• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Переход от иронии к постиронии в экспериментальной литературе (на материале произведений Дэвида Фостера Уоллеса)

ФИО студента: Абдуллаева Камилла Равшановна

Руководитель: Павловец Михаил Георгиевич

Кампус/факультет: Факультет креативных индустрий

Программа: Журналистика (Бакалавриат)

Оценка: 9

Год защиты: 2020

Переход от иронии к постиронии в экспериментальной литературе (на материале произведений Дэвида Фостера Уоллеса) Цель настоящего исследования – проследить, каким образом осуществлялся и осуществляется до сих пор переход от иронии как доминирующей «структуры чувства» (Реймонд Уильямс) и становящейся все более маргинальной к новой «структуре чувства» – постиронии как новой установке в современной англоязычной экспериментальной литературе в частности и шире – в культуре в целом. Этот переход рассмотрен главным образом на примере художественного и публицистического творчества американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса (1962-2008), которого часто связывает с переходом от постмодернистской иронии к чему-то новому, что исследователи литературы позднее стали называть «постиронией». В исследовании проведен анализ того, как работала и воспринималась ирония в современной культуре и преимущественно в англоязычной литературе с середины ХХ столетия. В первой главе, после краткого экскурса в историю иронии, показано, как работала ирония на примере творчества Джона Барта, Джона Фаулза, Джеймса Балларда, Итало Кальвино, Томаса Пинчона, Дона Деллило и Умберто Эко. Отдельно упомянут Венедикт Ерофеева как первый неофициальный писатель советской эпохи, работавший в рамках постмодернизма и активно использующий иронию. В качестве теоретических источников использованы работы Фредрика Джеймисона, Линды Хатчеон, Славоя Жижека, Умберто Эко, Александра Павлова и Тимоти Бьюза. Далее было показано, каким образом может быть описана постирония в современной экспериментальной литературе. Усталость от иронии и экспериментов с формой в художественной литературе, чему способствовали и внешние события (например, теракт одиннадцатого сентября 2001 года) вылилась в то, что многие авторы либо перешли от иронии к постиронии (Дон Деллило), либо сразу стали продвигать проект «новой искренности» в литературе. Более всего это отразилось в творчестве современных англоязычных писателей, среди которых можно назвать следующие имена: Фредерик Бегбедер, Джонатан Сафран Фоер, Зади Смит, Колсон Уайтхед, Ривка Гэлчен, Дженнифер Иган, Крис Бакелдер, Дэйв Эггерс, Шейла Хети, Джеффри Евгенидис, Джонатан Франзен, Джонатан Литэм, Тао Лин, Сальвадор Пласенсия, Ричард Пауэрс, Нил Стивенсон, и Карен Тей Ямашита. Ключевым теоретическим источником для нас помимо Реймонда Уильямса стал литературовед Ли Константину, который описывает современную художественную литературу через призму «постиронии», выделяя четыре ее «лика» – «доверчивую метапрозу», «мотивированный постмодернизм», «реляционное искусство» и «роман воспитания». Важно, что Константину называет Дэвида Фостера Уоллеса одним из представителей «доверительной метапрозы». Для Константину (но не только для него) Уоллес стал символом постиронии. Далее, в соответствии с логикой исследования, на конкретном кейсе было показано, каким образом осуществлялся переход от иронии к постиронии в современной англоязычной экспериментальной литературе. Основным предметом исследования в этой части текста стало художественное творчество Дэвида Фостера Уоллеса. Важно, однако, что мы рассматривали «новую искренность» Уоллеса не только в рамках его литературного наследия, но также и в эссеистике – важнейшей части творчества писателя. В 1993 году Уоллес написал эссе, в котором обрушился на иронию американского телевидения и среди тех, кто может противостоять этой иронии, назвал современных писателей. В итоге Уоллес сам стал действовать этой максиме, обозначив в литературном творчестве новую (постироничную) «структуру чувства». В данном случае теоретическими источниками стали исследования Линды Хатчеон, Николин Тиммер, Ли Константину, Стивена Берна и др.

Текст работы (работа добавлена 12 мая 2020 г.)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ