• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site
For visually-impairedUser profile (HSE staff only)SearchMenu

Russian Translation and Reception of Dashiell Hammett's Novel "The Maltese Falcon"

Student: Aleksandra Dudina

Supervisor: Alexandra Bazhenova-Sorokina

Faculty: Faculty of Humanities

Educational Programme: Philology (Bachelor)

Year of Graduation: 2021

"The Maltese Falcon" is an important novel in the history of the detective genre. It refers to hard-boiled fiction, which style components can be difficult to translate. The active acquaintance of the Russian reader with the works of the detective genre began only during the period of the “Thaw”. This study is aimed at analyzing the principles of translation of the features of Dashiell Hammett's style based on the novel "The Maltese Falcon", as well as analyzing the reception of this novel in Russia.

Student Theses at HSE must be completed in accordance with the University Rules and regulations specified by each educational programme.

Summaries of all theses must be published and made freely available on the HSE website.

The full text of a thesis can be published in open access on the HSE website only if the authoring student (copyright holder) agrees, or, if the thesis was written by a team of students, if all the co-authors (copyright holders) agree. After a thesis is published on the HSE website, it obtains the status of an online publication.

Student theses are objects of copyright and their use is subject to limitations in accordance with the Russian Federation’s law on intellectual property.

In the event that a thesis is quoted or otherwise used, reference to the author’s name and the source of quotation is required.

Search all student theses