• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФИО студента
Название работы
Руководитель
Факультет
Программа
Оценка
Год защиты
Павлов Павел Александрович
Влияние культурных факторов на вступление в ВТО
Бакалавриат
8
2014
Актуальность темы. Английская мудрость гласит: «Когда ты в Риме – делай, как римляне». Но за последние 30 лет мир менялся с такой скоростью, что и римляне теперь делают во многом похожие вещи, что делают и англичане, а также японцы, американцы и многие другие. В какой-то степени, во многом мы становимся похожими друг на друга: люди по всему миру «сидят» в одних и тех же социальных сетях, видят рекламу кока-колы и большинство имеет или хочет купить «айфон». Но все-таки мы пока еще очень и очень разные: в Греции по-прежнему пьют кофе, а в Китае – чай.Вроде бы никто уже и не помнит те «дикие времена», когда была справедливою шутка о том, что общественные науки – это науки, написанные «белыми западными мужчинами-гетеросексуалами» и справедливы для них же. Но еще совсем недавно, в 1970-е годы, компания IBM использовала во всех международных филиалах те же модели управления компанией, что и в США, не принимая во внимания культурные различия стран мира[1]. В то время страны еще жили по большей части в «национальной изоляции»: люди не путешествовали так часто, не открывали весь мир через интернет, не так много компаний выходило на международный рынок.Времена меняются и вера в то, что, работая с другими странами, можно использовать одни и те же менеджерские практики, канула в Лету, появилось множество консалтинговых агентств, которые готовили менеджеров к тому, чтобы за рубежом у последних не было «культурного шока» из-за разности национальных культур (своей и чужой). Под национальной культурой здесь понимаются общие для всех граждан той или иной страны ценности и нормы поведения. Избежать пресловутого «культурного шока» возможно при использовании менеджерских практик, которые подходят конкретно для данной культуры[2].Теперь же мир стал более открытым: люди больше путешествуют, нередко переселяются, в международных компаниях появилось культурное многообразие среди персонала. Уже даже не нужно путешествовать: найти человека с другой национальной культурой можно и в своей стране.И сейчас уже социологические исследователи, как, например, Фонс Тромпенаарс, уже изучают то, как использовать положительные аспекты культурного разнообразия и как минимизировать негативные последствия всего этого[3].Итак, мир сейчас вовлечен в процессы глобализации. У большинства стран Евросоюза отсутствует национальная валюта, все больше и больше стран мира переходят на международные системы финансовой отчетности; Всемирная Торговая Организация (ВТО), включающая в себя большинство стран мира, – также явное свидетельство процессов всемирной интеграции.Но, с другой стороны, чем больше стран согласны с тем, что «Цвет автомобиля может быть любым, пока он черный»[4], тем все больше и процессов, препятствующих интеграции: Великобритания не собирается переходить на евро, национальные меньшинства стремятся к независимости[5]. Люди из различных национальных культур, если эти различия очень серьезные, при общении друг с другом нередко испытывают дискомфорт, ведь то, что социально одобряемо в одном обществе, в другом является недопустимым.[6] Поэтому культурные факторы во многом препятствуют процессам глобализации.В настоящей работе будет рассмотрен один из самых масштабных процессов глобализации – вступление в ВТО. На основе изучения данного процесса будут выявлены те культурные факторы, которые создают преграды для страны, чтобы вступить в ВТО, то есть препятствия для всеобщей интеграции, а также те факторы, которые ей способствуют. Данное исследование важно, прежде всего, тем, что, определив данное влияние на глобальном уровне, возможно, результаты можно будет использовать и в процессе менеджмента в мультикультурной среде: среди персонала международных организаций. Цель исследования. Определить влияние культурных факторов на вступление в ВТО и, следовательно, на процессы международной интеграции. Объект исследования – национальные культуры разных стран и время, которое потребовалось стране, чтобы вступить в ВТО.На сегодняшний момент Всемирная торговая организация включает в себя 159 стран, 25 стран мира являются наблюдателями и лишь 14 стран не связаны с этой организацией[7]. 128 стран-членов ВТО ранее состояли в предшественнике ВТО – ГАТТе (Генеральное соглашение по тарифам и торговле), однако лишь 76 стран были приняты в ВТО на момент создания этой организации, а именно 1 января 1995 года (Марракешское соглашение), всего же в 1995 году было принято 112 стран[8].ГАТТ официально не был организацией, а представлял собой лишь систему многосторонних торговых переговоров в течение нескольких раундов, однако на практике фактически являлся ничем иным, как международной организацией. На последнем, «Уругвайском раунде», было принято решение о создании ВТО.Согласно статье 12 Марракешского соглашения: «Любое государство или таможенная территория, имеющая полную автономию в ведении торговой политики, может присоединится к ВТО, однако действующие члены ВТО должны договориться об условиях принятия»[9].Прием в ВТО после подачи заявки на вступление состоит из нескольких этапов[10]: 1) «Знакомство». Правительство страны оставляет заявку на членство, в которой также указывает все аспекты торговой и экономической политики данной страны, которые имеют отношение к уже действующим соглашениям Всемирной Торговой Организации. Данная заявка рассматривается членами рабочей группы ВТО, принять участие в рабочей группе может любая действующая страна-участник организации.2) «Двусторонние переговоры». После просмотра заявки рабочей группой начинается процесс двусторонних переговоров между страной, подавшей заявку, и абсолютно каждым членом ВТО. Данные переговоры охватывают тарифные ставки и вообще все условия торговли между двумя конкретными странами. Поскольку каждая из стран имеет свой собственный интерес, то весь цикл переговоров может тянуться годами. 3) «Условия». По окончании первых двух этапов рабочая группа выносит решение об условиях (черновой протокол о присоединении), которые страна-заявитель обязана подписать для того, чтобы вступить в ВТО. 4) «Финальное решение». На основании отчета рабочей группы, протокола и списка условий, и если две трети или более стран-участников ВТО голосуют за принятия заявителя в организацию, Генеральный Совет ВТО или Министерская конференция дает возможность стране подписать документ о согласии выполнить условия и присоединиться к ВТО. Иногда Генеральный Совет ВТО или Министерская конференция не предоставляют такой возможности заявителю, если условия не получат ратификации в данной стране, то есть без придания условиям юридической силы в национальных законах. Важнейший этап вступления в ВТО – двусторонние переговоры со странами-членами ВТО. Конечно, согласование хозяйственных вопросов является критически важным. Однако различия национальных культур может внести дополнительные сложности в ведение переговоров. В силу того, что каждая из стран мира представляет собой уникальную национальную культуру и двух одинаковых стран просто не существует, договориться двум странам друг с другом бывает очень и очень сложно, поэтому влияние культурных факторов может иметь принципиальное значение, ничуть не меньшее, чем социальные или экономические факторы.Исследованию влияния культурных факторов на процессы глобализации посвящены многие современные работы. Так, Г. Хофштеде, М. Минков и М. Бонд и их коллеги определили культурные числовые индексы, благодаря которым национальные культуры разных стран мира можно сравнивать на качественном уровне[11]. Данные индексы получили название культурных факторов. Они представляют собой общие для всех жителей страны ценности и социально одобряемые модели поведения, при этом являются постоянными во времени и не учитывают культурные различия внутри страны.Другой известной работой в этой области является работа (Neidermeyer et al 2012), в которой изучается влияние тех самых культурных факторов на процесс принятия странами Международной системы финансовой отчетности (МСФО), что так же, как и вступление в ВТО, является проявлением глобализации. Авторы предположили, что поскольку принятие общих стандартов отчетности дает преимущества для бизнеса, сопротивление страны в принятии МСФО может быть связано не с экономическими, а с культурными факторами. Проведя регрессионный анализ, они подтвердили свою гипотезу. Предмет исследования – данные о вступлении в ВТО каждой конкретной страны, статистические данные о национальных культурах стран мира, собранные Г. Хофштеде, М. Минковым, М. Бондом и их коллегами, а также теоретические работы, в которых исследуются национальные культуры. Методология исследования состоит в том, чтобы обеспечить целостность и сбалансированность работы, используя следующий научный метод: изучение теоретического материала, вторичный сбор данных, постановка гипотез, их эмпирическая проверка и составление выводов о полученных результатах. Использованы такие методы как регрессионный анализ (линейная модель, бинарные модели, модели выживаемости), факторный анализ и кластерный анализ. Методология исследования определяет структуру работы.Работа состоит из введения, анализа источников и литературы, 5 разделов, заключения, списка использованной литературы и приложений.В главе 1 формулируются основные допущения и гипотезы. В главе 2 анализируется линейная модель, в которой зависимой переменной является время, которое потребовалось стране для вступления в ВТО с момента создания организации. В главе 3 анализируются параметрические и непараметрические модели выживаемости, в которых вступление в ВТО рассматривается как событие, которое рано или поздно происходит со страной, причем ровно один раз. В главе 4 анализируются бинарные панельные модели, в которых зависимой является бинарная переменная вхождения в ВТО для каждой страны в каждый момент времени. Также в этой главе проводится кластерный анализ стран в зависимости от культурных факторов, по его результатам выделены группы стран с похожими показателями. В главе 5 анализируются бинарные панельные модели, в которых добавлены перекрестные члены, которые имеют вид произведений ВВП PPP на душу населения с культурными факторами. Они учитывают взаимодействие экономических и культурных факторов. Также в этой главе проведен факторный анализ и выделены агрегированные культурные показатели. В заключении все результаты сведены в таблицу, подведены итоги и сделаны выводы. В приложения вынесены некоторые детали вычислений.[1] См., например: Needle D. Business in Context. Thompson, 2004. Стр. 148.[2] Wursten H. Culture and change management. ITIM creating cultural competence, 2010. Доступно из: <httр://www.itim.org/articleonchangemanagement.pdf>, дата посещения 30 мая 2012. [3] Trompenaars F. Riding the Waves of Culture: Understanding Diversity in Global Business 3/E, McGrawHill 2011.[4] Высказывание Генри Форда, ставшее нарицательным[5] См., например: Бизнес-Газета. Страна Басков и Каталония хотят независимости от Испании, 10.2012. Доступно из: <http://www.business-gazeta.ru/article/68309/>. Дата посщения: 28 мая 2014.[6] См. например: Hofstede G., Hofstede G. J., Minkov M. Cultures and Organizations: Software of the Mind. New York: McGraw-Hill USA, 2010.[7] См., например: официальный веб-сайт ВТО , <http://www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/tif_e/org6_e.htm>, дата посещения: 28 мая 2014.[8] См., например: официальный веб-сайт ВТО , <http://www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/tif_e/org6_e.htm>, дата посещения: 28 мая 2014.[9] WTO (2002), Тhe Legal Texts, The Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, WTO Seсretariat, стр. 12.[10] См., например: Markovic I. How to Join the World Trade Organization: Some Aspect of the Accession Process, Economic Annals, January – March 2009, LIV, 180, стр. 12. Доступно из http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0013-3264/2009/0013-32640980116M.pdf>, Дата посещения: 28 Мая, 2014. [11] См., например: Hofstede G., Hofstede G. J., Minkov M. Cultures and Organizations: Software of the Mind. New York: McGraw-Hill USA, 2010.
Текст работы (работа добавлена 20 июня 2014г.)
(2488.43 Kb)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Расширенный поиск ВКР