• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Россия глазами британского литературного сообщества первой половины XX века

ФИО студента: Кулдошина Анна Юрьевна

Руководитель: Колыхалова Ольга Алексеевна

Кампус/факультет: Школа иностранных языков

Программа: Иностранные языки и межкультурная коммуникация (Магистратура)

Оценка: 10

Год защиты: 2018

Данная ВКР посвящена представлениям британского литературного сообщества первой половины XX в. (писателей, переводчиков, издателей, публицистов) о России, русском национальном характере и русской литературе. Цель работы – проанализировать данные представления и сделать выводы относительно восприятия образа России в Британии. Для выполнения этой цели были поставлены и реализованы следующие задачи: в первой главе рассмотрены основные положения межкультурной коммуникации, выделены классификации культур, определены места России и Британии в них, описаны русский и британский национальные характеры; охарактеризованы литературные отношения между Британией и Россией до конца XIX в.; во второй главе выделены особенности отношений между Россией и Британией в первой половине XX в.; проанализированы представления о России, русских и русской литературе, появлявшиеся в британской прессе (массовых и академических журналах и газетах); отмечены основные переводчики русской литературы того периода и вклад, который они внесли в формирование образа России в Британии; проанализированы мнения известных британских писателей о России. Были сделаны выводы об основных тенденциях в восприятии России, русских и русской литературы в британском литературном сообществе первой половины ХХ в. Во-первых, британцы рассматривали Россию как повод для обсуждения внутренних проблем самой Британии, что делает восприятие России крайне субъективным; во-вторых, их представления о русских были консервативными и опирались на стереотипы и архетипы; в-третьих, нами была подчеркнута важность контекста эпохи, который влияет на взгляды относительно русских. Отношения между Британией и Россией в первой половине XX в. были нестабильными, напряженными, улучшаясь в основном из-за политических необходимостей. Однако несмотря на это, некоторые деятели литературного сообщества популяризировали русское искусство в Британии и позволяли наладить межкультурные контакты между странами.

Текст работы (работа добавлена 29 мая 2018 г.)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ