• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Peculiar Features of Biathlon Terminology Translation from English into Russian

Student: Khalikova Daria

Supervisor: Natalya Bagrintseva

Faculty: School of Foreign Languages

Educational Programme: Foreign Languages and Intercultural Communication (Bachelor)

Final Grade: 8

Year of Graduation: 2019

This study is aimed at investigating distinctive features of sports terminology and its translation from English language into Russian based on the case of biathlon. The relevance of this work is determined by the constant development and growing popularity of the field of sport, in particular by the means of holding international competitions. The object of this research are the texts of various genres on sport topic and their translated versions into Russian. The subject of the research are the peculiarities of biathlon terminology translation in official and publicistic types of texts. The study consists of two chapters. The first chapter covers such provisions of general translation theory, as the representativeness and adequacy of the translation and translation transformations; reveals the concepts of term and terminology, discusses the peculiarities of sport terminology, and provides the classification of biathlon terminology. The second chapter examines the features of sports discourse, stylistic features of official and publicistic texts, as well as providing the analysis of translation strategies in sports regulations and articles of journal and Internet types. The results obtained during the research showed the variability of translation strategies with regard to the sport terminology, depending on the genre and stylistic features of the texts, as well as the necessity for further research in relation to sport translation and drawing attention to the field of sports in general. Key words: translation, translation transformations, term, sport terminology, sport discourse.

Full text (added May 18, 2019)

Student Theses at HSE must be completed in accordance with the University Rules and regulations specified by each educational programme.

Summaries of all theses must be published and made freely available on the HSE website.

The full text of a thesis can be published in open access on the HSE website only if the authoring student (copyright holder) agrees, or, if the thesis was written by a team of students, if all the co-authors (copyright holders) agree. After a thesis is published on the HSE website, it obtains the status of an online publication.

Student theses are objects of copyright and their use is subject to limitations in accordance with the Russian Federation’s law on intellectual property.

In the event that a thesis is quoted or otherwise used, reference to the author’s name and the source of quotation is required.

Search all student theses