Rafael Guzman Tirado
- Professor: School of Foreign Languages
- Rafael Guzman Tirado has been at HSE University since 2024.
Responsibilities
Rafael Guzmán Tirado
Professor of the Department of Greek Philology and Slavic Philology
Researcher Responsible for the Research Group (HUM 827)
"Slavistics, Caucasology and linguistic typology”
Director of the specialized magazine "Cuadernos de Rusística Española"
University of Granada
Degrees
-Doctor of Philological Sciences. Kabardino-Balkarian University (Russia), April 2007.
-Candidate of Philological Sciences. Specialty "Russian language". Lomonosov Moscow State University, Moscow (Russia), February 27, 1991 According to the decision of the Spanish Ministry of Education, it is equivalent to the degree of Doctor of Slavic Philology, February 1992 -Candidate of Philological Sciences. Specialization: Spanish philology. University of Granada, May 1992
-Philologist. Specialty: English Philology. University of Granada, November 1978.
-Philologist. Specialty: Spanish philology. University of Granada, June 1984
-Specialist in interpretation and translation (English). University of Granada, February 1983
-Diploma in English from the Institute of Languages of the University of Granada, June 1978.
-Diploma in French from the Institute of Languages of the University of Granada, June 1978.
-Diploma in Russian from the Institute of Languages of the University of Granada, September 1981.
-Doctor of Philological Sciences. Kabardino-Balkarian University (Russia), April 2007.
-Candidate of Philological Sciences. Specialty "Russian language". Lomonosov Moscow State University, Moscow (Russia), February 27, 1991 According to the decision of the Spanish Ministry of Education, it is equivalent to a Doctorate degree in Slavic Philology, February 1992.
-Candidate of Philological Sciences. Specialty "Russian language". Lomonosov Moscow State University, Moscow (Russia), February 27, 1991 According to the decision of the Spanish Ministry of Education, it is equivalent to a Doctorate degree in Slavic Philology, February 1992.
-Candidate of Philological Sciences. Specialty: Spanish Philology. University of Granada, May 1992.
A post-doctoral degree called Doctor of Sciences is given to reflect second advanced research qualifications or higher doctorates in ISCED 2011.
Continuing education / Professional retraining / Internships / Study abroad experience
• Spanish Language and Spanish Culture, Lomonosov Moscow State University. 1988-1990.
• A lecture series. University of Joensu, Finland. 1998.
• A lecture series. University of Warsaw, Warsaw, Poland. 1999.
• A lecture series. boBo Akademi University. Turku, Finland. 2000.
• A lecture series. Palacki University, Olomuts, Czech Republic. 2001.
• A lecture series, Marie Sklodowska-Curie University, Lublin, Poland. 2002.
• A lecture series. University of Katowice, Poland. 2003.
• A lecture series, University of Tartu, Tartu, Estonia. 2005.
• A lecture series, Jagiellonian University, Krakow, Poland. 2005.
• A lecture series, Heidelberg University, Heidelberg, Germany. 2006.
• A lecture series, University of Leipzig, Leipzig, Germany. 2006.
• A lecture series, Udmurt State University, Izhevsk, Russia. 2008.
• A lecture series Sofia University "St.Kliment Ohridski", Sofia (Bulgaria). 2009.
• A lecture series, Udmurt State University, Izhevsk, Russia. 2009.
• A lecture series, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty, (Republic of Kazakhstan). 2013.
• A lecture series at Yanka Kupala Grodno State University. Grodno, (Belarus). 2014 and 2015.
• A lecture series at Guangdong University of Foreign Languages and International Trade, China, from May 30 to June 2, 2016.
• A lecture series at the University of Nicosia, Cyprus, February 10-16, 2018.
• Yun Shan Professor of GDUFS (Visiting Professor of the highest category of Guangdong University of Foreign Languages and International Trade): 2017 (from February 1 to June 30, 2017), 2018 (from February 1 to June 30), 2019 (from March 8 to May 30).
• 2 courses: "Computer resources and programs for Philological research" in the Master's degree group of the Faculty of Philology of the University of Moscow State University (from March 1 to June 18, 2021), Shenzhen (China)
• A series of lectures on the topic:” Translation of vocabulary with a cultural component, syntactic features of official texts and the image of Granada and the Alhambra", Moscow Linguistic University (Russia) from March 11 to March 20, 2022.
• Lecture series (32 hours) on politics and democracy in the regions of the world, global politics, language policy in Spain, Spanish politics and strategic communications at the State Institute of International Relations in Moscow (MGIMO University), (Russia) from March 21 to April 10, 2022.
•A series of lectures on the linguistic, political and economic situation in Spain. Navjoz University, Almaty (Kazakhstan), 11-15, 2022
• Сlasses and lectures at the University of Science and Technology of Macau (China) from October 7 to November 1, 2023
• Yun Shan Professor of GDUFS - Visiting Professor of the highest category at Guangdong University of Foreign Languages and International Trade: 2024 (from April 1 to June 15, 2024), 2025 (from March 15 to June 15).
•Сlasses and lectures at the Macau University of Science and Technology (China) from October 5 to 30th November, 2024.
Postgraduate Studies
Postgraduate studies: Lomonosov Moscow State University. 1987-1990.
Supervisor of the following Doctoral theses
- 1
- "The contribution of V.E.Vetlovskaya's research to the study of F.M.'s creative work.Dostoevsky in the context of Russian Literary Criticism" (PhD student: Jose Antonio Ita Jimenez). Granada: University of Granada. October 31, 2000. The result of the defense vote: unanimous.
- "Edition, translation and commentary of the Codex Slavicus Granatensis" (PhD student: Mathilde Kasaas Olea). Co-director: Juan Alvarez Pedrova. Granada: University of Granada, June 23, 2003. The result of the defense vote: unanimous.
-Analysis of errors in the study of the Russian case by Spanish speakers (PhD student: Angeles Kero Hervilla). Co-director: Enrique Kero Hervilla. Granada: University of Granada. June 24, 2003. The result of the defense vote: unanimous.
- Study of ways of expressing semi-predicativeness in Russian and Spanish (PhD student: Natalia Molina Huertas). Granada: University of Granada, September 25, 2003. The result of the defense vote: unanimous.
- Contrasting Russian-Spanish phraseology. Analysis of the bilingual corpus of somatisms (PhD student: Gonzalo Guillain Monhe). Co-director: Juan Pablo Larreta Zulategui. Granada: University of Granada, June 25, 2004. The result of the defense vote: unanimously
-Comparative analysis of phraseological units, including zoomorphisms, in Ukrainian and Spanish. (Graduate student: Simon H. Suarez Cuadros). Granada: University of Granada. November 13, 2006. The result of the defense vote: unanimous.
-The Language of the Reims Gospel (Graduate student: Elvira I. Bikkina). Granada, 2009. Granada: University of Granada, June 25, 2009. The result of the defense vote: unanimously•- Contrastive grammar as one of the strategies in learning and communication (PhD student: Monika Chishekevich). Granada, 2009. Granada: University of Granada, June 10, 2009. The result of the defense vote: unanimous.
-Procedimientos específicos para el tratamiento de las traducciones jurídicas con referencias culturales y religiosas, y de las traducciones religiosas con contenido jurídico” (Some translation strategies for legal translations with cultural and religious components and religious translations with legal content” (PhD student Safae Daudi) Granada, December 3, 2012. Co-director: Larosi Haidar Atik. The result of the defense vote: unanimous.
- La traducción de los documentos académicos en la combinación linguistica ruso-español (Translation of academic documents in Russian-Spanish translation) (Graduate student: Tatiana Merzlyakova), Granada: May 21, 2015.
- Estudio jurídico - traductológico del contrato de compraventa dentro de la combinación linguistica ruso - español (Legal and translation study of the purchase and sale agreement within the framework of Russian-Spanish linguistic translation) (Graduate student: Marina Beloglazova) Granada, February 5, 2016) Co-director: Esperanza Alarcon Navio. The result of the defense vote: unanimous.
-Análisis pragmalingüístico de la traducción de los recursos cómicos en la narrativa soviética (1920-1930). (Pragmalinguistic analysis of the translation of comic resources in Soviet prose (1920-1930) Graduate student: Vera Grechukhina ) Granada, September 11, 2017. Rating: "with honors". The result of the defense vote: unanimous.
-El uso de los relatos cortos de autores contemporáneos en la enseñanza del ELE como medio de motivación para los alumnos rusohablantes (Doctoranda: Irina Sarguzina) Granada, 8 de julio de 2022. Calificación: Apto sobresaleinte "cum laude". The use of stories by modern authors in teaching Spanish as a foreign language as a means of motivating Russian-speaking students (graduate student: Irina Sarguzina) Granada, July 8, 2022 The result of the defense vote: unanimous.-"La traducción de las referencias culturales al ruso y al español en la obra de Vasil Bykov", del programa de doctorado en lenguas, textos y contextos (Doctoranda: Vasil Paputsevich) Granada, 27 de enero de 2023 (codirectora: Esperanza Alarcón Navio) “Translation of cultural references into Russian and Spanish in the works of Vasil Bykov", from the doctoral program in Languages, Texts and Contexts (postgraduate student: Vasily Paputsevich) Granada, January 27, 2023 (Co-director: Esperanza Alarcon Navio) The result of the defense vote: unanimous.
. COURSES, SEMINARS, CONFERENCES AND PUBLICATIONS
9.1. TAUGHT IN SPAIN• Teacher (30 hours): "Russian language course (entry level)". In: Institute of Pedagogical Sciences of the University of Granada. Grenada: University, February 12-April 11, 1991.
• Teacher (40 hours): "Russian language course for beginners". In: Moderna Languages Center, University of Granada. Grenada: University, October 13-December 18, 1992.
• Lecture: "National peculiarities of Russian culture". Q: Post-communist Russia. The processes of change in modern Russia. Baeza (Jaen): Antonio Machado International University of Andalusia, August 21, 1995.
• Lecture: "Cultural traditions and folklore of the Russian people." Q: Post-communist Russia. The processes of change in modern Russia. Baeza (Jaen): Antonio Machado International University of Andalusia, August 23, 1995.
• Teacher (30 hours): "Russian language course (entry level)". In: The Moderna Languages Center at the University of Granada. Grenada: University, course 1994/95.
• Teacher (30 hours): "Russian language course (entry level)". In: The Moderna Languages Center at the University of Granada. Grenada: University, course 1995/96.
* Teacher (20 hours): the course "Business Russian: theory and practice". Q: The University of Granada's Own Teaching Center. Grenada: University, course 1995/96.
• Teacher (40 hours): "Foreign language course (Russian)". In: Moderna Languages Center, University of Granada. Grenada: University, course 1996/97.
• Teacher (20 hours): "The course of approximation to the tourist Russian language." At the following address: University of Granada Center for Continuing Education. Grenada: University, course 1996/97.
• Teacher (20 hours): "The course of approximation to the tourist Russian language." At the following address: University of Granada Center for Continuing Education. Grenada: University, course 1997/98.
• Teacher (20 hours): "The course of approximation to the tourist Russian language." At the following address: University of Granada Center for Continuing Education. Grenada: University, course 1998/99.
• Teacher (3 hours): "Fundamentals of Slavic languages and cultures". Q: The course “Spanish in an intercultural classroom". El Ejido (Almeria): Teachers' Center, February 4, 2002
* Teacher (3 hours): "Teaching Spanish to immigrants of Slavic origin." Q: The course “Deepening knowledge of languages and cultures of origin of immigrant students". Almeria: Pedagogical Center, April 9, 2002
* Teacher (3 hours): "Teaching Spanish to emigrants of Russian and Ukrainian origin." Q: The course “An introduction to the didactics of Spanish as a second language from an intercultural point of view." Almeria: Pedagogical Center, September 17, 2002
* Teacher (3 hours): "Teaching Spanish to emigrants of Russian and Ukrainian origin." Q: The course “An introduction to the didactics of Spanish as the 2nd language in adult education from an intercultural point of view." Almeria: Teachers' Center, May 20, 2002
• Lecture: "The influence of Slavic languages and cultures on the Spanish language." In: Graduate Program of Latin American Studies. Grenada: Moderna Languages Center, November 29, 2002
• Teacher (60 hours): The course "Didactics and Civilization of Spanish as a foreign language", organized by the Ministry of Education and Science of Spain and jointly programmed by the Universities of Granada, Salamanca and Santiago de Compostela, Moscow, from June 18 to 29, 2007.
* Teacher (12 hours): Conducting a seminar "Teaching Grammar" as part of a Refresher Course in Spanish and Culture for Spanish language teachers from different countries, organized by the Spanish Ministry of Education and Science and the Moderna Languages Center of the University of Granada, Grenada, July 16 - August 3, 2007.
• Participation in the round table “Terminology and specialized translation in Europe - didactic applications", held within the framework of the II International Seminar of Instructors in Translation and Interpretation, organized by the Department of Translation and Interpretation of the University of Granada, Grenada, on September 23 and 24, 2010.
* Lecture: (2 hours): “Language processes in the global world”, within the framework of the course of the Mediterranean Center of the University of Granada “Eurasian intercultural communication in the context of the Bologna process", Almunecar (Granada), from June 18 to 22, 2012.
• Lecture: (2 hours) “Actual problems of language teaching and translation", within the framework of the course of the Mediterranean Center of the University of Granada “Eurasian Intercultural communication in the context of the Bologna process", Almunecar (Grenada), from 18 to 22 June 2012.
• Participation in a round table discussion on "The space of the Russian language in a multicultural world." Culture and Education, at the VI Russian World Foundation Assembly, Moscow, November 3-4, 2012
COURSES, SEMINARS
• Teacher (30 hours): "Russian language course (entry level)". In: Institute of Pedagogical Sciences of the University of Granada. Grenada: University, February 12-April 11, 1991.
• Teacher (40 hours): "Russian language course for beginners". In: Moderna Languages Center, University of Granada. Grenada: University, October 13-December 18, 1992.
• Lecture: "National peculiarities of Russian culture". Q: Post-communist Russia. The processes of change in modern Russia. Baeza (Jaen): Antonio Machado International University of Andalusia, August 21, 1995.
• Lecture: "Cultural traditions and folklore of the Russian people." Q: Post-communist Russia. The processes of change in modern Russia. Baeza (Jaen): Antonio Machado International University of Andalusia, August 23, 1995.
• Teacher (30 hours): "Russian language course (entry level)". In: The Moderna Languages Center at the University of Granada. Grenada: University, course 1994/95.
• Teacher (30 hours): "Russian language course (entry level)". In: The Moderna Languages Center at the University of Granada. Grenada: University, course 1995/96.
* Teacher (20 hours): the course "Business Russian: theory and practice". Q: The University of Granada's Own Teaching Center. Grenada: University, course 1995/96.
• Teacher (40 hours): "Foreign language course (Russian)". In: Moderna Languages Center, University of Granada. Grenada: University, course 1996/97.
• Teacher (20 hours): "The course of approximation to the tourist Russian language." At the following address: University of Granada Center for Continuing Education. Grenada: University, course 1996/97.
• Teacher (20 hours): "The course of approximation to the tourist Russian language." At the following address: University of Granada Center for Continuing Education. Grenada: University, course 1997/98.
• Teacher (20 hours): "The course of approximation to the tourist Russian language." At the following address: University of Granada Center for Continuing Education. Grenada: University, course 1998/99.
• Teacher (3 hours): "Fundamentals of Slavic languages and cultures". Q: The course “Spanish in an intercultural classroom". El Ejido (Almeria): Teachers' Center, February 4, 2002
* Teacher (3 hours): "Teaching Spanish to immigrants of Slavic origin." Q: The course “Deepening knowledge of languages and cultures of origin of immigrant students". Almeria: Pedagogical Center, April 9, 2002
* Teacher (3 hours): "Teaching Spanish to emigrants of Russian and Ukrainian origin." Q: The course “An introduction to the didactics of Spanish as a second language from an intercultural point of view." Almeria: Pedagogical Center, September 17, 2002
* Teacher (3 hours): "Teaching Spanish to emigrants of Russian and Ukrainian origin." Q: The course “An introduction to the didactics of Spanish as the 2nd language in adult education from an intercultural point of view." Almeria: Teachers' Center, May 20, 2002
• Lecture: "The influence of Slavic languages and cultures on the Spanish language." In: Graduate Program of Latin American Studies. Grenada: Moderna Languages Center, November 29, 2002
• Teacher (60 hours): The course "Didactics and Civilization of Spanish as a foreign language", organized by the Ministry of Education and Science of Spain and jointly programmed by the Universities of Granada, Salamanca and Santiago de Compostela, Moscow, from June 18 to 29, 2007.
* Teacher (12 hours): Conducting a seminar "Teaching Grammar" as part of a Refresher Course in Spanish and Culture for Spanish language teachers from different countries, organized by the Spanish Ministry of Education and Science and the Moderna Languages Center of the University of Granada, Grenada, July 16 - August 3, 2007.
• Participation in the round table “Terminology and specialized translation in Europe - didactic applications", held within the framework of the II International Seminar of Instructors in Translation and Interpretation, organized by the Department of Translation and Interpretation of the University of Granada, Grenada, on September 23 and 24, 2010.
* Lecture: (2 hours): “Language processes in the global world”, within the framework of the course of the Mediterranean Center of the University of Granada “Eurasian intercultural communication in the context of the Bologna process", Almunecar (Granada), from June 18 to 22, 2012.
• Lecture: (2 hours) “Actual problems of language teaching and translation", within the framework of the course of the Mediterranean Center of the University of Granada “Eurasian Intercultural communication in the context of the Bologna process", Almunecar (Grenada), from 18 to 22 June 2012.
• Participation in a round table discussion on "The space of the Russian language in a multicultural world." Culture and Education, at the VI Russian World Foundation Assembly, Moscow, November 3-4, 2012
• Participation in the round table "Teaching translation and the future professional activity of a philologist" within the framework of the course "Eurasian Intercultural Communication in the context of the Bologna process" (30 hours), which was held in Almunecara from 24 to 28 June as part of the Mediterranean Summer Center course program for 2013.
Courses (2025/2026)
- Current Issues of Translation Theory and Practice (Mago-Lego; School of Foreign Languages)Rus
- Introduction to Modern Linguistics (Mago-Lego; School of Foreign Languages)Rus
- Past Courses
Courses (2024/2025)
- Spanish 2 (Master’s programme; School of Foreign Languages field of study Linguistics; 2 year, 1-3 module)Eng
- Spanish 2 (Master’s programme; School of Foreign Languages field of study Linguistics; 2 year, 1-3 module)Eng
- Spanish 2 (Master’s programme; School of Foreign Languages field of study Linguistics; 2 year, 1-3 module)Eng
- Spanish 2 (Master’s programme; School of Foreign Languages field of study Linguistics; 2 year, 1-3 module)Eng
- Spanish 2 (Mago-Lego; 1-3 module)Eng
- Spanish For Academic Purposes (Advanced Course) (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages field of study Linguistics; 4 year, 1-3 module)Rus
Conferences
Among them: (for the last 10 years)
• "Sobre los procedimientos específicos para la traducción de referencias culturales", en VI Conferencia Internacional de Hispanistas "Axiomas y paradojas del mundo hispanohablante: investigación y enseñanza", ("On strategies for translating vocabulary with cultural significance", at the VI International Conference of Hispanists "Axioms and Paradoxes of the Spanish-speaking World: Research and teaching", Moscow, April 24-25, 2014, organized by the Moscow State University of International Relations (MGIMO).
•"Translation of vocabulary with a cultural component", at the VI International Scientific Conference "The Russian language in the linguistic and Cultural space of Europe and the world: human consciousness, communication, the Internet, May 22-25, 2014, Leuven (Belgium).
• "About the artistic translation of vocabulary with a cultural component (based on the stories of A. Averchenko)", at the II International Congress of Translators, Moscow, 7-8 September 2014, organized by the Institute of Translation, Moscow.
Russian Russian Russian Russian World Pedagogical Forum "Russian Language and Literature in the Modern Educational Space", Moscow from November 1 to November 2, 2015, organized by the Academy of Russian Education, the Russkiy Mir Foundation and ROPRYAL.
• ADOLL - (European Union Project • Russian Russian and English language teaching for blind and visually impaired people), at the X International Conference of Teachers of Russian Language and Literature, Tallinn (Estonia), 04/22/2016• (in collaboration with Larisa V. Sokolova). "The use of Internet resources in the practice of teaching RCT (a scientific and educational project on innovative methods of teaching foreign languages at the University of Granada). At the International Conference "Russian Grammar: Description, Teaching, Testing" (Finland, Helsinki, 07.06.17 – 09.06.17)
Russian Russian Official Business Speech on the Internet against the background of Spanish, at the I International Conference "Russian Language on the Internet", held in Moscow on September 7-9, 2017 and organized by the Peoples' Friendship University.• (co-authored with Larisa V.Sokolova). Russian Russian: "Innovative use of Internet resources in the process of learning and teaching foreign languages (Russian)", International Conference "Teaching Russian as a Foreign language in Secondary Schools", organized by Shanghai School of Foreign Languages, May 18-19, 2018.
• (co-authored with Larisa V.Sokolova). "Innovative Internet technologies in the practice of studying and teaching RCT (Methodological Modules for students and teachers". Scientific and practical conference, organized by the Peoples' Friendship University , Moscow, 25/05/2018 - 25/05/2018
Internacional
• "From the experience of working with foundations and organizations that provide financial support for the dissemination of the Russian language." The Second International Forum "China and the Russian World": "Intercultural Communication in a New Era: Theory and Practice", (December 5-8, 2018, Guangzhou, China) Organizers: Institute of European Languages and Cultures of Guangdong University of Foreign Languages and International Trade (GUIA and MT, China);• “El aspecto verbal en español: historia de la cuestión y nuevas aportaciones a su estudio”, en el I Congreso Internacional de Comunicación Intercultural entre China y los Países Hispanohablantes, organizado por Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong y Universidad de Granada, Guangzhou (China), 7-8 de diciembre de 2018.• "On the expression of inhoativity in Russian against the background of Spanish." XV International Congress of Slavists, organized by the International Committee of Slavists, Belgrade, (Serbia), August 20-27, 2018
Russian Russian Language and Literature in the Context of Globalization, November 16-17, 2018, organized by the Faculty of Philology of Lomonosov Moscow State University and the Department of Russian Language for Foreign Students of Natural Sciences, at the VI International Scientific and Practical Conference "Russian Language and Literature in the Context of Globalization."
• (co-authored with Larisa V.Sokolova). Russian Russian Literature in the Global Educational process (in Spanish and Russian), a nationally oriented multimedia educational resource for Spanish-speaking students, at the 3rd International Scientific and Practical Conference "Language and Speech on the Internet: Personality, Society, Communication, Culture", April 25, 2019, Moscow, University Friendship of Peoples
• (co-authored with Larisa V.Sokolova). Russians Russian Literature in the Global educational process (in Spanish and Russian), A nationally oriented multimedia educational resource for Spanish-speaking students, XIV MAPRYAL Congress, 30.04-2.5.2019, Nur-Sultan (Kazakhstan)
Russian Russian Translation Panorama over the Last Decade, International Congress "Way of Thinking", Current Issues of Russian-Spanish / Spanish-Russian Translation, Malaga, September 6 and 7, 2019
Russian Russian official business speech on the Internet against the background of Spanish, at the First International Congress “Russian Language on the Internet", held in Moscow on September 7-9, 2017 and organized by the Peoples' Friendship University.
• Conferencia plenaria. Russian Russian Literature in the Global educational process (in Spanish and Russian) En coautoría con Larisa Sokolova is a nationally oriented multimedia educational resource for Spanish-speaking students." (III International Scientific and Practical Conference "Language and Speech on the Internet: Personality, Society, communication, culture", organizado por MAPRYAL, y RUDN, 25 de abril de 2019,
Russian Russian Literature in the Global educational process (in Spanish and in Russian), (XIV MAPRYAL Congress "The Russian WORD IN A MULTILINGUAL WORLD" April 29 - May 3, 2019, Nur Sultan, Kazakhstan) • (En coautoría con Larisa Sokolova) (Nationally oriented multimedia educational resource for Spanish-speaking students.
• “Los inicios de la Eslavistica en Espana" (The Birth of Slavic Studies in Spain), V Jornadas Andaluzas de Eslavística, (GranaSlavic2019), Universidad de Granada, 9-11, 2019.•0 translation of vocabulary with a cultural component", All-Russian Scientific and Theoretical seminar with international participation), Theoretical semantics and ideographic lexicography: Dictionary. The discourse. Corpus", organizado por la Universidad Federal de los Urales, 29-30 de octobre de 2019,
"Multimedia educational resource for Spanish-speaking students. Russian Russian literature in the global educational process", the National Congress of Teachers and Lecturers of Russian language and Literature, organized by Moscow State University “MV Lomonosov", Moscow, November 5-7, 2019.
Russian Russian Literature Society's II Congress, Organized by the Russian Literature Society, November 5-7, 2019, Moscow
• The history and crisis of language policy in modern Spain). Information resources, methods and research practices in Russia and abroad), organizado poe La Fundación “Historia de la Patria", y la Sociedad Histórica de Rusia, Moscú 28-29 de noviembre de 2019.
•Guzmán Tirado, Rafael/Guzman Tirado Rafael (Spain) On the difficulties of translating vocabulary with a cultural component (based on the works of M.M. Zoshchenko) International Scientific and Practical Conference Modern trends in the study of the Russian language, culture and History on October 2-4, 2020 University of National and World Economy, Sofia, Bulgaria.
Russian Russian Language Teaching in Spain: Traditions and Innovations, Guzmán Tirado, Rafael, International Scientific Seminar "Actual Problems of the Russian language and methods of teaching it", 26-27.05.2021, organizado por la Universidad de la Amistad de los Pueblos.
Russian Russian World Foundation XV Assembly, "The Mission of the Russian word in a multipolar world", participant in the round table Panel discussion "The Mission of the Russian Word in a multipolar world", Moscow, November 1-2, 2023.
Russian Russian Word in the World, September 12-16, 2023, St. Petersburg, Russia (Co-authored with Larisa Sokolova) "On a digital educational resource on translation studies for Spanish-speaking students "to help a translator" "To help a translator" XV MAPRYAL Congress, "Russian Language and Literature in a Changing World", Russian Word in the World", September 12-16, 2023, St. Petersburg, Russia.
• (In collaboration with Larisa Vasilyevna) About the digital educational resource on translation studies for Spanish-speaking students "to help the translator", IV Congress of the Society of Russian Literature and the International Pedagogical Congress "Legacy of K.D. Ushinsky and modern education", Moscow, November 9-11, 2023.
•
"Images of Carmen and Don Juan in the literature of the Silver Age". Russian Russian Literature Department, International Scientific Conference "Problems of Continuity in the Literary Art of the Silver Age and the Russian Diaspora" (VI Smirnov Readings) February 8-9, 2024, State University of Enlightenment, Faculty of Russian Philology, Department of Russian and Foreign LiteratureRussian Russian Literature Translation as an effective incentive for Learning the Russian Language, II International Scientific Philological Conference named after L. A. Verbitskaya on March 19-26, 2024 St. Petersburg State University Faculty of Philology
• Member of the Editorial Board of the collection of reports of the scientific conference I Days of Andalusian Slavistics: "European Slavistics: problems and Prospects". ISBN 84-338-1831-7. University of Granada, October 7-10, 1992.
• Member of the Editorial Board of the journal "Russian Language Abroad": since 2003 to the present day).
• Member of the Honorary Editorial Board of the Journal of Slavic Studies Eslavística Complutense, Complutense University, Madrid (from 2003-2004).
• Member of the Editorial Board of Eslavística Complutense, Complutense University, Madrid 2004).
• Member of the Editorial Board of the journal of Caucasian Studies. Institute of Linguistics of the Academy of Sciences, (since 2003 to the present day).
• First Director of the Journal of Slavic Studies Mundo Eslavo, ISSN: 1579-8372b University of Granada (from its foundation until February 2004)
• Member of the Editorial Board of the Journal of Slavic Studies Mundo Eslavo ISSN: 1579-8372, University of Granada (since its foundation until February 2003).
• Founder and Director of the journal of Russian Studies Cuadernos de Rusística Española ISSN: 1698-322X, University of Granada (from 2001 to the present day). (Web of Sciences)
• Member of the Editorial Board of the Sendebar journal (Scopus y Web of Sciences) ISSN: 1578-1763 (from 2006 to the present day).
• Member of the Editorial Board of the journal Homo loquens, ISSN 1987-8761 (from 2010 to the present day).
•Member of the Editorial Board of the journal Structures & Functions: studies in Russian Linguistics, A.S. Pushkin Institute, Tallinn (Estonia). ISSN 2228-2653. (Since 2013).
• Member of the Editorial Board of the journal "Bulletin of the Moscow State Regional University" 2013.
• Member of the Editorial Board of the journal "Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia. Series: Linguistics" (Scopus y Web of Sciences) since 2013.
• Member of the editorial board of the journal "Bulletin of the Udmurt University" since 2014.
•Member of the Editorial Board of the journal "Bulletin of Pyatigorsk State Linguistic University" since May 2015.
• Member of the Editorial Board of the Journal Comparative Linguistics (ISSN 2412-8848), Ural State Pedagogical University, Yekaterinburg, since November 2015.
Grants
Order of Friendship for contribution to the preservation and popularization of Russian culture in Spain, awarded personally By the President of Russia, Vladimir Putin in the Kremlin on 4.11.2017.
• The official award of the Republic of Poland for the dissemination of the Polish language and culture in Spain, presented by the President of Poland, November 1998.
• Honorary Doctor of the University of World Languages. Tashkent (Uzbekistan), 2001.
• The A.S. Pushkin Gold Medal from the MAPRYAL for services to the dissemination of the Russian language. Sophia/Veliko Tarnovo, April 2006
• The Order "For the sake of life on Earth" for the dissemination of the Russian language, awarded by the Ambassador of the Russian Federation. Madrid, July 5, 2007
•Award "The best lecturer of the University of Granada 2009 in the field of humanities".
• The order awarded St. Petersburg Polytechnic University, at the Russian Embassy in Spain, April 2010.
•Foreign member Academies of Education Of the Russian Federation dated December 20, 2011.
•Honorary Doctor Udmurt State University, Izhevsk (Russia), October 11, 2011.
•Certificate of Honor for the dissemination of the Russian language in Spain, on behalf of K.I.Kosachev, Head of Rossotrudnichestvo (Federal Agency for the Commonwealth of Independent States, Compatriots Living Abroad, and International Humanitarian Cooperation).
Employment history
In Spain:
-High School English and French teacher: La Solana (Ciudad Real), Guadix (Granada), Granada (1978-1988)
-Lecturer at the Department of General Linguistics and Literary Theory of the University of Granada (January 1991- January 1994)
-Associate Professor of the Department of General Linguistics and Literary Theory at the University of Granada (January 1991- June 1995)
-Associate Professor of the Department of Greek Philology (Department of Slavic Philology) at the University of Granada (from June 1995 to October 21, 2009)
-Professor of the Department of Greek and Slavic Philology, University of Granada since October 22, 2009.
Abroad
-Spanish Language and Spanish Culture, Lomonosov Moscow State University. 1988-1990.
-A series of lectures. University of Joensu, Finland. 1998.
-A series of lectures. University of Warsaw, Warsaw, Poland. 1999.
-Lecture series. boBo Akademi University. Turku, Finland. 2000.
-A series of lectures. Palacki University, Olomuts, Czech Republic. 2001.
-Lecture series, Marie Sklodowska-Curie University, Lublin, Poland. 2002.
-A series of lectures. University of Katowice, Poland. 2003.
-Lecture series, University of Tartu, Tartu, Estonia. 2005.
-Lecture series, Jagiellonian University, Krakow, Poland. 2005.
-Lecture series, Heidelberg University, Heidelberg, Germany. 2006.
-Lecture series, University of Leipzig, Leipzig, Germany. 2006.
-Lecture series, Udmurt State University, Izhevsk, Russia. 2008.
-Lecture series Sofia University "St.Kliment Ohridski", Sofia (Bulgaria). 2009.
-Lecture series, Udmurt State University, Izhevsk, Russia. 2009.
-Lecture series, Al-Farabi Kazakh National University, Republic of Kazakhstan, Almaty). 2013.
-A series of lectures at Yanka Kupala Grodno State University. Grodno, Belarus. 2014 and 2015.
-Lecture series at Guangdong University of Foreign Languages and International Trade, China, from May 30 to June 2, 2016.
-Lecture series at the University of Nicosia, Cyprus, February 10-16, 2018.
-Yun Shan Professor of GDUFS - Visiting Professor of the highest category of Guangdong
-University of Foreign Languages and International Trade: 2017 (from February 1 to June 30, 2017), 2018 (from February 1 to June 30), 2019 (from March 8 to May 30).
-2 courses: "Computer resources and programs for Philological research" in the Master's Degree group of the Faculty of Philology of the University of Moscow State University (from March 1 to June 18, 2021), Shenzhen (China)
-Ciclo de conferencias sobre: “la traducción del léxico con componente cultural, las características sintácticas de los textos oficiales y la imagen de Granada y de la Alhambra”,
-Universidad Lingüística de Moscú del 11 de marzo al 20 de marzo de 2022.
-Ciclo de conferencias (32 horas) sobre Política y Democracia de las regiones del mundo, política global, Política lingüística en España, política española y Comunicación estratégica, en el Instituto Estatal de Relaciones Internacionales, de Moscú (Universidad MGIMO) del 21 de marzo al 10 de abril de 2022.
-A series of lectures on the linguistic, political and economic situation in Spain. Navjoz University, Almaty, Kazakhstan, 11-15, 2022
- Conducting classes and lectures at the Macau University of Science and Technology (China) from October 7 to November 1, 2023
-Conducting classes and lectures at the Macau University of Science and Technology (China) from November 5 to November 30, 2024
HSE Launches an International Project to Study Russian as a Foreign Language
In mid-October, the HSE School of Foreign Languages held the official opening of the International Educational Online Club for Russian as a Foreign Language and Russian Culture, called GLAGOL’. The project brings together participants from 20 countries—international students and lecturers from 10 HSE faculties, as well as representatives of more than 10 Russian and foreign universities.
'The Russian Language Has Profoundly Changed My Life'
Rafael Guzmán Tirado, Doctor of Philology, Professor of the Department of Greek and Slavic Philology at the University of Granada, Spain; founder of the first department of Slavic studies in Spain, and expert in Russian and Spanish philology. Since 2024, Rafael G. Tirado has taught an advanced Spanish course in the bachelor's and master's programmes at the HSE School of Foreign Languages. In this interview, Rafael G. Tirado shares his insights on the essence of true vocation, the ways in which knowledge of foreign languages and cultures broadens one’s appreciation of human achievement, and the qualities that make Russian students unique.