• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Особенности перевода топонимов с английского языка на русский в различных поджанрах фэнтези

ФИО студента: Соломянова Дарья Александровна

Руководитель: Леонова Ирина Владимировна

Кампус/факультет: Школа иностранных языков

Программа: Иностранные языки и межкультурная коммуникация (Бакалавриат)

Оценка: 10

Год защиты: 2020

Цель настоящей работы является анализ особенностей перевода топонимов в различных поджанрах фэнтези, а также в подборе подходящих способов перевода для топонимов выбранных поджанров. Актуальность исследования заключается в недостаточной степени исследованности влияния поджанра художественного текста на особенности перевода онимов. В качестве изучаемого материалы были выбраны четыре произведения в разных поджанрах фэнтези: «Эрагон», «Никогде», «Чаща» и «Львы Аль-Рассана». Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений. Первая глава посвящена изучению теоретической базы ономастики и перевода онимов, а также топонимики и исследованиям фэнтези как жанра. Во второй главе приведены результаты анализа перевода топонимов с английского на русский язык. В заключении к работе представлены выводы, которые были сделаны после исследования теоретической базы и анализа выбранного материала. Приложения содержат таблицы с переводами и оригиналами топонимов, их распределение по типам, функциям и способами перевода. Мы надеемся, что это исследование будет полезным для дальнейшего изучения особенностей художественного перевода в зависимости от жанров и поджанров произведений.

Текст работы (работа добавлена 15 мая 2020 г.)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ