• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Форма заявки на использование услуги по письменному переводу и редактированию

Текст для перевода или редактирования (в формате MS Office или PDF - только для копий паспортов и др. личных документов студентов и сотрудников) вместе с приложениями (при наличии) направляется на электронный адрес translation@hse.ru. Срок рассмотрения заявки - в течение 3 рабочих дней, срок исполнения заказа зависит от объема и сложности текста, а также от количества других заказов, находящихся в обработке на момент подачи заявки. Стандартная скорость перевода / редактирования составляет 10800 печатных знаков (6 страниц) в день. Обращаем Ваше внимание на то, что центр в связи с ресурсными ограничениями НЕ ВЫПОЛНЯЕТ СРОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ. Срочные заказы, а также заказы, требующие проверки текста носителем английского языка, выполняются только с привлечением внештатных переводчиков за счет средств заказчика. В этом случае ниже необходимо указать источник финансирования.

* - обязательные поля
1. Наименование подразделения, оформляющего заявку *
2. ФИО, должность, адрес электронной почты и телефон контактного лица *
3. Вид услуги *
4. К какому сроку требуется перевод документа *
Срок рассмотрения заявки - в течение 3 рабочих дней, срок исполнения заказа зависит от объема и сложности текста, а также от количества других заказов, находящихся в обработке на момент подачи заявки. Стандартная скорость перевода / редактирования составляет 10800 печатных знаков (6 страниц) в день. Обращаем Ваше внимание на то, что центр в связи с ресурсными ограничениями НЕ ВЫПОЛНЯЕТ СРОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ. Срочные переводы, а также заказы, требующие проверки текста носителем английского языка, могут быть выполнены внештатными специалистами ТОЛЬКО ЗА СЧЕТ СРЕДСТВ ЗАКАЗЧИКА.
5. Языки перевода *

6. Название и краткое описание документа, обоснование необходимости перевода *
7. Имеются ли приложения?
(по желанию заказчика) -Тезаурус с переводом ключевых терминов и часто встречающихся выражений. - Другие сведения, которые могут повлиять на стиль, скорость и требования к формату переведенного текста. - Связанные документы/перевод предыдущей версии документа
8. Комментарии
9. Источник финансирования
(для переводов, выполняемых внештатными специалистами)
10. Прикрепите файл *
Прикрепить можно только один файл. Если вы собираетесь прикрепить несколько файлов, заархивируйте их.
Нажимая «Отправить», я подтверждаю, что лично ознакомился с Положением об обработке персональных данных НИУ ВШЭ, вправе предоставлять свои персональные данные и давать согласие на их обработку. Предоставляя свои персональные данные, принимаю условия этого Положения, подтверждаю, что они относятся ко мне, являются точными и актуальными, тем самым свободно, своей волей и в своем интересе распоряжаюсь ими, осознаю последствия их предоставления и выражаю свое согласие на их обработку в соответствии с пунктом 3.7 Положения об обработке персональных данных НИУ ВШЭ.