• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

English Borrowings in the European Languages

Student: Gridneva Ekaterina

Supervisor: Alexander Piperski

Faculty: Faculty of Humanities

Educational Programme: Linguistic Theory and Language Description (Master)

Year of Graduation: 2018

The current research aims to examine English borrowings phenomenon and its typology in the European languages: German, Italian and Polish on the basis of the newspapers. In this paper by English borrowing is meant a loanword (see table 2) which has two types: pure loanword or blended loanword (Winford, 2003). Pure loanword is a total morphemic incorporation or inclusion of loanwords with the different degrees of phonological and / or morphological substitution in other words adaptation. Furthermore, a loanblend is a combination of native and imported morphemes. The main objective of this work is to study English borrowings in many aspects including typology of borrowings. In this research, I am targeting to find out: ● which types of loanwords are used by each language under the study? ● which semantic fields have the highest borrowing index? ● which words are the most borrowable? ● which language has the highest borrowing level? Finally, it’s necessary to analyze the results of each language, compare languages with each other and find the general tendencies; In this respect the following languages are under the study: German, Italian and Polish. The current languages’ selection is due to the fact that it is useful to consider languages from the different branches of Indo-European language family: Germanic, Romance and Slavic. The method of this research is based on the collecting anglicisms from the newspapers articles and making a corpus. The newspapers of 2017-2018 were used. Additionally, the emphasis should be made on the fact the ‘newspapers language’ is considered. It means that this language could be different in comparison with the ordinary native speakers’ language. As a consequence, we recognise and accept this possible deviation and focus our attention on the anglicisms using by the journalists only.

Student Theses at HSE must be completed in accordance with the University Rules and regulations specified by each educational programme.

Summaries of all theses must be published and made freely available on the HSE website.

The full text of a thesis can be published in open access on the HSE website only if the authoring student (copyright holder) agrees, or, if the thesis was written by a team of students, if all the co-authors (copyright holders) agree. After a thesis is published on the HSE website, it obtains the status of an online publication.

Student theses are objects of copyright and their use is subject to limitations in accordance with the Russian Federation’s law on intellectual property.

In the event that a thesis is quoted or otherwise used, reference to the author’s name and the source of quotation is required.

Search all student theses