• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Презентация журнала «Vox medii aevi»

15 сентября 2017 года состоялась презентация первого номера обновленного журнала «Vox medii aevi», который представили главный редактор, преподавательница магистратуры Светлана Яцык и издатель журнала Кирилл Перепечкин.

Появившись в 2011 году как университетская стенгазета, уже через год Vox стал студенческим журналом. Первый «серьезный» тематический выпуск вышел в 2014 году, его темой стала печатная культура раннего Нового времени. Вскоре после этого появился внеплановый номер, «Аd Vox», посвященный памяти Жака Ле Гоффа. В 2015 году редакция подготовила еще два тематических выпуска и заключила договор с НЭБ «КиберЛенинка».

В сентябре 2017 года журнал был перезапущен. Он превратился в полноценное научно-периодическое интернет-издание, не связанное с какой-либо институцией. В планах журнала выход на платформу «Open Journal System». Статьи в Vox должны быть доступны любым читателям, поэтому PDF-версия каждого номера будет открыто размещена на новом сайте журнала, где можно найти основную информацию об издании и скачать отдельные статьи. Сопровождение журнала его печатной версией пока не планируется, что, впрочем, дает ряд преимуществ: например, в электронном журнале можно публиковать критические издания источников любой длины.

Преподавательница магистратуры, главный редактор «Vox medii aevii» Светлана Яцык рассказала о принципах работы журнала и познакомила гостей с составом редакционной коллегии и редакционного совета издания. В редакцию входят преимущественно молодые ученые из ВШЭ, СПбГУ и МГУ, специализирующиеся в области истории, истории искусств, культурологии. Редсовет же состоит из авторитетных исследователей, которые участвуют в рецензировании присылаемых в журнал материалов. Создатели Vox’а пригласили в редсовет специалистов из самых разных областей исторической науки, чтобы каждая статья могла найти «своего» рецензента: в Vox’е действует принцип двойного слепого рецензирования.

Светлана Яцык также анонсировала тематику следующих четырех выпусков и поделилась планами на будущее: ближайший номер будет посвящен источниковедению, следующий за ним — ритуалам власти в Средние века, четвертый же — византийскому культурному ареалу.

В заключение главный редактор журнала прояснила его структуру. Помимо основного («Disciplina»), в нем будут следующие разделы: «Critica», в котором будут помещаться рецензии на недавно вышедшие или оставшиеся практически незамеченными научным сообществом книги и статьи; «Amicis», где будет освещаться состояние медиевистики в регионах и других странах; «Seminarium», нацеленный на публикации переводов различных источников, обсуждение которых с коллегами кажется переводчику важным и интересным; и, наконец, «Editio», где будет осуществляться критическое издание источников.

Хотелось бы отдельно отметить слова Светланы Яцык о глобальной цели журнала, заключающейся в создании единого информационного пространства для медиевистов по всей России (а в перспективе — и по всему миру). Отсюда базовые принципы издания: открытость, стремление к междисциплинарности, надежда на объединение ученых-коллег в одном общем деле.

Первый выпуск журнала посвящен меровингским элитам («Disciplina» I) и Умберто Эко («Disciplina» II). Раздел «Disciplina» I презентовал научный редактор журнала, аспирант МГУ Григорий Борисов. В этом разделе опубликованы перевод статьи Штеффена Патцольда, профессора средневековой истории в Университете Эберхарда и Карла в Тюбингене, о преобладании выходцев из местных элит среди галльского епископата и перевод работы Брюно Дюмезиля, доцента Университета Париж-X, о понятии «общее благо» в эпоху Меровингов. С европейскими учеными соседствуют молодые исследователи: Эдуард Манукян, аспирант исторического факультета Ивановского университета, со статьей о визуализации образа «идеального епископа», и Никита Федонников, магистрант из Высшей школы экономики, со статьей о меровингских погребениях.

Раздел «Disciplina» II представила аспирантка Центрально-Европейского университета в Будапеште Анастасия Папушина. В своей статье она предприняла попытку ответить на вопрос, чем была медиевистика для Умберто Эко? Помимо ее очерка, в «Disciplina» II входят переводы двух статей классика: «Метафора, словарь и энциклопедия» и «Latratus Canis».

Присутствовавшие на презентации коллеги поделились с представителями редакции своим опытом (как сделал, например, Александр Марей) и пожеланиями (как Артемий Стрелецкий).

Алексей Изосимов, Анастасия Ермолаева, Герман Бароян