• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Приёмы перевода и виды трансформаций НПР с английского на русский язык

ФИО студента: Ким Полина Романовна

Руководитель: Никитина Татьяна Владимировна

Кампус/факультет: Санкт-Петербургская школа гуманитарных наук и искусств

Программа: Филология (Бакалавриат)

Год защиты: 2019

Несобственно-прямая речь по-прежнему остаётся предметом исследований лингвистов и филологов с 1894 года. Существуют различные исследования, направленные на каждый аспект свободного косвенного стиля, таких авторов, как Банфилд, Падучева, Коулмас, Волошинов и др. Однако существуют исследования, которые рассматривают отдельные особенности несобственно-прямой речи без пристального внимания к другим его аспектам. В результате можно получить неполную картину о данной стратегии передачи чужой речи. В данной работе рассматривается грамматическая структура НПР, функции, которые она выполняет, особенности оформления и перевод НПР с английского на русский язык. Пристальное внимание уделяется аспекту процессов перевода и принятия решений, когда переводчик становится частью межъязыкового акта общения. В рамках работы были проанализированы случаи перевода НПР в прозе XX века, чтобы определить, какие из методов и стратегий перевода используются чаще других. Результаты исследования могут раскрыть важность процесса перевода НПР с английского на русский язык.

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ