• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Classical Oriental Language (Chinese Language)

2019/2020
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
4
ECTS credits
Course type:
Elective course
When:
3 year, 1, 2 module

Instructor

Программа дисциплины

Аннотация

Данная дисциплина предназначена для студентов ОП "Востоковедение" со специализацией в области исследований истории и культуры Китая и предполагает более углублённое изучение классического китайского языка (вэньянь) и литературы в дополнение к Продвинутому курсу китайского языка. В результате освоения дисциплины студенты приобретают навыки устного и письменного перевода текстов с классического китайского языка на русский. В ходе курса рассматриваются преимущественно классические тексты V - II вв. до н.э., а также более современные научно-гуманитарные и общественно-политические тексты (рубежа XIX - XX вв. и первой половины XX в.). Перевод такого рода текстов предполагает не только усвоение технических приёмов структурного анализа и базовых элементов грамматики, но также и знакомство с культурно-историческим контекстом, в котором они создавались (контекст-анализ). Дополнительной задачей курса является знакомство студентов с основными разделами традиционной китайской (в т.ч. научно-справочной) литературы.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Формирование умений устного и письменного перевода текстов с классического китайского языка на русский
  • Овладение техникой структурно-грамматического анализа текста и контекст-анализа
  • Знакомство с разными функциональными стилями китайского языка и усвоение грамматических и лексических различий между ними
  • Знакомство с основными идеями и образами классической китайской литературы
  • Знакомство с основными китайскими историко-литературными источниками, каталогами и энциклопедиями; отработка навыков нахождения в них нужной информации
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Перечисляет различные хронологические состояния и функциональные стили языка, выделяет их по внутренним признакам текста
  • Объясняет этнолингвистическую карту Китая в диахроническом аспекте и находит различные субстратные и адстратные элементы в текстах
  • Производит структурный анализ любого текста на китайском языке
  • Различает текстологическую и комментаторскую традиции китайских канонических текстов
  • Характерует основные жанры классической китайской литературы, основные идеи традиционной китайской философии
  • Анализирует и интерпретирует произведения древнекитайской историографии
  • Анализирует и интерпретирует классическую китайскую поэзию
  • Описывает постклассическую эволюцию китайского языка
  • Различает средневековые буддийские тексты на китайском языке
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Периодизация развития китайского языка
    Что такое китайский язык: границы понятия. Существующие периодизации развития китайского языка, предложенные китайскими, западными и отечественными исследователями: различные критерии выделения периодов. Язык как знаковая система. Соотношение между устным и письменным языками, его эволюция. Особенности и роль китайской иероглифической письменности в становлении классического китайского языка. Общественные функции письменного языка в Древнем Китае в эпохи Шан-Инь и Чжоу: ритуальная функция, надписи на гадательных костях и панцирях, надписи на бронзовых сосудах. Расширение функций китайской письменности в эпохи Чуньцю (“Вёсен и осеней”) и Чжаньго (“Борющихся царств”).
  • Диалекты китайского языка в древности и современности
    Этнический состав населения Древнего Китая, связи классического китайского языка с языками разных этнических групп населения. Параллельные процессы становления китайского этноса и литературного китайского языка. Понятие Чжунго (“Срединных царств”): западные и восточные диалекты Древнего Китая. Австрические языки Южного Китая и их влияние на общекитайскую литературу. Географическое районирование Китая и его связь с диалектными ареалами. Эволюция диалектов китайского языка с эпохи Тан (7 - 10 вв.) до наших дней. Соотношение понятий “язык” и “диалект” - социолингвистические аспекты проблемы.
  • Древнекитайский язык: лексические и грамматические особенности
    Синтаксис: порядок основных членов предложения. Типы синтагм и основные синтагматоры. Способы “расширения” предложения. Морфология: понятие о частях речи применительно к словам древнекитайского языка. “Полные” и “пустые” слова древнекитайского языка. Понятие об аморфных и изолирующих языках. Древнекитайский язык как типичный представитель языков изолирующего строя. Типичные и нетипичные синтаксические функции слов древнекитайского языка. Соотношение между словом древнекитайского языка и иероглифом. Эволюция чтений китайских иероглифов. Устойчивые сочетания иероглифов и фразеологизмы. Понятие о чэнъюях и их происхождение.
  • Литература архаического периода развития китайского языка: конфуцианские каноны
    Эволюция от протокитайского языка 2 тыс. до н.э. до архаического древнекитайского языка 1-й пол. 1 тыс. до н.э. Основные служебные слова/иероглифы и эволюция их функций. История формирования и структура пяти канонов У цзин: древнейшие пласты и поздние вкрапления. Чтение и разбор отдельных фрагментов из "Ши цзина" и "Шу цзина".
  • Литература эпохи Чжаньго: тексты “ста школ” древнекитайской мысли
    Основные жанры древнекитайской литературы эпохи Чжаньго: протофилософская проза, исторические предания. лирическая и дескриптивная поэзия. Конфуций как отправная точка древнекитайской философии. Особенности структуры и основные идеи сборника афоризмов Конфуция "Лунь юй". Эволюция структуры текста и идей от "Лунь юя" к "Мэн-цзы. Древнекитайские школы моистов, даосов и легистов как реакция на конфуцианские идеи. Разные интерпретации "Дао дэ цзина" в китайской традиции и западной синологии. Легизм как вершина рационалистической тенденции в древнекитайской мысли.
  • Нарративная и историографическая традиция в древнекитайской литературе
    Эволюция исторического нарратива от Шу цзина к “Историческим запискам” Ши цзи Сыма Цяня. Исторический нарратив как основа для формирования в раннем средневековье авторской художественной прозы. Сыма Цянь - первый китайский историограф. Значение его труда для древнекитайского языка и всей последующей историографической традиции. Чтение и обсуждение отрывков из разных исторических сочинений Древнего Китая: “Речей царств” Го юй, “Комментария Цзо” Цзо чжуань, “Исторических записок” Ши цзи.
  • Зарождение, становление и принципы древнекитайской поэзии
    Понятие финали слога и его связь с поэтической рифмой. Эволюция рифм древнекитайского языка. Канонический поэтический сборник Ши цзин как основной источник реконструкций древнекитайских рифм. Северная и южная поэтические традиции. “Чуские строфы” Чу цы как исходная точка развития южнокитайской поэтической традиции. Идеологическое значение Ши цзина в конфуцианской традиции и философской мысли эпохи Хань. Музыкальная палата эпохи Хань: ханьские юэфу и развитие жанра в раннее средневековье. Прозопоэтический описательный жанр фу: его расцвет в эпоху Хань. Становление в раннем средневековье т.н. “регулярной поэзии” люй ши: основные структурные принципы жанра. Наиболее распространённые поэтические образы средневековой китайской поэзии периода её расцвета.
  • Литература эпохи Хань: развитие предшествующих тенденций
    Раскрытие тенденций развития древнекитайской литературы в эпоху Хань. Ханьская философия как синтез идей и подходов протофилософских школ предшествующего периода: ханьское конфуцианство, Люй ши чунь цю, Хуай нань цзы. Рационалистическая мысль в трудах Ван Чуна и Чжан Хэна. Даосская утопическая литература: Тай пин цзин.
  • Среднекитайский язык после Хань
    Основные тенденции развития устного и письменного китайского языка после падения империи Хань, в эпоху распада единого китайского государства и нашествия северных кочевников. Влияние буддизма на развитие среднекитайского языка: становление буддийской китайской литературы, появление обширного пласта буддийской лексики в общекитайском употреблении. Фонетические изменения и увеличение удельного веса двусложной лексики в языке средневекового Китая. Соотношение и взаимодействие классического языка вэньянь, ориентированного на литературу эпохи Чжаньго, и нового литературного языка байхуа, ориентированного на устную речь образованных слоёв китайского общества.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Итоговая контрольная работа
  • неблокирующий Контрольная работа по темам 1, 2 и 3
  • неблокирующий Контрольная работа по темам 4, 5 и 6
  • неблокирующий Контрольная работа по темам 7,8 и 9
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.25 * Итоговая контрольная работа + 0.25 * Контрольная работа по темам 1, 2 и 3 + 0.25 * Контрольная работа по темам 4, 5 и 6 + 0.25 * Контрольная работа по темам 7,8 и 9
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Китайский язык. Полный курс перевода : учебник, Щичко, В. Ф., 2012

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Скворцов А. В. - ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. АНАЛИЗ И ПЕРЕВОД "ДАО ДЭ ЦЗИН" 2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для вузов - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 290с. - ISBN: 978-5-534-08601-0 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/drevnekitayskiy-yazyk-analiz-i-perevod-dao-de-czin-442313