• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Толкование в международном праве: искусство или наука?

ФИО студента: Левченко Виктория Николаевна

Руководитель: Боклан Дарья Сергеевна

Кампус/факультет: Факультет права

Программа: Право международной торговли, финансов и экономической интеграции (Магистратура)

Год защиты: 2019

Аннотация Название работы: "Толкование в международном праве: искусство или наука? Цель научной работы: Данное исследование направлено на то, чтобы установить характер процесса толкования в международном праве. Целью данной работы является анализ подходов к процессу толкования, чтобы либо установить наличие рационального порядка, которому должны следовать толкующие органы, что сделало бы процесс толкования наукой, либо доказать отсутствие какого-либо системного подхода к толкованию, что означало бы ненаучную природа самого процесса. Первоначально предполагая существование порядка применения правил и средств толкования судами и трибуналами, данная работа с критической точки зрения оценит как формулировки статей 31-32 Венской конвенции о праве международных договоров, устанавливающей общее правило и дополнительные средства толкования, так и применение этих положений на практике различными субъектами. В ходе анализа автор рассмотрит три основные школы толкования - текстуалистскую, телеологическую и школу намерений - и их вклад в научный статус процесса толкования. Данный анализ направлен на то, чтобы разрушить миф о существовании иерархии между нормами в процессе толкования на примере любого из вышеупомянутых подходов. Таким образом, если автор придет к выводу о неподчинении процесса толкования какому-то установленному ВКПМД порядку, будет сделан вывод о ненаучной природе процесса толкования, а также, будут предложены идеи для проведения реформ в применении статей 31-32 ВКПМД. Методы, использованные в работе: В работе использовались такие методы исследования, как метод анализа, системный метод, сравнительный и логический методы. Основные результаты: - выявление проблемы иерархии между статьями 31 и 32 ВКПМД - неспособность ни одной из школ толкования разрешить все возникающие вопросы вне зависимости от воли и мнения толкователя - ненаучный характер процесса толкования.

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ