• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Emotional Information as an Interpreting Problem: Vogue Interviews

Student: Dzheyla Salomonova

Supervisor: Tatiana Belyaeva

Faculty: School of Foreign Languages

Educational Programme: Foreign Languages and Intercultural Communication (Bachelor)

Year of Graduation: 2021

Interviews are an integral part of the journalistic style and the media, especially video interviews, which are very popular thanks to the invited celebrities of foreign show business. Such video interviews are distributed on the Internet and translated into other languages for greater audience involvement and reach. Therefore, the study of portrait interviews from the point of view of audiovisual translation with subtitles is now becoming relevant. However, little research has been done on translating this genre with subtitles. The aim of this study is to study ways to solve translation difficulties when translating an audiovisual work (portrait interview) with subtitles. "73 questions" from Vogue magazine. Using the continuous sampling method, we identified all the language tools that formalize emotional information at three levels of the language, which may present translation difficulties. In addition, the paper also explains the use of language tools that represent a translation problem, as well as ways to convey them in the audiovisual translation of a portrait interview with subtitles. The results of this study suggest that overcoming translation difficulties will allow you to convey and preserve the individual style of the speaker, as well as to outline the portrait of the invited person. The findings of the study can serve as a useful basis for further research in the field of audiovisual translation.

Student Theses at HSE must be completed in accordance with the University Rules and regulations specified by each educational programme.

Summaries of all theses must be published and made freely available on the HSE website.

The full text of a thesis can be published in open access on the HSE website only if the authoring student (copyright holder) agrees, or, if the thesis was written by a team of students, if all the co-authors (copyright holders) agree. After a thesis is published on the HSE website, it obtains the status of an online publication.

Student theses are objects of copyright and their use is subject to limitations in accordance with the Russian Federation’s law on intellectual property.

In the event that a thesis is quoted or otherwise used, reference to the author’s name and the source of quotation is required.

Search all student theses