• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Дарья Галица: «Лучший отдых - это смена деятельности, вот мой девиз»

Быть студентом магистратуры достаточно непросто, но наши студенты справляются со всеми сложностями. Дарья Галица, студентка второго курса программы «Социально-экономическое и политическое развитие современной Азии», рассказала о своем пути в НИУ ВШЭ, желании заниматься азиатскими исследованиями и умении находить баланс между учебой и хобби.

Дарья Галица: «Лучший отдых - это смена деятельности, вот мой девиз»

Меня зовут Дарья, я родилась в Западной Сибири, в Тюмени. Сейчас я учусь на втором курсе магистратуры программы «Социально-экономическое и политическое развитие современной Азии».

Во время учебы в бакалавриате ты была в Китае?

В бакалавриате я изучала международные отношения в Российском университете дружбы народов, а после второго курса поехала в Китай на год по обмену. Это был мой первый визит в Китай, и я полагаю, что этот период времени действительно убедил меня в том, что я хочу идти дальше по жизни рука об руку с китайским языком, и что хочу заниматься азиатскими исследованиями и работать с китайским языком. Я поехала в город Цзинань, в провинции Шаньдун, и обучалась в Шаньдунском университете на курсах китайского языка.

Я полагаю, что этот период времени действительно убедил меня в том, что я хочу идти дальше по жизни рука об руку с китайским языком, и что хочу заниматься азиатскими исследованиями и работать с китайским языком.

Что породило твой интерес к Азии?

Во-первых, когда я поступила в РУДН, я выбрала для изучения китайский язык, так как хотела хотя бы попробовать наиболее сложный и необычный язык из тех, которые были доступны на факультете. Во-вторых, на мой интерес очень повлияли путешествия: еще до поездки в Китай я ездила с родителями в Таиланд, а затем я много путешествовала во время обмена в Китае: я посетила Пекин, Шанхай, Ханьчжоу, Сиань, гору Тайшань, Гуйлин и т.д. До этого мне казалось, что азиатские страны - это что-то таинственное, непостижимое. Но в путешествиях я почувствовала себя вовлеченной в жизнь этого континента, он показался уже более открытым и красочным, и мое любопытство разгорелось. И тогда я поняла, что если только в Китае столько интересных и увлекательных мест, то что я могу увидеть в других странах Азии? Поэтому в тот момент я поняла, что хочу сфокусировать свои знания на странах Азии. 

Как ты  узнала  о НИУ ВШЭ? Почему ты выбрала эту магистерскую программу?

После года в Китае, я поняла, что хочу узнать больше об Азии, и Китае, в частности. Итак, когда я вернулась в Москву я продолжила обучение в РУДН, но стала все чаще и чаще слышать о Вышке от знакомых и друзей, из новостей и СМИ, и мне показалось, что в то время Вышка уже была известна как один из прогрессивных университетов России. Кроме того, эта магистратура связана с востоковедением, поэтому, когда я заканчивала РУДН, я решила попробовать себя и подала документы в Вышку и, к счастью, мне удалось поступить.

Когда я подавала документы, я уже знала, что Вышка специализируется не только на экономике, но когда на первом или втором курсе РУДН я услышала про этот университет впервые как о Высшей школе экономики, я подумала: «Неужели там учат только экономику?». Но после третьего курса я поняла, что это комплексный многопрофильный университет, где есть разные факультеты и курсы, поэтому у меня не возникло сомнений при поступлении.

Название программы «Социально-экономическое и политическое развитие современной Азии» было довольно привлекательным: не как в других университетах просто «Регионоведение», «Востоковедение» и так далее. С первого взгляда я поняла, что эта программа должна быть очень интересной и включать разные аспекты азиатских исследований - политику, экономику и общество.

Затем я нашла расписание программы, программы курсов и биографии преподавателей. Эту информацию было легко найти, все доступно на сайте программы: когда у нас будут занятия и в каком модуле, какой курс будет преподаваться. Так я заранее узнала очень многое о программе.

Довольна ли ты учебой? Чем планируешь заниматься после окончания магистратуры?

Сейчас я очень довольна программой, особенно меня порадовал первый год обучения, мне очень понравились профессора, их навыки, как они организуют занятия и, главное, как они могут проводить их на английском языке! Раньше я даже представить не могла, что у нас в России есть такие замечательные и талантливые преподаватели, которые могут преподнести материал на иностранном языке, и так, чтобы все студенты его поняли, это впечатляюще! Были курсы, которые не характерны для других университетов. Когда я училась в РУДН, большинство наших курсов были по истории, и мне кажется, что эта магистерская программа не только об истории Азии, но больше о ее экономике и политике. Программа достаточно обширная, практичная и актуальная. Она  пробуждает научный интерес, заставляет вас заниматься собственными исследованиями, а не просто делать домашнее задание.

Недавно ты записала музыкальное видео на китайском языке, как ты пришла к этой идее? Откуда ты черпала вдохновение?

Я записала много каверов на разных языках: английском, китайском и даже на украинском, и в этот раз, когда я решила записать китайскую песню, мне захотелось сделать что-то особенное. Мне очень понравилась песня «Fake Monk», которую я впервые услышала во время стажировки в Китае. Эта песня была написана и исполнена отцом китайского рока, и еще эта песня напомнила мне русский рок.

Когда я начала думать о том, как исполнить эту песню, для вдохновения я смотрела разные музыкальные клипы и наткнулась на клип певицы Линды, которая была популярна в России в 1990-е годы, на песню «Ворона». В этой песне есть атмосфера гранжа, которая коррелирует с моими впечатлениями от той китайской песни о монахе, которого называют «фальшивым»: он хочет уйти далеко, улететь и стать свободным, он не хочет,  чтобы кто-то пошел вместе с ним. Но мне всегда было интересно, почему героя песни называют «фальшивым» монахом? Возможно, он может быть фальшивым в том смысле, что он не может стать свободным в полном понимании этого слова, у него все еще есть что-то, что его держит. Я думаю, что это может быть прошлое, которое есть у каждого из нас, и куда бы мы не пошли, наше прошлое всегда преследует нас. В итоге я решила, что лучше всего стоит изобразить главного героя в образе большой черной птицы.

Я хотела сделать что-то, что бы объединило два моих основных увлечения: музыку и китайский язык. Музыка всегда была со мной: я занималась пением с 8 лет, ходила в музыкальную школу, а потом в университете начала изучать китайский язык. Это была первоначальная идея, главный стимул для меня - объединить эти две вещи, которые стали бы способом моего самовыражения.

Как ты находишь время и баланс между учебой, созданием музыки и личной жизнью?

Иногда сложно найти время для всего, но я чувствую себя более гармонично и уравновешенно, занимаясь разными вещами: когда делаю что-то для учебы, а потом посвящаю какое-то время своим хобби. Мне не так уж интересно заниматься только одним делом, гораздо лучше менять занятия. Есть одна русская пословица, лучший отдых - это смена деятельности, похоже, это мой девиз.

Я могу заверить всех, кто поступает в Вышку, что помимо занятий вы найдете много всего интересного: здесь много студенческих клубов и творческих студий, например, есть научный клуб, театр и хор, в которых тоже могут принимать участие все желающие. А главное, это интересные люди, с которыми можно провести время. Вышка научит соблюдать дедлайны, так что вы сможете управлять своим временем и распределять его так, чтобы хватило и для других дел. Главное - это ваша личная заинтересованность и желание что-то делать!