• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Turkish

2025/2026
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
23
ECTS credits
Category 'Best Course for Career Development'
Category 'Best Course for Broadening Horizons and Diversity of Knowledge and Skills'
Category 'Best Course for New Knowledge and Skills'
Course type:
Compulsory course
When:
1 year, 1-4 module

Instructor

Программа дисциплины

Аннотация

Дисциплина «Турецкий язык» читается в течение пяти лет, с первого по пятый курс. Современный турецкий (бывший османский) язык является государственным языком Турецкой Республики – страны, расположенной на Анатолийском полуострове и частично на юге Европы (Румелия). Турецкий язык сложился в результате многовекового развития языков сельджукских племен, проникших в 9-11вв. из Средней Азии на Анатолийский полуостров и сформировавших там государство сельджукидов, а позже – Османское государство, ставшее затем Османской империей. Становление турецкой народности и турецкого языка приходится на XV-XVI вв. Численность турок в настоящее время приближается к 81 миллиону человек, а сама Турция занимает роль лидера среди стран тюркского мира.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • - изучение и закрепление основных правил и особенностей фонетики, морфологии и синтаксиса турецкого предложения на материале упражнений и учебных текстов, в том числе оригинальных;
  • Изучение и закрепление основных правил и особенностей фонетики, морфологии и синтаксиса турецкого предложения на материале упражнений и учебных текстов, в том числе оригинальных
  • - знание лексики и фразеологии в объеме от 2500 единиц (1-2 модуль) до 3,5-4 тысяч единиц (3-4 модуль);
  • Знание лексики и фразеологии в объеме от 1000 единиц (1-2 модуль) до 2-2,5 тысяч единиц (3-4 модуль)
  • - понимание устной речи; выработка навыков диалогической и монологической речи в рамках пройденной тематики;
  • Ознакомление с особенностями лексического состава турецкого языка
  • - выработка основных навыков перевода с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий в рамках пройденной лексики и грамматики.
  • Использование турецкого языка как средство общения в быту
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владение лексикой, клишированными конструкциями, используемыми в общественно-политическом переводе. Навыки письменного перевода газетного текста. Навыки последовательного устного перевода.
  • Владение лексикой, клишированными конструкциями, используемыми в общественно-политическом переводе. Навыки письменного перевода газетного текста. Навыки последовательного устного перевода. Овладение коммуникативной, информационной социокультурной компетенцией
  • Владение лексикой, клишированными конструкциями, используемыми в общественно-политическом переводе. Навыки письменного перевода газетного текста. Навыки последовательного устного перевода. Навыки перевода предложений с использованием сложных грамматических конструкций
  • Владение лексикой, клишированными конструкциями, используемыми в общественно-политическом переводе. Навыки письменного перевода газетного текста. Навыки последовательного устного перевода. Умение ориентироваться в политической системе Турции
  • Умение решать переводческие задачи, связанные со сложностями перевода художественного текста.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Общественно-политический перевод. Новости.
  • Общественно-политический перевод. Визиты и переговоры
  • Общественно-политический перевод. Выборы
  • Общественно-политический перевод. Саммиты, форумы, конференции
  • Домашнее чтение. Рассказы классических и современных турецких писателей.
  • Вводный фонетический курс
  • Тема «Приветствие». Неопределенный артикль. Аффикс множественного числа. Определительная группа
  • Тема «Погода». Простое нераспространенное предложение. Вопросительное предложение. Вопросы альтернативного типа. Присоединительная и противительная частицы.
  • Тема «Класс». Местный падеж. Конструкции, обозначающие наличие и местонахождение. Форма -daki. Числительные
  • Тема «Знакомство». Личные местоимения. Аффиксы сказуемости. Словообразовательные аффиксы –lı, -sız, -cı.
  • Тема «Моя семья». Родительный падеж личных местоимений. Аффиксы принадлежности. Конструкции обладания.
  • Тема «Мой дом». Родительный падеж. Форма –nınki. Притяжательный (двухаффиксный) изафет. Служебные имена–послелоги. Порядковые и разделительные числительные.
  • Тема «Я рассказываю о себе». Глагол. Инфинитив. Конструкции с gerek, gerek yok. Повелительное наклонение 2-е лицо ед. число. Настоящее время данного момента.
  • Тема «Мой день». Дательный и исходный падежи. Слова sonra, önce. Формы –dıktan sonra и –madan önce. Числительные от 1 до 100. Порядковые числительные. Обозначение времени дня
  • Тема «Мой университет». Относительный (одноаффиксный) и безаффиксный изафеты. Сложные определительные сочетания
  • Тема «Мой друг». Винительный падеж. Категория определенности/неопределенности. Служебные имена и послелоги için, ile, gibi, kadar, dek. Степени сравнения прилагательных.
  • Тема «Хобби». Прошедшее категорическое время. Аффикс сказуемости прошедшего времени. Прошедшее время именной категории сказуемости. Дополнительные значения падежных форм. Склонение инфинитива и усеченного инфинитива.
  • Тема «В ресторане». Повелительно-желательное наклонение. Формы возможности, невозможности и умения
  • Тема «Планы на каникулы» Будущее категорическое время.
  • Тема «Времена года». Настоящее-будущее время. Послелоги başka, dolayı, beri, itibaren, fazla, управляющие исходным падежом
  • Тема «В магазине». Причастие настоящего-прошедшего времени. Наречия.
  • Тема «На приеме у врача». Прошедшее субьективное время на –mış. Форма –mış(tır). Послелоги rağmen, doğru, göre, karşı, управляющие дательным падежом.
  • Тема «Транспорт. Путешествие». Залоги турецкого языка. Словообразовательные аффиксы, образующие глагольные основы.
  • Тема «Мой родной город». Сложные временные формы. Определенный имперфект. Субстантивация именных частей речи. Словообразовательный аффикс –lık.
  • Тема «В отеле». Деепричастия на –(y)ıp,-(y)arak, -madan. Условно-желательное наклонение
  • Тема «В банке». Долженствовательное наклонение. Формы выражения долженствования
  • Деепричастия обстоятельства времени. Условная модальность. Тема «В туристическом бюро».
  • Тема «Моя профессия». Система сложных времен. Прошедшее неопределенное (неопределенный имперфект) время. Выражение реального и нереального условия.
  • Тема «Достопримечательности Турции». Причастия в турецком языке
  • Тема «Ходжа Насреддин» . Субстантивно-адъективные формы (имена действия) в роли главных и второстепенных членов предложения.
  • Тема «Мевляна Джелаледдин Руми. Орден дервишей». Формосочетание –dığı (-(y)acağı) zaman.
  • Тема «Мустафа Кемаль Ататюрк» . Формосочетание –dığı (-(y)acağı) için
  • Тема «Стамбул. Проблемы мегаполиса» .Объектное значение пассивных причастий на –dık (-(y)acak.
  • Тема «Становление современного турецкого языка» . Причастно-притяжательная конструкция.
  • Тема: " Секрет успеха". Отглагольное имя на –ma.
  • Тема «Мода и традиции». Усеченный инфинитив в составе сложных форм
  • Тема «Спорт». Видовые формы глагола.
  • Тема «Профессия». . Настоящее и прошедшее длительное время. Причастие на –makta olan.
  • Тема «Мир искусства»..Формы –dığı gibi, –dığına göre.
  • Тема «Самые важные открытия в мире»..Временные описательные формы причастие + вспомогательный глагол olmak.
  • Тема «Мир кино» . Формы -dığı kadar, -acak kadar, -acağı kadar
  • Кинофестиваль «Золотой апельсин». Формы –acağına, -acağı (-acak) yerde, -mak yerine, -maktansa
  • Тема «Классики турецкой литературы». Арабские и персидские заимствования и грамматические формы в турецком языке.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Самостоятельная работа
  • неблокирующий Активность
  • неблокирующий Контрольная работа
  • неблокирующий Экзамен
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2025/2026 2nd module
    0.15 * Контрольная работа + 0.15 * Самостоятельная работа + 0.25 * Экзамен + 0.15 * Активность
  • 2025/2026 4th module
    0.15 * Самостоятельная работа + 0.25 * Экзамен + 0.15 * Активность + 0.15 * Контрольная работа
  • 2026/2027 1st module
    0.2 * Контрольная работа + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Активность + 0.2 * Самостоятельная работа
  • 2026/2027 2nd module
    0.2 * Контрольная работа + 0.2 * Активность + 0.2 * Самостоятельная работа + 0.4 * Экзамен
  • 2026/2027 4th module
    0.15 * Контрольная работа + 0.15 * Самостоятельная работа + 0.15 * Активность + 0.25 * Экзамен
  • 2027/2028 1st module
    0.2 * Активность + 0.2 * Самостоятельная работа + 0.2 * Экзамен + 0.4 * Контрольная работа
  • 2027/2028 4th module
    0.1 * Контрольная работа + 0.3 * Экзамен + 0.1 * Самостоятельная работа + 0.1 * Активность
  • 2028/2029 2nd module
    0.15 * Контрольная работа + 0.15 * Самостоятельная работа + 0.25 * Экзамен + 0.15 * Активность
  • 2028/2029 4th module
    0.25 * Экзамен + 0.15 * Контрольная работа + 0.15 * Самостоятельная работа + 0.15 * Активность
  • 2029/2030 2nd module
    0.15 * Самостоятельная работа + 0.25 * Экзамен + 0.15 * Активность + 0.15 * Контрольная работа
  • 2029/2030 3rd module
    0.4 * Экзамен + 0.3 * Контрольная работа + 0.3 * Активность
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Турецкий язык. Дом с привидениями и другие рассказы : учебное пособие по домашнему чтению, Ларионова, Е. И., 2016
  • Турецкий язык. Общественно-политический перевод. Ч.1: ., Софронова, Л. В., 2019

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Турецкий язык - I : общественно - политический перевод: учебное пособие, Софронова, Л. В., 2019

Авторы

  • Каменева Ольга Николаевна
  • Букулова Марина Георгиевна