• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Культурная адаптация переводного текста на примере перевода авторских сказок

ФИО студента: Торженова Анастасия Андреевна

Руководитель: Чиронова Ирина Игоревна

Кампус/факультет: Школа иностранных языков

Программа: Иностранные языки и межкультурная коммуникация (Бакалавриат)

Год защиты: 2021

В современном мире перевод стал эффективным инструментом коммуникации. Тем не менее, роль перевода намного шире. Помимо того, что перевод является средством коммуникации, он всегда проходит через процесс культурной адаптации, который обычно происходит в художественной литературе. Это происходит из-за различий, существующих между культурными ценностями различных национальностей, и других особенностей, применимых к представителям определенной культуры. Без специальных знаний читатели не смогут воспринять общую информацию исходного текста. Таким образом, многие писатели создают адаптированные версии некоторых книг, сохраняя сюжет, но заставляя его звучать в другой манере, более понятной для целевой аудитории. Более того, процесс перевода может быть осложнен такими параметрами, как время, политический и экономический фон, религиозное сознание и т.д. Следовательно, это приводит к значительным изменениям с точки зрения идеологического, религиозного, исторического или бытового контекста, которые происходят во время процесса адаптации. В данном исследовании изучены механизмы культурной адаптации на примерах зарубежных литературных сказок, имеющих русские аналоги. Различия между исходной и адаптированной версиями на культурном уровне будут проанализированы с помощью сравнительного и дискурсивного анализа.

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ