in modern day Japan.
- ·Speaking: Students will be able to communicate, hold discussions and express their opinions regarding major political and economic topics relevant in modern day Japan. Students are able to make a speech on the topic of “My Academic Journey and Future Plans”.
- ·Listening: Students will be able to listen and comprehend media materials on major political and economic topics relevant in modern day Japan.
- ·Writing: Students will be able to conduct official and business correspondence, adhering to the rules of Japanese business correspondence style.
Expected Learning Outcomes
- 1. Students can read, comprehend and translate authentic Japanese media materials into Russian.
- 2. Students can listen and comprehend authentic Japanese media materials and answer questions regarding the content. Students can hold discussions and express their opinions on the topic.
- 3. Students can read and write business letters in Japanese.
- 4. Students are able to make a speech on the topic of “My Academic Journey and Future Plans”.
Course Contents
- Finance – Bank, Insurance, Securities, Policy (金融)
- Trade – Trade business, Foreign trade (貿易・外国貿易)
- Management and New Technology - Company, Organizations, Salary (経営・新技術)
- International relations (国際関係)
- Summit meetings, official visits (首脳会談・訪問)
- Japan-Russia Relations and Peace Treaty (日ロ関係・平和条約)
- “My Academic Journey and Future Plans”
Assessment Elements
- Classwork for Reading and WritingClasswork for Reading and Writing consists of various assessment activities conducted in class during the course of module: vocabulary and kanji quizzes and written text translations etc. In case of the student’s absence for a valid reason, the student must provide a valid Certificate of Illness/Medical Note to the Students’ Office in the span of 1 (one) working day since the end of their sick leave, else their absence will be graded as 0 (zero). All absences without a valid reason will lower the grade by 0,4 point grade for every 10% of missed classes. If a student misses an assessment activity for a valid reason (such as absence due to health reasons supported with a doctor’s note), they do not get any grade for the activity. In case of absence without a valid reason, the assessment activity will be graded with 0 points.
- Classwork for Listening and SpeakingClasswork for Listening and Speaking consists of various assessment activities conducted in class or given as homework during the course of semester, which include listening comprehension and interpretation tasks and the speech on the topic: “My Academic Journey and Future Plans” conducted at the end of 3rd module. In case of the student’s absence for a valid reason, the student must provide a valid Certificate of Illness/Medical Note to the Students’ Office in the span of 1 (one) working day since the end of their sick leave, else their absence will be graded as 0 (zero). All absences without a valid reason will lower the grade by 0,4 point grade for every 10% of missed classes. If a student misses an assessment activity for a valid reason (such as absence due to health reasons supported with a doctor’s note), they do not get any grade for the activity. In case of absence without a valid reason, the assessment activity will be graded with 0 points.
- Final written assignmentFinal written assignment is held for all students of the group at the same time within a period of 10 days before the exam session. It comprises of 2 tasks: 1) translation of a news article from Japanese to Russian without using a dictionary (60%); 2) translation of a business letter from Japanese to Russian without using a dictionary (40%).
- Examination (2nd module)Examination in 2nd module Examination in 2nd module is a written examination, which is held for all students of the group during the exam session. It comprises of 2 tasks: 1) translation of a news article from Japanese to Russian without using a dictionary (60%); 2) translation of a business letter from Japanese to Russian without using a dictionary (40%).
- Examination (3rd module)Examination in 3rd module is an oral examination, conducted during the exam session as a series of individual discussions with every student. Students are required to enter the examination room one by one (the order is to be decided by the students) and complete several tasks. There will be no extra time for preparation once the student enters the examination room. Students are not allowed to carry any learning materials into the examination room. Examination comprises of 2 tasks: 1) watch or listen to a news video/audio clip (45-60 sec.) and explain the content of news clip in Russian. (50%) 2) oral translation of written text from Russian to Japanese (50%)
Interim Assessment
- 2023/2024 2nd module0.4 * Classwork for Listening and Speaking + 0.4 * Classwork for Reading and Writing + 0.2 * Examination (2nd module)
- 2023/2024 3rd module0.25 * Classwork for Listening and Speaking + 0.25 * Classwork for Reading and Writing + 0.25 * Examination (3rd module) + 0.25 * Final written assignment
Bibliography
Recommended Core Bibliography
- Язык японских СМИ - 978-5-7598-0988-3 - Фесюн А. Г. - 2013 - Москва: ВШЭ - https://ibooks.ru/bookshelf/334277 - 334277 - iBOOKS
Recommended Additional Bibliography
- 9784757417588 - Tomohara Etsuko; Miyamoto Jun; Waguri Masako - 500 Essential Japanese Expressions : A Guide to Correct Usage of Key Sentence Patterns - 2010 - アルク - http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=nlebk&AN=637349 - nlebk - 637349