• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «профессора»

Иллюстрация к новости: У сотрудников Лаборатории языковой конвергенции вышла статья в журнале “Language variation and change”

У сотрудников Лаборатории языковой конвергенции вышла статья в журнале “Language variation and change”

От северной деревни до журнальной статьи, или сколько лингвистов нужно, чтобы описать вариативность русского говора.

Иллюстрация к новости: «Мы еще не выяснили, как устроены языки, но уже утрачиваем 90% их разнообразия»

«Мы еще не выяснили, как устроены языки, но уже утрачиваем 90% их разнообразия»

Почему бабушка и внук могут не понимать друг друга? Зачем лингвистам ехать в Дагестан? Можно ли спасти языки малых народов и русские диалекты? Руководитель Международной лаборатории языковой конвергенции Нина Добрушина ответила на вопросы новостной службы портала.

Иллюстрация к новости: Мариан Митун в Школе лингвистики

Мариан Митун в Школе лингвистики

17 и 19 сентября 2019 года в Школе лингвистики прошли четыре лекции Мариан Митун (Marianne Mithun, Университет Санта-Барбары) — известной американской исследовательницы-типолога, специалиста по языкам коренного населения Северной Америки. Мы поговорили с Мариан о её карьере и исследованиях и о её впечатлениях от поездки в Вышку.

Иллюстрация к новости: Студенты и сотрудники Школы лингвистики на конференции SLE

Студенты и сотрудники Школы лингвистики на конференции SLE

С 21 по 24 августа в немецком Лейпциге проходила 52 ежегодная встреча Европейского лингвистического сообщества (Societas Linguistica Europaea). В ней приняли участие студенты, аспиранты и сотрудники Школы лингвистики — они и делятся впечатлениями о конференции.