• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Версия для слабовидящихЛичный кабинет сотрудника ВШЭПоискМеню

Мультимодальные характеристики комического эффекта в устном политическом дискурсе. Компьютерный анализ на материале русского и английского языков

ФИО студента: Пескова Елена Владиславовна

Руководитель: Бухаров Валерий Михайлович

Кампус/факультет: Факультет гуманитарных наук (Нижний Новгород)

Программа: Фундаментальная и прикладная лингвистика (Бакалавриат)

Оценка: 9

Год защиты: 2021

Настоящее исследование посвящено изучению мультимодальных характеристик иронических высказываний, реализованных в контексте русскоязычных и англоязычных политических ток-шоу. Теория политического дискурса для английского и русского языков (Т. ван Дейк, Е.И. Шейгал, R.Wodak), как и теория приемов комического эффекта и иронии как средства реализации этого эффекта (Л.С. Земчихина, О.П. Ермакова, А.А. Горностаева) и теория просодии (Д. Кристал, С. В. Кодзасов) являются достаточно разработанными. Однако, теоретические описания иронически звучащей речи и теория мультимодальной лингвистики с точки зрения взаимодействия трех каналов коммуникации (А.А. Кибрик, В.Н.Туяков, S. Attardo, G.Deliens и др.) носят обрывочный характер и нуждаются в уточнении. К данной работе применен комплексный подход, включающий в себя методы сбора и анализа материала. В практической части исследования извлекаются иронические высказывания и проводится аудиторский анализ с привлечением русскоязычных респондентов и экспертов в области английского языка с целью установления, действительно ли фразы являются ироническими. Далее отобранные фразы анализируются с помощью программных обеспечений Praat и Elan с целью выявления тенденций в их просодическом и визуальном оформлении. Результаты исследования касаются характеристик высоты тона, интенсивности и паузы в выступлениях политиков. И русские, и британские политики склонны имплементировать паузу перед ироническим компонентом во фразе и произносить ироническую часть немного медленнее и тише, чем все предложение. В целом характеристики высоты тона и интенсивности варьируются. Мультимодальные аспекты, такие как проксемика, мимика и жесты, разнообразны и включают использование мимики преимущественно английскими политиками и указательных жестов российскими политиками. Проксемика, или телодвижения, ограничены форматом ток-шоу. Практическая значимость работы заключается в создании аннотированного корпуса устных иронических высказываний для будущих экспериментальных исследований и в потенциальной помощи политикам и их консультантам в написании успешных политических публичных выступлений.

Текст работы (работа добавлена 1 июня 2021 г.)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ