• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

New Master’s Programme in Theoretical Linguistics to Start at HSE

A new English-taught master’s programme ‘Linguistic Theory and Language Description’ starts in the new academic year. Ekaterina Rakhilina, Head of the School of Linguistics, told us about some details of the programme, project work and the potential for international cooperation.

Currently, HSE only offers master’s programme in computer linguistics, but this year we’ve been implementing a pilot project of a second, theoretical, profile as part of this master’s programme. The profile, as well as the upcoming master’s programme, is headed by Miсhael Daniel. The competition was rather high: HSE graduates in computer linguistics, theoretical linguistics and Russian studies, as well as very high-achieving prospective students from other universities all applied for the programme.

The new programme will be English-taught, mostly because HSE is becoming more actively involved in international education. International students are entering both undergraduate and master’s programmes, and, of course, it’s easier for them to study in English. But it is also useful for Russian students, and particularly for master’s students, to become part of the international academic community. The gap between the Russian-taught and English-taught programmes is not as big as it may seem; some undergraduate courses are already English-taught; almost everyone listens to some sort of English-taught courses on the internet; and most specialist books in linguistics are in English.

Project work

The main thing this programme inherited from the School’s existing programmes is a focus on projects. Undergraduate students already participate in many projects during their studies. They get used to teamwork, to participating in study and research groups together with lecturers, and in large-scale projects sponsored by the Russian Foundation for Basic Research (RFBR) or the Centre for Fundamental Studies. By the way, our School is now implementing three RFBR projects, and all of them involve students. Many courses culminate in a project, and there is a discipline called ‘Workshops’ during the third year of study, which is totally dedicated to project activities.

Project work during master’s studies is even more important. What is so special about master’s projects? The truth is that our School’s master’s projects are a close imitation of real-life ones. The programme in computer linguistics has been developing them for a long time, and before the New Year there was a big presentation of the near-completed projects, where people from the industry were invited. For the theoretical profile, the projects have just started, but they are also being conducted in a ‘real’ format. First, students prepare applications similar to applications for grants in research funding, and then these student applications are considered by external experts. The key thing is research skills, which are acquired by students this way. Research is carried out within a certain framework, and learning to work in this framework and meet deadlines is a very important aspect of their future career.

We closely cooperate with other universities and are very willing to build cooperation with other HSE campuses. In addition to that, we’ll have joint projects with international universities, which may even ‘commission’ some of the projects. There are two such projects within the computer linguistics programme today, one with the University of Tromsø, and the other one with Oxford.

There are many options for projects, but what we want to have in the end are serious publications. Our lecturers publish their papers and attend various conferences. And if we could teach our students to apply for such conferences, to read reviews, and to teach, this would be very useful. We’ve already had this experience; both master’s and undergraduate students have successfully participated in international conferences.

International ties

The existing programme involves internships, and the new one will certainly continue this. The University of Tromsø is purposefully looking for grants to invite our students. We are very hopeful of establishing cooperation with Oxford in this subject area. Soon, we will sign an agreement with Stockholm University; traditionally, we have very good relations with their Linguistics Department. We very much hope to continue cooperating with the University of Helsinki, which carries out very good research in typology and is one of the world’s best academic institutions in terms of Russian studies. We are also going to organize a School of Typology in April together with the University of Jerusalem: such events promote awareness about the new master’s programme in the international academic environment. Many international linguistics researchers already know the Higher School of Economics as a place where high-quality research in linguistics is carried out. But it would be even better if it were also better known among students of linguistics, and this is one of the reasons why we encourage our students to go to various conferences and schools.

In addition to that, we are planning to attract globally renowned scholars, as we have been doing in recent previous years. This year, Ian Maddieson, the world’s leading expert in phonology and instrumental analysis of ‘rare’ sounds, delivered a large course of lectures here.

See also:

Participants of HSE LED Conference Discuss Progress in Linguistics and Pedagogy

On April 20–21, the HSE School of Foreign Languages held the V International Scientific and Practical Conference ‘Languages. Education. Development’ (HSE LED). It was organised in an online format and dedicated to current trends in the development of modern knowledge in linguistics and pedagogy. Over two days, about 1,700 participants (including more than 220 speakers) took part in the event— 40% more than in the previous academic year.

'I Dream of Becoming Part of the International Semantics Community'

As a student, Stepan Mikhailov took part in an expedition to the Urals and became so deeply engaged that he eventually wrote his dissertation on a related topic—possessive constructions in the Khanty language. In this interview for the HSE Young Scientists project, he talks about bridging syntax and semantics, the importance of making time to cook and eat breakfast in the morning, and his favourite place in the village of Kazym.

HSE University Develops Tool for Assessing Text Complexity in Low-Resource Languages

Researchers at the HSE Centre for Language and Brain have developed a tool for assessing text complexity in low-resource languages. The first version supports several of Russia’s minority languages, including Adyghe, Bashkir, Buryat, Tatar, Ossetian, and Udmurt. This is the first tool of its kind designed specifically for these languages, taking into account their unique morphological and lexical features.

For the First Time, Linguists Describe the History of Russian Sign Language Interpreter Training

A team of researchers from Russia and the United Kingdom has, for the first time, provided a detailed account of the emergence and evolution of the Russian Sign Language (RSL) interpreter training system. This large-scale study spans from the 19th century to the present day, revealing both the achievements and challenges faced by the professional community. Results have been published in The Routledge Handbook of Sign Language Translation and Interpreting.

Twenty vs Ten: HSE Researcher Examines Origins of Numeral System in Lezgic Languages

It is commonly believed that the Lezgic languages spoken in Dagestan and Azerbaijan originally used a vigesimal numeral system, with the decimal system emerging later. However, a recent analysis of numerals in various dialects, conducted by linguist Maksim Melenchenko from HSE University, suggests that the opposite may be true: the decimal system was used originally, with the vigesimal system developing later. The study has been published in Folia Linguistica.

‘Learning Japanese Is a Long-Distance Race’

How can one master kanji, even with the help of sports, and why is Japanese Studies considered the pinnacle of Asian Studies? In this interview dedicated to the Japanese language, Vasilii Shchepkin and Olga Klimova discuss specific features of the language, the reasons for and experiences of learning it, as well as translation practices.

Linguists from Around the World Discuss Current Academic Issues at First Eurasian Congress

HSE University partnered with the First Eurasian Congress of Linguists dedicated to the 300th anniversary of the Russian Academy of Sciences (RAS). The congress served as a platform for discussing relevant issues in linguistics related to all language groups of Eurasia and other regions worldwide. Approximately 200 researchers from 46 foreign countries and 300 Russian linguists from 50 regions of Russia participated in the event. 

'Back in School, I Decided That I Would No Longer Suppress My Feelings'

Polina Makarova initially planned to pursue a career in programming but soon shifted her focus to theoretical linguistics. In this interview with the HSE Young Scientists project, she discusses her research on grammatical agreement in the names of professions, the importance of emotional intelligence, and the benefits of keeping an eublepharid, or leopard gecko, as a pet.

'Language Surrounds Us at All Times'

The most likely place to find Anton Buzanov is at the HSE building on Staraya Basmannaya Ulitsa, where the researcher spends nearly all his time. In his interview with the HSE Young Scientists project, he recounts his experience of leading a field expedition to Sami communities, shares his affection for teenage television shows, and observes that engaging solely in activities that bring joy can prevent burnout.

HSE University-Developed Linguatest System Launched in Nizhny Novgorod

Linguatest, Russia’s first foreign-language certification system, has been launched in the Nizhny Novgorod region. The system was developed by specialists from HSE University in cooperation with the National Accreditation Agency and the Prosveshchenie group of companies, who are providing certification and publishing support for the project. Nizhny Novgorod is the first city after Moscow to offer testing under the system.