Elena Aisakova teaches Russian to students of International Preparatory Programmes. Her five groups have all transitioned to distance learning. HSE News Service has asked Elena and HSE's international students what it’s like to study Russian online as well as what tips they have to help others learn effectively while being on ‘opposite sides’ of the computer screen.
Do you have some knowledge of Russian but want to hone your skills and speak like a ‘real Russian’? If so, faculty members and instructors of the HSE School of Linguistics have worked together to create a free online resource just for you. Как скажешь (‘If You Say So’), which will launch April 4, is a virtual textbook and workbook built around video clips that feature HSE faculty and students.
Dr Anna Whittington is currently a Research Fellow at The International Centre for the History and Sociology of World War II and Its Consequences through the end of August 2019. She recently spoke with the HSE News Service about her work on changes in Soviet-era language policy, her thoughts on life in Moscow and how the city has changed, and much more.
'In fact, the Russian language is very logical and my task is to disclose this to my students', says Alevtina Iagodova who has been teaching Russian for over 20 years. At HSE University – St. Petersburg she gives Russian classes to exchange students, organizes a language club, and promotes the Russian culture awareness among foreigners. Recently, she has been invited by the University of Indonesia to lead a workshop in order to share her knowledge and experience of teaching Russian as a foreign language with the local colleagues.
Lecture Series Explores Communicative Supertypes, Russian as a Reality-Oriented Language, and Language & Culture
On March 19 and 22, Per Durst-Andersen, professor in the Department of Management, Society and Communication at Copenhagen Business School, gave three lectures at the Higher School of Economics on topics that fall under his current research interests, which focus largely on cognitive linguistics; communicative and linguistic typology; language, culture and identity; semiotics; and the philosophy of science. A well-known expert in cross-cultural pragmatics and specialist in business communication, Professor Durst-Andersen delivered the lectures as part of the ‘Language in the Universe of Culture: Russian Communicative Style’ course.
For Sebastian Billy Anggara, a 20-year-old student from Kediri, Indonesia, coming to HSE to study has been like a dream come true. After learning about HSE from his older brother, who is studying international relations in the Faculty of World Economy and International Affairs, he decided to apply to the Faculty of Communications, Media and Design to do a Bachelor’s in Advertising and Public Relations. Since the programme is taught in Russian, he will first study at HSE’s Preparatory Year to master the language.
‘Everyone Finds It Challenging in the Beginning, but I’ve Progressed a Lot, and Now I Can Speak Russian Very Well’
On July 21, 2017, the graduation ceremony for the Preparatory Year programme was held. During the ceremony, more than 170 students from 40 countries received their diplomas, which will enable them to continue their studies in Russia.
Fifteen American students have come to HSE to study Russian as a foreign language as part of ‘USA in Russia’ study abroad programme developed by the University of South Alabama in partnership with HSE since 2014. Every other year, Nicholas Gossett, Assistant Professor of Russian and Applied Linguistics, brings a group of students to Moscow to study the Russian language as well as attend lectures and seminars on Russian culture, history, business, and other subjects. The goal is for students to not only improve their knowledge of the Russian language but to also make life-long connections in Russia which will help them in the academic, professional, and personal life.
HSE’s Preparatory Year trains international students with little or no knowledge of Russian before they begin Russian-taught full-degree programs. Over 10 months of intensive study, students improve their language skills (reading, listening, speaking, and writing), study in a chosen academic field (humanities, economics, or engineering), and adapt to the new educational environment. Upon completing the Preparatory Year, students are expected to possess intermediate-level Russian language skills and be ready to enter Russian-taught full-degree programmes at HSE and other Russian universities.
'Russian as a Foreign Language in Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspective' Programme Kicks Off at HSE
HSE’s Faculty of Humanities is launching a new Master’s programme on teaching Russian as a foreign language. Olga Eremina, Academic Director of the programme, told the HSE News Service why the programme will be taught in two languages and who ‘heritage language learners’ are, as well as why the labour market for the programme’s graduates will be expanding.