• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Версия для слабовидящихЛичный кабинет сотрудника ВШЭПоискМеню

Передача средств эмоциональной информации в устном переводе (на материале аудиозаписей студентов-переводчиков)

ФИО студента: Кабанкова Анастасия Сергеевна

Руководитель: Беляева Татьяна Николаевна

Кампус/факультет: Школа иностранных языков

Программа: Иностранные языки и межкультурная коммуникация (Бакалавриат)

Оценка: 10

Год защиты: 2020

Эмоциональная информация является одним из четырех видов информации, содержащихся в тексте. Передача средств, которые ее обрамляют, представляет особую трудность в устном переводе. Целью исследования настоящей выпускной квалификационной работы является анализ ошибок, зависящих от средств эмоциональной информации, которые были допущены студентами при устном последовательном переводе речевого жанра интервью. Объектом исследования выступает устный последовательный перевод студентами двух интервью с известными личностями. Предметом исследования выступают ошибки в передаче средств эмоциональной информации, допущенные студентами при переводе. К методам настоящего исследования относятся анализ научной литературы, сопоставительный анализ текстов интервью на английском языке с их переводом на русский язык в расшифровках аудиозаписей студентов, анализ допущенных студентами ошибок при передаче средств эмоциональной информации. В процессе написания работы нами были выделены критерии оценки качества устного последовательного перевода интервью, благодаря которым удалось установить, что большинство речевых ошибок, допущенных студентами в переводах, связаны с передачей средств эмоциональной информации, которые содержит текст оригинала. Ключевые слова: устный последовательный перевод, средства эмоциональной информации, речевой жанр интервью, речевые ошибки, критерии оценки качества устного последовательного перевода

Текст работы (работа добавлена 15 мая 2020 г.)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ